December 5 2024 On This Krampusnacht, Let Us Bring a Reckoning

     Tonight our avengers come out to play; for Krampus is a figure of retributive justice, who restores balance to the brokenness of the world and the flaws of our humanity.

     With a name derived from the word for claw, krampen, Krampus is clearly a chthonic underworld being, who brings a Reckoning for violations of normality and transgressions of the boundaries of the Forbidden, as an instrument for the restoration of social order, especially in his role as a punisher of naughty children, yet we must recognize what we mean when we say a thing is naughty or evil; it defies authority.

     We must change the rules of the games others have designed for us to play in order to seize our power and our autonomy; test limits, enact violations of normality, transgress boundaries, challenge authority and seize our power from those who would enslave us and liberate ourselves and each other from authorized identities and the tyranny of other people’s ideas of virtue.

     Here our Krampuses can help us too, for Krampus is an ambivalent figure who may equally act as an agent of the repression of dissent and as an ally in solidarity of action and revolutionary struggle, like all of us who place our lives in the balance with those of the powerless and the dispossessed, the silenced and the erased, all of us who embrace our monstrosity in defense of others from those who wield unequal power as tyrants.

     In the figure of Krampus we have the dialectics of fear, power, and force and the dilemma of the liberator and the tyrant in the use of social force and violence. This is due to the imposed conditions of struggle, and a process of the centralization of power to authority which arises from the violence necessary to win freedom; the historical examples of liberators who became tyrants are nearly endless.

     As my rescuers in Sao Paulo Brazil 1974 said to me when they ambushed the police bounty hunters who were about to kill me for helping the street children escape execution, and welcomed me into their ferocious brotherhood; “We can’t save everyone, but we can avenge.”

     In the fifty years since that day, I have learned that to live as an Avenger requires two things; to embrace our monstrosity in the performance of solidarity, and to remain ever vigilant lest it consume us.

     How may a child seize his power and autonomy from a parent in becoming human, a slave from his master, a colonized people from an empire and its vast armies of occupation, a rebel angel from a tyrant god?

    As we launch our actions to bring a Reckoning to those who would enslave us wherever men hunger to be free, there are things I would whisper in your ear as you drive your chariot through the streets in triumph like Caesar; one is the test of when force may be used, to free others and never to control, to enforce virtue, or to shape others to our own wishes and ideas, but only to help them seize these things for themselves, however they may imagine their best selves, how to be human together, and the possibilities of becoming human.

      Let us send no armies to enforce virtue. That path leads to the gates of Auschwitz and to its reflection in the Israeli ethnic cleansing and genocide of the Palestinians.

      Herein there is but one exception in which the use of social force is just; to prevent any of us or our freedoms from infringing on those of another.

      The only justifiable role of force among human beings is to bring balance to systems of unequal power, to liberate and to avenge and  bring a Reckoning, and as a guarantor of our universal human rights.

      To discover and enact our uniqueness among the limitless possibilities of becoming human, while holding space for others to do the same in all ways imaginable so long as no ones joy harms that of another; this is the point of balance we struggle to achieve.

      In this sacred calling to pursue the truth, both that of others and of ourselves, of those truths immanent in nature and written in our flesh and of those we ourselves create, in all liberation and revolutionary struggle against imposed orders of human being, meaning, and value, how can we claw our way out of the ruins and make yet another Last Stand, beyond hope of victory of even survival?

      First before all else, victory is refusal to submit; we can be killed but we cannot be conquered so long as we resist, and this is a power no one can take from us.

      All resistance and revolutionary struggle is war to the knife. By this I mean total war, without boundaries or limits and with nothing held back, for if we let authority set the rules of the game they will falsify, commodify, dehumanize, and subjugate us.

      Who respects no laws and no limits may hide behind none.

     As my father once taught me, never play someone else’s game, and when you cannot walk away, you must change the rules. Among the best examples of this which I can offer is when a monster trapped me into playing a game of chess for the life of a prisoner in Sarajevo over several days; where I learned to play the man and not the board, surely among the most bizarre of jailbreaks, but a lesson I have used in conflicts ever since.

    As Jean Genet said when he swore me to the Oath of the Resistance in Beirut 1982; “When there is no hope, we are free to do impossible things, glorious things.” 

      I am a hunter of fascists, and mine is a hunter’s morality. My test for the use of force is simple; who holds power? For I am on the side of all those whom Frantz Fanon called the Wretched of the Earth.

     From where does this idea arise?

     As written by Walter Rodney in The Groundings with my Brothers; “We were told that violence in itself is evil, and that, whatever the cause, it is unjustified morally. By what standard of morality can the violence used by a slave to break his chains be considered the same as the violence of a slave master? By what standards can we equate the violence of blacks who have been oppressed, suppressed, depressed and repressed for four centuries with the violence of white fascists? Violence aimed at the recovery of human dignity and at equality cannot be judged by the same yardstick as violence aimed at maintenance of discrimination and oppression.”

    And here is the passage he references from Leon Trotsky in Their Morals and Ours: The Class Foundations of Moral Practice; “A slave-owner who through cunning and violence shackles a slave in chains, and a slave who through cunning or violence breaks the chains – let not the contemptible eunuchs tell us that they are equals before a court of morality!”

    As written by Jean-Paul Sartre in his play of 1948 Dirty Hands: act 5, scene 3; “I was not the one to invent lies: they were created in a society divided by class and each of us inherited lies when we were born. It is not by refusing to lie that we will abolish lies: it is by eradicating class by any means necessary. “

    As Frantz Fanon said in his 1960 Address to the Accra Positive Action Conference, “Why we use violence”, and published in his book Alienation and Freedom: part 3, chapter 22; “Violence in everyday behaviour, violence against the past that is emptied of all substance, violence against the future, for the colonial regime presents itself as necessarily eternal. We see, therefore, that the colonized people, caught in a web of a three-dimensional violence, a meeting point of multiple, diverse, repeated, cumulative violences, are soon logically confronted by the problem of ending the colonial regime by any means necessary.”

    As Malcolm X said in the speech of 1965; “We declare our right on this earth to be a man, to be a human being, to be respected as a human being, to be given the rights of a human being in this society, on this earth, in this day, which we intend to bring into existence by any means necessary.”

     While all of this remains true, and especially for those who pass through the Arch d’ Triumph and find themselves masters of the systems they wagered their lives to overthrow; we must remember always Nietzsche’s warning in Beyond Good and Evil; “He who fights monsters should be careful lest he thereby become a monster. And if thou gaze long into an abyss, the abyss gazes back into thee.”

      In Gaza the Nothing devours whole families, cities, and the slave caste of one people divided by history and authorized identities of blood, faith, and soil weaponized in service to power, unleashed like a wrathful god of cannibal terror by survivors of horrors beyond imagining in the Holocaust who have duplicated the conditions of their trauma in the concentration camps in Palestine, internalized oppression, substitution, and displacement reflected in changing places with their former guards and driven by the amoral nihilism of the Wagnerian Ring of fear, power, and force.

     Like all victims who become abusers, the Israelis have learned the wrong lessons from the Nazis; the apologetics of power, that only power is real and has meaning, and that only fear is the basis of human exchange. This is the Original Lie of the tyrant, and this we must resist if we are to become human.

     As Sinead O’Connor taught us, we must “fight the real enemy”; systems of unequal power and elite hegemonies of wealth, power, and privilege who must subjugate and dehumanize us to maintain unequal power, as apex predators, and not each other.

     This war, like so many others, ends only when the people of Israel and Palestine unite to free themselves from those who would enslave them and who pit them against each other as a primary strategy of power.

     There are no Israelis, no Palestinians; only people like ourselves, and the choices they make about how to be human together.

Krampus Film – Kurzgeschichte 2021 | Stoa Riegl Gfrasta – Hitzendorf

In Bavaria, Krampus Catches the Naughty | The New York Times

Here Comes Krampus

Beyond Good and Evil, by Friedrich Nietzsche

       Historical Genesis of the idea “By Any Means Necessary”

Their Morals and Ours: The Class Foundations of Moral Practice

by Leon Trotsky, John Dewey, George Novack, David Salner

https://www.goodreads.com/book/show/184450.Their_Morals_and_Ours

Dirty Hands, by Jean-Paul Sartre

Alienation and Freedom, by Frantz Fanon

The Groundings with My Brothers, by Walter Rodney

https://www.goodreads.com/book/show/1205543.The_Groundings_with_My_Brothers

By Any Means Necessary speech by Malcolm X

December 4 2024 Anniversary of the Assassination of Fred Hampton, Founder of the Rainbow Coalition

    Today is the Anniversary of the assassination of Fred Hampton, founder of the Rainbow Coalition, by the FBI and Chicago Police, for teaching the principle of solidarity in revolutionary struggle across divisions of class, race, gender, and political ideology, a primary insight rekindled and popularized by Jesse Jackson as an extension of Martin Luther King’s Poor People’s Campaign for social justice.

     Fred Hampton’s story is told in the film Judas and the Black Messiah; one of heroism and martyrdom at the hands of a carceral state of white supremacist terror and fearmongering in service to elite wealth, power, and privilege and the weaponization of divisions of exclusionary otherness and hierarchies of membership and belonging.

     The story of the Rainbow Coalition which he founded on April 4 1969 in Oakland California in a meeting which he attended as Chairman of the Illinois Black Panthers is greater still, a history which remains to be told in full.

     This Conference for a United Front was a national meeting of diverse groups involved in social and political activism, which brought together the Black Panthers and the white Young Patriots from Chicago, as well as Cesar Chavez’s  Farm Workers Union, the Students for a Democratic Society, the Communist Party USA, and the Peace and Freedom Party of which my mother was a lifelong member, among many others.

     I have vague memories of hearing Fred Hampton and others speak, some of my first memories of hearing political rhetoric as a nine year old; my mother forevermore proudly proclaimed herself among the first members of the Rainbow Tribe, as do I.

    A month later, on Bloody Thursday May 15 at People’s Park in Berkeley, I witnessed and survived the most terrible atrocity of state terror in the history of our nation, when the police opened fire on peaceful student protest and then hunted us through the streets in a two week campaign of brutal repression with 2,400 National Guard soldiers and a mercenary force of the Alameda County Sheriffs, who had discarded their badges and donned Halloween masks while the city was tear gassed from helicopters. I would need the Rainbow Coalition’s vision of unity and hope to balance the fear and despair used by our government as a weapon of mass terror, repression of dissent, and subjugation at the orders of Governor Ronald Reagan, who in Bloody Thursday joined the many tyrants of history who have waged war against their own citizens in crimes against humanity.

      But I had such words of unity, hope, and the redemptive power of love to heal the brokenness of the world and the flaws of our humanity, thanks to my mother and visionaries like Fred Hampton, and I refused to give them up or allow myself to be subjugated by learned helplessness, abjection, and despair which is the true objective of the use of force and control by authority and those who would enslave us.

      To her and heroic figures which include Fred Hampton I owe growing up with ideals of solidarity, equality, diversity, and inclusion as part of my identity, shaping forces and informing and motivating sources of my self-creation as seizures of power and autonomy, of the witness of history and what Foucault called truthtelling as a sacred path in pursuit of truth, and of the Four Primary Duties of a Citizen; question authority, expose authority, mock authority, and challenge authority.

     This above all we can learn from the example of the witness and martyrdom of Fred Hampton; force and power become meaningless and empty when met with refusal to believe, obey, or submit. We can be killed and imprisoned, but we cannot be defeated, for who refuses to submit becomes free and Unconquered.

     This is how one voice bearing the truth becomes an unstoppable tide of mass action and of history, and how we can find the will to claw our way out the ruins of our dreams to make yet another Last Stand beyond hope of victory or even survival. In the wake of the election of Our Clown of Cruelty, Traitor Trump, and the coming Age of Tyrants which he heralds, we will need such examples of solidarity of action and the victory of hope over fear, and if we follow ever thus we shall remain unbroken and Unconquered.

      For we are many, we are watching, and we are the future.

     As written by Alicia Harmon in IDS News in her article, Want to learn about productive allyship? Look to the Rainbow Coalition; “To learn how to best be an ally, look to the Rainbow Coalition, a radical, multiracial coalition based in Chicago. From them, we can learn what it means to work with vision, bridge divides and get work done that tangibly helps communities.”

     The Rainbow Coalition still lives on in large, city chapters and on campuses — including ours.

     Jakobi Williams, an IU professor of African American and African Diaspora studies and history and the author of “From the Bullet to the Ballot: The Illinois Chapter of the Black Panther Party and Racial Coalition Politics in Chicago,” said the Rainbow Coalition was the brainchild of the Black Panther Party.

     The Rainbow Coalition was a progressive, socialist movement that included the Black Panthers and a Puerto Rican gang-turned-human-rights organization called the Young Lords. Joining them was a white Appalachian migrant, leftist organization called the Young Patriots.

     The coalition included Black Panther members Bobby Lee and Fred Hampton along with Young Lords founder José “Cha Cha” Jiménez and Young Patriots leader William “Preacherman” Fesperman. It eventually grew to include other Latino, Asian American, Native American and student organizations among others.

     The Rainbow Coalition did not organize around colorblindness and non-confrontational political ideals.

     “Chicago then, and still is today, the most racially, residentially segregated city in America,” Williams said.

     According to South Side Weekly journalist Jacqueline Serrato, redlining, the systemic manner in which housing and services were segregated and denied to racial undesirables, was violently enforced by white street gangs. This was just one of many racial issues in Chicago.

     “Fred Hampton and Bob Lee were able to transcend those so-called differences to bring these people together under the rubric of class solidarity,” Williams said.

     They united to deal with poverty, gentrification, police brutality and political disempowerment.

     Williams said the coalition saw itself as a continuation of Dr. Martin Luther King Jr ‘s Poor People’s Campaign, a democratic socialist effort that sought economic justice for poor people across backgrounds.

     Survival programs, which the Panthers established to help meet the needs defined in their Ten Point Platform, were instrumental in the Coalition’s work.

     According to Serrato, these programs included the free breakfast program, free health clinics, day care centers and other social service programs. The Panthers helped other organizations establish programs in their communities, and these efforts were primarily spearheaded by women.

     Some continue to be implemented by our government today, most notably the School Breakfast Program.

     Along with embracing radical politics and emphasizing community programming, The Rainbow Coalition rejected paternalistic forms of allyship that meant others would come into communities as apparent saviors, impose solutions, and dominate leadership.

     Williams said Hampton and Lee asserted “that we’re working together in solidarity, but we’re not trying to run your communities. So you guys advocate for whatever you think is important for your communities, and then when you’re ready to move forward, you contact us and we show up in support.”

     As we look at allyship today, it’s important to note the Rainbow Coalition did not come together for diluted ideas of diversity and representation.

     They came together because of explicit and joint political goals. They did not dominate conversations of change, nor the communities being changed. They worked with each other, government organizations, and lawyers to bring change as quickly as possible.

     Superficial reforms and demonstrations were not — and are not — enough. We need to have specific political vision, engage in community organizing, address policy directly, and work to break down oppressive systems systematically.

     As we get ready to watch “Judas and the Black Messiah,” we should read and learn this history for ourselves. And when it’s time, get down and do the work.”

     What can we learn about the art of revolutionary struggle from this film, and from the life of Fred Hampton?

     As written by Joseph G. Ramsey in Black Agenda Report, How Should Revolutionaries Relate to this Film? 15 Lessons from Judas and the Black Messiah;

     1) The FBI is not our friend.  As American corporate media cozy up with the repressive state apparatus beneath the barbed umbrella of contra-Trump “resistance,” bringing many liberals with them, this film reminds us that, at root, the abiding purpose of the FBI is not to uphold justice for all, but to protect a social order that benefits only a few. While CNN and MSNBC now feature permanent pundit seats for former top officials from the CIA, NSA, or FBI, Judas reminds us of how such groups’ raison d’être has been to infiltrate, undermine, and destroy threats to the ruling class (capitalist, imperialist, white supremacist)—by any means necessary.

     2) The Panthers were not “terrorists” but the target of state terror.  Nothing justifies state power more than a terrorist; it’s popular revolutionaries and radical social movements that call that state power into question. Indeed, as Judas shows, much of the “worst” that was attributed to the BPP in terms of violence was in fact instigated or even deliberately perpetrated by state infiltrators themselves.  And even where the Panther’s use of violence in the film is not strictly speaking a matter of immediate self-defense (and there is some of that sort), the film makes clear that such violence is still an indirect result of oppressive conditions and police state terror.

     3) Cultural nationalism is not the same as revolutionary culture. The opening Hampton speech of the film—addressed to a student group at a predominantly black college—seems aimed at elements of our current moment and movements. As Hampton underscores in his critical comments, donning dashikis, renaming colleges, and blackening the public face of elite leadership, is of limited value as far as the masses are concerned. Such symbolic top-down reforms, though by no means a bad thing in themselves, won’t protect the people, and yet may play a co-opting role for more privileged strata (like college students), substituting for more revolutionary change. (As Hampton puts it later, addressing the “Southern heritage” of the white Young Patriots, when trapped in a house that’s on fire, the only “culture” that really matters is “water and escape.”)

     4) Capitalist exploiters and ‘pig’ oppressors come in every shade. Just as the film makes clear that not all whites are capitalist exploiters or supporters of the police, not all capitalists or “pigs” are white.  And, as the premise of the film makes clear, skin color is no guarantee of solidarity—and thinking it is can leave an organization open to destructive backstabbing. “We’re not going to fight capitalism with black capitalism,” as Hampton famously puts it—and as this film quotes him: “We’re going to fight it with socialism.”  “We’re not going to fight racism with more racism…We’re going to fight it with solidarity.”

     5) While Black radicals were the main target of police repression, what made the Panthers particularly “dangerous” in the view of J. Edgar Hoover and company was that the BPP grasped that poor people across race and social movement lines share common interests in challenging and changing this oppressive system. (As Hampton points out: “rats” and “pigs” alike were running rampant in poor white Chicago neighborhoods in 1969, too.  Certainly, as Hampton recognizes, the conditions faced by black slaves, white tenant farmers, and overseers ought not to be equated.  But all those groups could have still had an interest in “cutting the master’s throat,” as Hampton put it—and on this point of unity genuine solidarity could be built (and people transformed in the process).

     6) It takes bold leadership to cross the prevailing social lines but doing so can yield major breakthroughs.  The film shows Hampton bravely crossing onto the turf of supposed antagonists, from shotgun-armed street gangs, to hillbilly nationalists flying the confederate “Stars and Bars,” and winning friends where even his own Panther comrades expect enemies. Such underlying commonalities of interest, however, may not manifest unless one first breaches the existing social silos.  Indeed, the underlying commonality may appear first as opposition, since oppressed people, hardened to survive an unjust system, may look upon strangers first as possible threats.  But with the proper approach—with optimism, clarity, and humor—and with a strategic focus on common concerns and shared enemies, it is possible to find allies and new comrades in unexpected places. (Even among those who may seem to uphold symbols, styles, or rhetoric anathema to radical change.)

     7) Beware the lure of the gun (and of revenge). The open defiance of the police on the street surely inspired and galvanized many—and was crucial to the Panthers’ sudden rise. But the brandishing of the gun can be effectively suicidal in a situation where the distribution of arms is so lopsided. There is therefore a danger in romanticizing revolutionary violence (and martyrdom) and, furthermore, with thinking of revolutionary-socialist politics primarily through the metaphor of a “war”—a point made powerfully in the film by Hampton’s partner, Deborah Johnson, whose lyric talents allow her to recognize in her beloved comrade not only a warrior, but also a poet.

     8 ) The system fears the radical unity of the broad masses, and targets those who make such unity possible. What makes a leader or organization truly “dangerous” to the establishment is not merely its racial character or its militancy—though both certainly factor—but its ability to connect with other groups around shared interests, recruit allies, and galvanize broader support for a radical (socialist and anti-imperialist) program, beyond the ranks of the most oppressed. (This can also be applied to the state targeting of Martin Luther King Jr. and Malcolm X during, especially during the final years of their lives.)

     9) Revolutionaries romanticize the oppressed at our peril. Yes, as Mao put it, “where there is oppression there is resistance,” but also, where there is oppression there is: isolation, vulnerability, fear and desperation. Each of which can make oppressed people not less but more prone to manipulation by agents of the state into counter-revolutionary activity—this is where the focus on the Bill O’Neal’s “Judas” character is crucial.

     10) Study is essential to the struggle. Hampton’s Panthers took ideology and education seriously. The BPP were not merely a stylish armed breakfast organization, serving the people scrambled eggs on Tuesday and shotguns on Sunday. They were also teaching people—and themselves—core ideas of Marx, Lenin, Fanon, and Mao in Liberation Schools.  They were working consciously at becoming socialists, internationalists, communists, and anti-imperialists, linking the US war in Vietnam to its abuse of oppressed people at home, and expressing solidarity and developing ties to regimes abroad, from Cuba to China to Algeria. (It is clear that Shaka King elected to foreground Hampton as educator—we see him more often with chalk in hand than gun.  And just as Fred and Deborah study Malcolm X’s speeches with care, so a new generation should now study Hampton’s words, maybe even working from this film.)

     11) State repression threatens not just to destroy revolutionary movement from without, but to distort it from within. Police violence can do double-damage, not only laying waste to the lives of revolutionaries, organizers, and people from oppressed communities, but also instilling in some of its victims a rage, desperation, and desire for revenge that can in turn play right into the enemies’ hands, undermining organizational discipline and collective strategy, substituting individual martyrdom for collective transformation. (The subsequent fear of state repression can in turn lead to a third form of damage, as organizational “security culture” cuts groups off from not just the state, but the people, too.)

     12) Mass incarceration and repression create both political opportunities and dangers for revolutionary movement. The film foregrounds the contradictory implications: on the one hand, prisons have the potential to be a kind of “ground zero” for revolutionary activity, creating new forms of solidarity and collaboration among some of society’s most oppressed.  On the other, the vulnerability to state coercion created by widespread criminalization creates the deadly potential for turning oppressed people against the very revolutionary organizations that aim to serve and to liberate them. (At the same time, some of the most powerful displays of community support for the BPP came in the wake of the police fire-bombing of their headquarters.)

     13) Revolutionary leadership like Hampton’s is precious and has a crucial role to play, but over-reliance on it can become a movement weakness. There is no way you can watch this film and still feel unequivocally that we are somehow better off in horizontal “leaderless” organizations without the guidance of such charismatic voices.  Yet the film shows Hampton’s own struggle in his last days against the tendency to elevate him at the expense of the group and its mission. As Hampton puts it, “You can kill a revolutionary…But you can’t kill Revolution.”  How then can we cultivate and support revolutionary leadership without creating mass dependency upon it?  (It’s crucial to recall here that the label “Black messiah” was a targeting invention of the state; we ought not to take up such a notion in our own movements.)

     14) A line struggle runs through this entire society—between serving the people, even when it means breaking with the system(proletarian ideology), and defending the system or profiting oneself, even when it means hurting the people (the “pig” outlook).  No one is excluded, no one immune.

     15) It is the role of revolutionaries not to act in place of the people but to “sharpen the contradictions” and clarify the stakes, so that the people themselves can decide.  As Hampton puts it: “Where there are people, there is power.” Yes! But how will the people grasp their power and come to wield it?  What line will prevail?  We need revolutionary educators of all types to help people “make the distinction,” as Chairman Fred put it, “between the proletariat and the pig.” To do so is not so simple a task as it might seem: for to separate the two is not just a matter of saying “these people are the heroes” and “those people the villains,” but of recognizing the ways in which the “proletarian v. pig” struggle is at work broadly across society, not just between but also within people’s lives and many of our institutions.  “Making the distinction,” then entails working through the particularity of the contradiction, the class and ideological struggle cutting across all things in society, from the prison cell to the schoolhouse, from the workplace, to the street….to, yes, even the movie theater.

     So then: Rather than asking whether or not Judas & the Black Messiah fulfilled our own personal desires for what a revolutionary film about Fred Hampton or the Black Panthers ought to look like, perhaps we should begin with another sort of question:   What can we do to make the most of this opportunity?  How can this film be used as a tool for advancing the struggle? How can we use this powerful (if imperfect) film as a chance to “heighten the contradictions” so that more and more people can learn the enduring lessons of this history?”

The Assassination of Fred Hampton: How the FBI and the Chicago Police Murdered a Black Panther, Jeffrey Haas

I Am A Revolutionary: Fred Hampton Speaks, Fred Hampton, Bedour Alagraa

 (Editor)

Black Against Empire: The History and Politics of the Black Panther Party, Joshua Bloom, Waldo E. Martin Jr.

https://www.goodreads.com/book/show/15722514-black-against-empire?ref=rae_16

https://www.idsnews.com/article/2021/02/rainbow-coalition-movement-allyship

https://jacobinmag.com/2017/05/black-panthers-young-patriots-fred-hampton

https://abolitiondemocracy.org/fred-hampton-liberation

https://www.blackagendareport.com/index.php/assassination-fred-hampton-short-peoples-history

https://www.vox.com/videos/2021/6/2/22464896/why-the-us-government-murdered-fred-hampton

/

https://www.goodreads.com/book/show/15722514-black-against-empire

https://www.goodreads.com/book/show/189066.The_Black_Panthers_Speak

https://www.goodreads.com/book/show/25330220-from-blacklivesmatter-to-black-liberation

https://jacobinmag.com/2017/03/black-lives-matter-keeanga-yamahtta-taylor-police-brutality

https://www.blackagendareport.com/how-should-revolutionaries-relate-film-15-lessons-judas-and-black-messiah

https://www.theguardian.com/film/2021/feb/11/judas-and-the-black-messiah-fred-hampton

https://amp.theguardian.com/commentisfree/2021/feb/25/judas-and-the-black-messiah-misses-the-mark-in-its-portrayal-of-fred-hampton

https://jacobinmag.com/2021/02/judas-black-messiah-fred-hampton-film-review

https://www.cnn.com/2021/04/24/entertainment/fred-hampton-son-interview-judas/index.html

                   The Black Panthers, a reading list

Black Against Empire: The History and Politics of the Black Panther Party,

Joshua Bloom, Waldo E. Martin Jr.

Revolution in Our Time: The Black Panther Party’s Promise to the People,

Kekla Magoon

The Revolution Has Come: Black Power, Gender, and the Black Panther Party in Oakland, Robyn C. Spencer

Black Power: The Politics of Liberation, Stokely Carmichael, Charles V. Hamilton

Ready for Revolution: The Life and Struggles of Stokely Carmichael, Stokely Carmichael, John Edgar Wideman (Introduction), Ekwueme Michael Thelwell

https://www.goodreads.com/book/show/149043.Ready_for_Revolution

To Die for the People: The Writings of Huey P. Newton, Huey P. Newton,

Toni Morrison (Editor)

https://www.goodreads.com/book/show/220415.To_Die_for_the_People

Seize the Time: The Story of the Black Panther Party and Huey P. Newton,

Bobby Seale

The Angela Y. Davis Reader, Angela Y. Davis, Joy James (Editor)

https://www.goodreads.com/book/show/635636.The_Angela_Y_Davis_Reader

Freedom is a Constant Struggle, Angela Y. Davis, Cornel West  (Foreword),

Frank Barat  (Introduction)

https://www.goodreads.com/book/show/25330108-freedom-is-a-constant-struggle

The Assassination of Fred Hampton: How the FBI and the Chicago Police Murdered a Black Panther, Jeffrey Haas

Assata: An Autobiography, Assata Shakur

https://www.goodreads.com/book/show/100322.Assata

We Want Freedom: A Life in the Black Panther Party, Mumia Abu-Jamal,

Kathleen Cleaver  (Introduction)

A Taste of Power: A Black Woman’s Story, Elaine Brown

https://www.goodreads.com/book/show/913316.A_Taste_of_Power

Black Panther, by Ta-Nehisi Coates

https://www.goodreads.com/series/205147-black-panther-by-ta-nehisi-coates

      The entire archive of the Black Panther newspaper is available here:  https://www.marxists.org/history/usa/pubs/black-panther/index.htm

https://jacobinmag.com/2016/10/black-panther-party-fifty-year-anniversary-founding

https://isreview.org/issue/93/legacy-black-panthers/index.html

https://www.huffpost.com/entry/27-important-facts-everyone-should-know-about-the-black-panthers_n_56c4d853e4b08ffac1276462

December 3 2024 How Shall We Answer Treason?

      There is another aspect of the execution of John Brown which has consequences for us today, in the shadows of the January 6 Insurrection and the capture of the state by the Fourth Reich through the Stolen Elections of 2016 and 2024 and the Presidency of the most successful foreign agent ever sent against our nation, the fascist, rapist, and treasonous Russian agent Traitor Trump.

     Before the court of history wherein the idea of democracy now stands trial and for the next four years in America will be under constant attack and  subversion from the top by a regime whose mission is the destruction of the state and its institutions, how shall we the people answer treason?  

     As written by Heather Cox Richardson in her newsletter; “On the clear, windy morning of December 2, 1859, just before 11:00, the doors of the jail in Charles Town, Virginia, opened, and guards moved John Brown to his funeral procession. Three companies of soldiers escorted the prisoner, who sat on his own coffin in a wagon drawn by two white horses, for the trip to the gallows.

     Once there, Brown mounted the steep steps. The sheriff put a white hood on the prisoner’s head and adjusted a noose around his neck. After a delay of about fifteen minutes while officers arranged the troops that had escorted the wagon, the sheriff swung a hatchet at the rope supporting the trap door below Brown’s feet. The door snapped open and the man who had tried to launch a slave rebellion at Harpers Ferry two months before dangled, as one observer said, “between heaven and earth.”

     That same observer, John T. L. Preston of the Virginia Military Institute, went on to explain that the “grand point” of the spectacle was its moral: that it was fatal to take up arms against the government.

     John Brown was the first American to be executed for treason.

     Before 1859 the punishment for treason in America had not been clear. In the early years of independence, as colonies tried to stamp out loyalty to the King, some colonies had broadened the definition of treason to include “preaching, teaching, speaking, writing, or printing,” and by the time of the ratification of the Constitution in 1788, twelve of the thirteen states had written their own laws against treason.

     The Framers of the Constitution recognized the danger that leaders in the new nation might expand the definition of treason to sweep in political opposition, and after all, they had been “traitors” themselves just eleven years before. So the Framers specified in the Constitution a very limited definition of treason against the United States, saying that only levying war against the United States or “adhering to their enemies” or giving “aid and comfort” to an enemy could be considered treason. But they did not define a penalty for treason, leaving that to be determined by Congress.

     They also voted to leave open the possibility for states to define treason as they wished. In the years after the ratification of the Constitution in 1788, most state constitutional conventions defined treason as a crime in their fundamental state law.

     As men jockeyed for control of the government in the chaotic early years of the Republic, several men ran afoul of the federal and state treason clauses, but they did not pay the ultimate price for their missteps. Two men were convicted of treason against the federal government during the Whiskey Rebellion in the 1790s; President Washington pardoned them both. In 1838, Joseph Smith and five other Mormon leaders were charged with treason against Missouri for their part in the violent struggle between Mormons and non-Mormons in the state; they escaped before trial. Thomas Wilson Dorr was convicted of treason against Rhode Island for his part in the Dorr Rebellion of the 1840s and was sentenced to hard labor for life, but a popular protest won him amnesty after he had served a year.

     Then, on October 16, 1859, abolitionist John Brown led 18 men to attack the federal armory in Harpers Ferry, Virginia—it became West Virginia in 1863—in order to seize guns from the armory, distribute them to local enslaved men, and lead them to freedom and self-government. As they cut the telegraph wires in the town in the dead of night, a free Black man, a baggage handler, stumbled upon them and they shot him. The sound attracted the attention of a local physician, who roused his neighbors. As they started to come awake, Brown’s men took the armory, which was defended by a single watchman who turned over the keys to the raiders.

     At dawn the next day, a train came through the town, and its operators alerted authorities to the trouble in Harpers Ferry as soon as they got to a working telegraph. Meanwhile, Brown’s people captured Armory employees coming to work, and as news of the hostages spread, local militia converged on the site. As firing from the militia pinned Brown’s men down, they moved to a small brick building near the armory’s door. Intermittent shooting over the course of the day killed a number of Brown’s men as well as local militia before federal troops arrived on the morning of the next day, October 18.

     Officers, commanded by Colonel Robert E. Lee, promised to spare the lives of Brown and his men if they surrendered, but Brown refused. Within minutes, soldiers had broken down the doors to their shelter and taken prisoner Brown and the seven of his men still alive.

     On October 27 the state of Virginia began the trial of the still-wounded Brown for murder, inciting a slave insurrection, and treason against the state of Virginia. His lawyers argued that he could not have committed treason because he was not a resident of the state and so owed it no allegiance.

     But the Virginia jury deliberated for only 45 minutes before they convicted John Brown of treason, agreeing with the prosecution that one did not have to reside in a state to be guilty of taking up arms against its government. On November 2 the judge sentenced Brown to death by hanging, a sentence that would be carried out after a legally required one-month delay.

     Virginians like Preston applauded the decision. “Law had been violated by actual murder and attempted treason,” Preston wrote to his wife in a letter reprinted in the local newspaper, “and that gibbet was erected by law, and to uphold law was this military force assembled…. So perish all such enemies of Virginia! All such enemies of the Union! All such foes of the human race!”

     The execution of John Brown for treason set a precedent.

     And in just over a year, Virginians themselves would take up arms against the federal government. Men like Preston, who became an aide-de-camp to Stonewall Jackson, had to wonder if the precedent of hanging John Brown for treason might come back to haunt them.

Notes:

J. Taylor McConkie, “State Treason: The History and Validity of Treason  Against Individual States,” Kentucky Law Journal Vol. 101: Iss. 2, Article 3.”

     Will this precedent of which Heather Cox Richardson has reminded us come back to haunt Traitor Trump and other conspirators in the January 6 Insurrection?

     The idea of capital punishment as absolute power of the state over its citizens is anathema to me; I prefer instead the ancient Roman custom of damnatio memorae or public forgetting and erasure from history, and in accord with the principle of minimum use of social force I believe the natural consequence of treason is loss of citizenship and exile.

     But with Trump’s promise to pardon the January 6 Insurrectionists when he takes office, and the charges against him for leading it as a coup against the United States and in violation of his oath of office to protect and defend the Constitution against all enemies foreign and domestic, what options remain open to us?

     Let us bring a Reckoning to those who would enslave us.

      As I wrote in my post of January 9 2022, How Shall We Answer Treason?;     Disloyalty and the betrayal of trust are among the worst and most terrible of true crimes, for they signify and represent the failure and collapse of all other values and meaning. This is why Solidarity as Fraternity is among the three principles on which the Revolution is built, along with Liberty and Equality, for without them there can be no free society of equals.

     A brilliant Meidas Touch video which indicts Trump as a domestic terrorist for the January 6 Insurrection provoked me to question, How shall we answer treason? So wrote the following in reply:

     Actually, I would like to see Trump achieve his true nature by being fed to dogs and transformed into dog shit. Wouldn’t it be a lovely display in a glass case exhibited in a museum of holocausts, atrocities, and crimes against humanity? Let his monument read thus:

     Here lies Our Clown of Terror, Traitor Trump, in his true form, most terrible enemy democracy has faced since Alcibiades betrayed Athens, most dangerous foreign agent to ever attack America and leader of the most destructive and consequential attacks against our nation even including Pearl Harbor and the Twin Towers, who subverted our ideals and sabotaged our institutions, and nearly enacted the fall of civilization as the figurehead of the Fourth Reich and herald of an age of fascist tyranny and state terror.

     Yet here he lies, nothing but a pile of dog shit. Look upon the rewards of treason, tyranny, and terror, you who are mighty, and despair.

     For we are many, we are watching, and we are the future.

     We can but wish. Beyond such fantasies, exclusion is a just balance for crimes of treason, disloyalty, and betrayal, in the forms of loss of citizenship, the most terrible punishment any nation can inflict, and exile and erasure.

    To be clear, all participants in the January 6 Insurrection, and all who conspired in this crime, had knowledge aforehand but did not sound an alarm,  or acted subsequently to conceal, abet, or deny and excuse its perpetrators and its nature including all legislators who voted not to investigate it, the Justice department which sabotaged its investigation and trial, and all who became conspirators after the fact in voting for Trump in our last election, bear responsibility in its crimes and should be repaid with loss of citizenship, forfeitures of assets, exile, and erasure. 

     Exile as the natural consequence of treason was explored in the short story “The Man Without a Country” by Edward Everett Hale, first published in The Atlantic in December 1863.  It is a story of a traitor who comes to understand the true meaning of his crime; the renunciation of his social contract, connection and interdependence with other human beings, and membership in a national identity.

     As described in Wikipedia; “It is the story of American Army lieutenant Philip Nolan, who renounces his country during a trial for treason, and is consequently sentenced to spend the rest of his days at sea without so much as a word of news about the United States.

    The protagonist is a young US Army lieutenant, Philip Nolan, who develops a friendship with the visiting Aaron Burr. When Burr is tried for treason (that historically occurred in 1807), Nolan is tried as an accomplice. During his testimony, he bitterly renounces his nation and, with a foul oath, angrily shouts, “I wish I may never hear of the United States again!” The judge is completely shocked at that announcement and, on convicting him, icily grants him his wish. Nolan is to spend the rest of his life aboard US Navy warships in exile with no right ever to set foot on US soil again and with explicit orders that no one shall ever again mention his country to him.

     The sentence is carried out to the letter. For the rest of his life, Nolan is transported from ship to ship, lives out his life as a prisoner on the high seas, and is never allowed back in a home port.”

      So for Exile; now also for Erasure. As I wrote in my post of January 7 2021, Treason and Terror: Trump’s Brownshirts Attack Congress; This leaves the ringleader and chief conspirator of treason, sedition, insurrection, and terror to be removed from power and denied a platform from which to spread madness and violence like a plague; our Clown of Terror, Traitor Trump. I believe we must remove, impeach, deplatform, and prosecute him for his many crimes against America; Trump must be exiled from public life and isolated from his power to destroy us.

     Roman law called this damnatio memoriae, the erasure of public forgetting, and coupled with the Amish practice of shunning provides a useful model of minimum use of social force in safeguarding ourselves from threats, without the brutality of torture and prison to which we have become addicted. A fascinating  article by the classical scholar Alexander Meddings examines its use in the cases of Trump’s nearest Imperial parallels, Caligula and Nero.

     Exile and Erasure; neither prison nor violence or the use of force and fear. Let us simply cast out those who would destroy us from among us, and forget them.

     I came to my lifelong interest in the origins of evil by three Defining Moments of life disruptive events and trauma, which include a childhood growing up in a savagely repressive community of religious fanatics of the patriarchal and xenophobic Reformed Church, once the state faith of South Africa’s Apartheid regime, a childhood wherein divisions of exclusionary otherness and the three primary terrors, faith weaponized in service to authority and power as violence, subjugation, and identitarian-sectarian division, patriarchal sexual terror, and white supremacist terror and other racially motivated hate crime and fascisms of blood, faith, and soil, were symbolized for me by two fires; a witch burning and the burning of a cross on the lawn of newlyweds who had married outside of their churches, a Dutch Reformed Church man and a Swiss Calvinist woman, both white Protestants, referred to locally as a mixed marriage and officially shunned by the Reformed Church. When one begins by forbidding music as sinful and the use of buttons as non-Biblical technology, divisions of exclusionary otherness and membership become easily reinforced by authority as a grim regime of force and control.

     Second came a near-death experience of disembodied timeless vision and frontline witness at nine years of age of the most massive incident of state terror in American history, Bloody Thursday, May 15 1969 in People’s Park, Berkeley, when then Governor Reagan ordered the police to open fire on a nonviolent student protest.

     Third were my experiences in the summer of 1974 just before high school, when I went to Brazil to train as a fencer for the Pan American Games, and stayed to defend abandoned street children and other outcasts from the police death squads and bounty hunters whom the rich had set on them, and my near-execution by police which echoes that of Maurice Blanchot in 1944 by the Gestapo and of  Fyodur Dostoevsky’s 1849 mock execution by the Czar’s secret police as recounted in The Idiot.

    This trauma and historical context I processed by reading and writing, and during my last two years of high school I discovered books which became instrumental to this process and to my understanding; Jerzy Kosinski’s The Painted Bird, whose protagonist I felt a deep identification and kinship with, and was a dinner table subject of conversation as my mother wrote her study of psychosomatic muteness from his childhood therapy journal and the Soviet mental hospital records Kosinski wrote his magnificent and terrible novel from, the works of Hannah Arendt, Albert Camus, and Jean Paul Sartre, and other Holocaust survivors and Resistance fighters who engaged with the problem of evil as tyranny and state terror, and Robert Waite’s magisterial study of Hitler in The Psychopathic God; this last work inspired me to question the origins of evil as fear, power, and force under the triple lens of psychology, history, and literature as a field of scholarship at university and throughout my life.

    How is this relevant to ideas of justice? Because we must not become our enemies in the use of social force, even to guarantee our universal human rights.

   Remember always Nietzsche’s warning in Beyond Good and Evil; “He who fights monsters should be careful lest he thereby become a monster. And if thou gaze long into an abyss, the abyss gazes back into thee.”

    We must escape the maelstrom of dehumanization which is the Wagnerian Ring of fear, power, and force if we are to free ourselves from the disfiguring and crippling legacies of our history. To do this we must abandon power over others and the social use of force; but first we must seize our power over ourselves from those who would enslave us.

The Painted Bird  (film)

The Painted Bird, by Jerzy Kosiński

Letters from an American, the journal of Heather Cox Richardson

Arrest Trump Now film by Meidas Touch

The Psychopathic God, by Robert G.L. Waite

The Origins of Totalitarianism, by Hannah Arendt

The Dangerous Case of Donald Trump: 27 Psychiatrists and Mental Health Experts Assess a President, by Bandy X. Lee editor & contributor

On Damnatio Memoriae

https://alexandermeddings.com/history/ancient-history/damnatio-memoriae-people-the-romans-tried-to-erase-from-history/

The Man Without a Country, by Edward Everett Hale

December 2 2024 International Day for the Abolition of Slavery and Anniversary of the Execution of John Brown

On this day we meet in solidarity with our comrades and bearers of the Torch of Liberty, to swear our oaths and make our plans for the upcoming year of liberation struggle throughout the world; to make mischief for tyrants and bring a Reckoning to those who would enslave us.

     Among the legacies of our history we must escape if we are to create a free society of equals and a United Humankind, slavery is a horror of depravity and terror which defines the limits of the human. The Abolition of slavery and its epigenetic consequences must always be a first priority mission for anyone who places their lives in the balance with those of the powerless and the dispossessed, the silenced and the erased, because it is a canary in the coal mine of unequal power, a symptom of the tyranny of elite hegemonies of wealth, power, and privilege, and a clearly evil example of a general condition of dehumanization and commodification as a casus belli for democracy.

      In America we fought the Civil War against a Confederacy which was nothing more grand than a human trafficking syndicate which had declared itself a nation to evade morality and the rule of law; here the African slave stood in as a figure for all the exploited labor of the time, which included all women, many children, and whole sectors of our economy; what was a sailor, a miner, or any worker forced to sell his time in brutal and dehumanizing conditions but a slave? With the crusade of liberty which began as Abolition and became a second American revolution in the Civil War, all of the exploited classes united in solidarity to seize power and cast their owners down from their thrones. This is how we freed the slaves in America, and its how we must unite to free the slaves now.

     Among its greatest horrors is that slavery today is not a marginal crime but one central to the internal contradictions of our civilization; it is omnipresent and touches our lives everywhere, like the violations of invisible hands which seek to shape us to their own purposes as commodities and labor which creates wealth and power for others who own us. Slavery is a pervasive and endemic harm, and an inherent evil of capitalism; nearly everything we own and use is an artifact of slavery in some form.

     The United Nations figures there are fifty million slaves now living; including “28 million in forced labour and 22 million in forced marriage. Almost one in eight of all those in forced labour are children. More than half of these children are in commercial sexual exploitation.” 

      Here is the Secretary-General’s Message on the International Day for the Abolition of Slavery; “As we commemorate the International Day for the Abolition of Slavery, we need to recognize that the legacy of the transatlantic trade of enslaved Africans reverberates to this day, scarring our societies and impeding equitable development.

     We must also identify and eradicate contemporary forms of slavery, such as trafficking in persons, sexual exploitation, child labour, forced marriage and the use of children in armed conflict.  The latest Global Estimates of Modern Slavery on forced labour and forced marriage reveal that, in 2021, some 50 million persons were thus enslaved, and this number has been growing.

     The most marginalized groups remain particularly vulnerable, including ethnic, religious and linguistic minorities, migrants, children and persons with diverse gender identities and sexual orientations.  The majority of these vulnerable persons are women.

      On this International Day, I call on Governments and societies to recommit to eradicating slavery.  Increased action needs to be taken with full participation of all stakeholders, including the private sector, trade unions, civil society and human rights institutions.  I also urge all countries to protect and uphold the rights of victims and survivors of slavery.”

     What is to be done?, as Lenin asked in his essay which launched the Russian Revolution. As it happens, history provides us with guidance in this cause of liberation struggle.

     This is also the anniversary of the execution of John Brown in 1859 for the Harper’s Ferry raid, in which he forever taught us how to reply to those who would enslave us with his historic attempt to arm the slaves that they might seize for themselves the lands they worked and the wealth they created, much as the people of Haiti had done in the Revolution of 1791-1804.

     As Frederick Douglass said of him, “If John Brown did not end the war that ended slavery, he did at least begin the war that ended slavery. . . . Until this blow was struck, the prospect for freedom was dim, shadowy and uncertain. The irrepressible conflict was one of words, votes and compromises. When John Brown stretched forth his arm, the sky was cleared. The time for compromises was gone–the armed hosts of freedom stood face to face over the chasm of a broken Union–and the clash of arms was at hand. The South staked all upon getting possession of the Federal Government, and failing to do that, drew the sword of rebellion and thus made her own, and not Brown’s, the lost cause of the century.”

     How very like the moment of decision we face now, in the wake of the January 6 Insurrection. Our glorious heroes and champions of the past, Frederick Douglass and John Brown among countless others, have given answer to those who would enslave us; now its our turn.

      How answer we, for the suffering of the fifty million people who are slaves now? How bring we a Reckoning to the elite hegemons responsible for this vast and timeless crime against humanity, and bring change to the systems of unequal power by which those who would enslave us enforce their tyranny?

     Who do we want to become, we humans; a world of masters and slaves, or a free society of equals?

     As written in Jacobin in an article entitled Eugene Debs’s Stirring, Never-Before-Published Eulogy to John Brown at Harpers Ferry; “In a previously unpublished eulogy to John Brown from 1908, Eugene Debs proclaimed Brown the “greatest liberator this country has known” and declared that ”the Socialist Party is carrying on the work begun by John Brown.” We publish it here in full.

     Eugene Debs revered John Brown as “history’s greatest hero,” a man who saw an unspeakable horror and tried to dash it from the world. In October 1908, while campaigning for president, Debs decided to make a brief stop at Harpers Ferry, West Virginia, the site of Brown’s doomed anti-slavery crusade.

    After disembarking from the “Red Special,” his campaign train, Debs delivered a brief eulogy. His remarks, though stirring, were largely lost to history. A labor paper published a transcript in November 1908, but otherwise Debs’s remarks, as far as we know, have never been digitized or reprinted.

     Jacobin’s Shawn Gude was able to obtain a copy of Debs’s speech — courtesy of the wonderful librarians at Indiana State University — while conducting research for his forthcoming biography of Eugene Debs. So here it is: Debs’s never-before-published eulogy to John Brown.

    “It is fitting that the Red Special should stop here and that we should do honor to John Brown. He was the greatest liberator this country has known. He dared the whole world and gave up his life for freedom. What more can a man do?

     A few years I came and followed his steps from this spot all the way to Charles Town, where he was hanged. All the way he was the only calm person. Kindly, sweetly, and not even hating those who hounded him, he went his way.

     Even members of the poor despised race for which he had done so much were taught to despise him and look upon him as something vile. On that bright, sunny morning when he was led upon the gallows, he smiled. “This is a beautiful country,” he said. “I had not seen it before.” He went to his death without fear, knowing his work was done.

     As I stand here on this spot where he stood, I can see him as he stood here with a rifle in his hand, and his sons on the ground, one dead and the other dying. What a heroic figure he is as I see him.

     Even today he is not appreciated. But as time goes on the fog that obscures the acts of great heroic men will be swept away, and he will stand as one of the most heroic figures in the world. Emerson has said: “The time will come when John Brown will have made the gallows as glorious as Jesus Christ made the cross.” The Socialist Party is carrying on the work begun by John Brown.”

      There is another aspect of the execution of John Brown which has consequences for us today, in the shadows of the January 6 Insurrection and the capture of the state by the Fourth Reich through the Stolen Elections of 2016 and 2024 and the Presidencies of the most successful foreign agent ever sent against our nation, the fascist and Russian agent Traitor Trump.

     As written by Heather Cox Richardson in her newsletter; “On the clear, windy morning of December 2, 1859, just before 11:00, the doors of the jail in Charles Town, Virginia, opened, and guards moved John Brown to his funeral procession. Three companies of soldiers escorted the prisoner, who sat on his own coffin in a wagon drawn by two white horses, for the trip to the gallows.

     Once there, Brown mounted the steep steps. The sheriff put a white hood on the prisoner’s head and adjusted a noose around his neck. After a delay of about fifteen minutes while officers arranged the troops that had escorted the wagon, the sheriff swung a hatchet at the rope supporting the trap door below Brown’s feet. The door snapped open and the man who had tried to launch a slave rebellion at Harpers Ferry two months before dangled, as one observer said, “between heaven and earth.”

     That same observer, John T. L. Preston of the Virginia Military Institute, went on to explain that the “grand point” of the spectacle was its moral: that it was fatal to take up arms against the government.

     John Brown was the first American to be executed for treason.

     Before 1859 the punishment for treason in America had not been clear. In the early years of independence, as colonies tried to stamp out loyalty to the King, some colonies had broadened the definition of treason to include “preaching, teaching, speaking, writing, or printing,” and by the time of the ratification of the Constitution in 1788, twelve of the thirteen states had written their own laws against treason.

     The Framers of the Constitution recognized the danger that leaders in the new nation might expand the definition of treason to sweep in political opposition, and after all, they had been “traitors” themselves just eleven years before. So the Framers specified in the Constitution a very limited definition of treason against the United States, saying that only levying war against the United States or “adhering to their enemies” or giving “aid and comfort” to an enemy could be considered treason. But they did not define a penalty for treason, leaving that to be determined by Congress.

     They also voted to leave open the possibility for states to define treason as they wished. In the years after the ratification of the Constitution in 1788, most state constitutional conventions defined treason as a crime in their fundamental state law.

     As men jockeyed for control of the government in the chaotic early years of the Republic, several men ran afoul of the federal and state treason clauses, but they did not pay the ultimate price for their missteps. Two men were convicted of treason against the federal government during the Whiskey Rebellion in the 1790s; President Washington pardoned them both. In 1838, Joseph Smith and five other Mormon leaders were charged with treason against Missouri for their part in the violent struggle between Mormons and non-Mormons in the state; they escaped before trial. Thomas Wilson Dorr was convicted of treason against Rhode Island for his part in the Dorr Rebellion of the 1840s and was sentenced to hard labor for life, but a popular protest won him amnesty after he had served a year.

     Then, on October 16, 1859, abolitionist John Brown led 18 men to attack the federal armory in Harpers Ferry, Virginia—it became West Virginia in 1863—in order to seize guns from the armory, distribute them to local enslaved men, and lead them to freedom and self-government. As they cut the telegraph wires in the town in the dead of night, a free Black man, a baggage handler, stumbled upon them and they shot him. The sound attracted the attention of a local physician, who roused his neighbors. As they started to come awake, Brown’s men took the armory, which was defended by a single watchman who turned over the keys to the raiders.

     At dawn the next day, a train came through the town, and its operators alerted authorities to the trouble in Harpers Ferry as soon as they got to a working telegraph. Meanwhile, Brown’s people captured Armory employees coming to work, and as news of the hostages spread, local militia converged on the site. As firing from the militia pinned Brown’s men down, they moved to a small brick building near the armory’s door. Intermittent shooting over the course of the day killed a number of Brown’s men as well as local militia before federal troops arrived on the morning of the next day, October 18.

     Officers, commanded by Colonel Robert E. Lee, promised to spare the lives of Brown and his men if they surrendered, but Brown refused. Within minutes, soldiers had broken down the doors to their shelter and taken prisoner Brown and the seven of his men still alive.

     On October 27 the state of Virginia began the trial of the still-wounded Brown for murder, inciting a slave insurrection, and treason against the state of Virginia. His lawyers argued that he could not have committed treason because he was not a resident of the state and so owed it no allegiance.

     But the Virginia jury deliberated for only 45 minutes before they convicted John Brown of treason, agreeing with the prosecution that one did not have to reside in a state to be guilty of taking up arms against its government. On November 2 the judge sentenced Brown to death by hanging, a sentence that would be carried out after a legally required one-month delay.

     Virginians like Preston applauded the decision. “Law had been violated by actual murder and attempted treason,” Preston wrote to his wife in a letter reprinted in the local newspaper, “and that gibbet was erected by law, and to uphold law was this military force assembled…. So perish all such enemies of Virginia! All such enemies of the Union! All such foes of the human race!”

     The execution of John Brown for treason set a precedent.

     And in just over a year, Virginians themselves would take up arms against the federal government. Men like Preston, who became an aide-de-camp to Stonewall Jackson, had to wonder if the precedent of hanging John Brown for treason might come back to haunt them.

Notes:

J. Taylor McConkie, “State Treason: The History and Validity of Treason  Against Individual States,” Kentucky Law Journal Vol. 101: Iss. 2, Article 3.”

     Will this precedent of which Heather Cox Richardson has reminded us come back to haunt Traitor Trump and other conspirators in the January 6 Insurrection?

     The idea of capital punishment as absolute power of the state over its citizens is anathema to me; I prefer instead the ancient Roman custom of damnatio memorae or public forgetting and erasure from history, and in accord with the principle of minimum use of social force I believe the natural consequence of treason is loss of citizenship and exile.

     Let us bring a Reckoning to those who would enslave us.

Global estimates of slavery today from the UN

Here is a link to the full report

Secretary-General’s Message on the International Day for the Abolition of Slavery

https://www.un.org/sg/en/content/sg/statement/2022-12-02/secretary-generals-message-the-international-day-for-the-abolition-of-slavery-scroll-down-for-french-version

                  John Brown, a reading list

Debs’ Eulogy for John Brown

https://jacobinmag.com/2022/01/socialist-party-america-slavery-abolitionism-race-debs-unpublished/?fbclid=IwAR12Mz38o37VzlOwRC1bvlb-2I1RKoL_MQIQLwlHxklKfqrYGvKXKWgHaoM

Midnight Rising: John Brown and the Raid That Sparked the Civil War,

by Tony Horwitz

The Old Man: John Brown at Harper’s Ferry, by Truman Nelson, Mike Davis (Introduction)

John Brown, Abolitionist: The Man Who Killed Slavery, Sparked the Civil War, and Seeded Civil Rights, by David S. Reynolds

https://www.goodreads.com/book/show/89272.John_Brown_Abolitionist

               Modern Slavery, a reading list

A Crime So Monstrous: Face-to-Face with Modern-Day Slavery, by E. Benjamin Skinner

Modern Slavery: A Global Perspective, by Siddharth Kara

https://www.goodreads.com/book/show/34889108-modern-slavery

The Slave Next Door: Human Trafficking and Slavery in America Today,

by Kevin Bales, Ron Soodalter

https://www.goodreads.com/book/show/6463575-the-slave-next-door

Modern Slavery: The Secret World of 27 Million People,

by Kevin Bales, Zoe Trodd, Alex Kent Williamson

https://www.goodreads.com/book/show/6494831-modern-slavery

Blood and Earth: Modern Slavery, Ecocide, and the Secret to Saving the World,

by Kevin Bales

https://www.goodreads.com/book/show/25430298-blood-and-earth

December 1 2024 The Defiance of Authority as Liberation and Transformation: Rosa Parks Ignites the Civil Rights Movement 67 Years Ago Today

     Many of the people I write about in my political daily journal Torch of Liberty  are Hegelian world-geniuses, polymaths whose transformative vision redefined what it means to be human and changed the possibilities of our becoming. Today we honor Rosa Parks, who did the same not because of unique gifts of intellect or the enormity and refinement of scholarship, but because of her moral genius and courage of action in the defiance of unjust authority and overwhelming force and control in the liberation of humankind and the transformation of our civilization and our being, meaning, and value.

     When Rosa Parks refused to obey the laws of racial segregation and inequality, she ignited the Civil Rights Movement and reshaped the systems and structures of racial oppression, our nation, and our world forever. One woman, with no allies around her, no special training in resistance nor ideology with which to plan strategies, neither a professor nor a combat veteran nor bearing the weight of historical narratives of heroic revolutionary struggle; not an avenging angel of righteousness but simply a woman who said no to authority and refused to submit.

    A single voice which came to speak for us all, and became a tidal wave of change as a voice of America, bearing with it new possibilities of becoming human.

     Today we celebrate the genius of ordinary people and of action, for each of us bears the hope of the world.

https://www.cnn.com/2020/12/01/us/rosa-parks-anniversary-2020-trnd/index.html

November 30 2024 A Holiday On Which to Mock and Subvert Authority: Black Friday

     This weekend while much of America indulges in an orgy of buying and the adulation of material goods, itself a repudiation of the sacral functions of Thanksgiving as an authorized narrative of national identity which echoes the historical origins of Black Friday as a public ritual Black Mass in which peasants throughout Europe mocked, parodied, and satirized authorities of Church and State, I will be honoring the subversive tradition of Black Friday in its most ancient form.

    This month of Saturnalia which began with our annual ritual hunt and harvest feast, now equally Thanksgiving and the National Day of Mourning on which we perform sacred acts of witness and truth telling to bring a Reckoning for our historical injustices and the Conquest, and a time of celebration of community and family as acts of healing from the pathologies of our disconnectedness and reaffirmation of our mutual interdependence and solidarity, and of the  reimagination and transformation of ourselves, America, and our civilization, this liminal time of reversals of order, violations of normality, and transgressions of the Forbidden, and the Four Primary Duties of a Citizen in the questioning, exposure, mocking, and defiance of authority, a season of celebration of the wildness of nature and the wildness of ourselves which encompasses the whole span of midwinter through the reign of the Lord of Misrule we now call Christmas; on this day becomes an amok time of commodification, the orgiastic purchasing of symbols of status and class membership, and the display of finery to proclaim and secure our position as apex predators and hegemons of elite wealth, power, and privilege, beneficiaries of theocratic sexual terror and white supremacist terror, as masters and patriarchs.  

    As our culture has abandoned the sacred for commercial materialism and expanded Black Friday through the weekend into Cyber Monday and now beyond, a festival of status through displays of wealth like a reverse Potlach or Bonfire of the Vanities which also enables commodification and the theft of the soul, I will be celebrating an inversion of our social order and values by using the sacred to mock the profane.

     Let us begin with the basis of our society; what are you worth?

    Value is a function of time, scarcity, and desire as instrumentalized by elites in service to power and hierarchy and negotiated by authorized identities and narratives of belonging and otherness; a quality like the molecules of perfume which become electrochemical energy in the chambers of our noses as interfaces between the real and the ideational realms of being, whereupon it is carried to our brains and organized there by the schema of our history and memories into the aroma of our experience; transforms of energy caught in the mirror of our consciousness.

    The senses are transducers, changing one form of energy into another which propagate along neural pathways as chemical exchange and becomes abstract information about a world which is nothing more than an illusion created in our minds. It is a fiction, transitory and impermanent, a thing of surfaces, echoes, and reflections; why should we allow ourselves to be falsified and defined by such a thing?

     Behind this world lies another, a world which contains thousands of worlds, filled with beauty, and terror, you cannot imagine from here.

     Our enslavement, commodification, falsification, and dehumanization by the hegemons of elite power, white male privilege, and plutocratic capitalism begins with this; our seduction and captivity in the realm of the senses and the theft of our souls.

     Let us choose substance over surfaces, and embrace rebellion.  

     Kobo Abe takes tea at the Mad Hatter’s of an afternoon; Gogol has set his words on fire and is made of a holy light which is used in place of a chandelier, Kafka elicits squeals of delight from Alice with his hideous Gregor Samsa form, Klimt’s giant apelike Typhoeus and his gorgon daughters desire, madness, and death run amok in ecstatic Bacchic dance while Lovecraft tries to put something with tentacles back in its box.

     There is always an empty chair for you.

Jefferson Airplane – Go ask Alice

The hatter recites the jabberwocky poem

The Doors of Perception & Heaven and Hell, Aldous Huxley

The Red Book, C.G. Jung

               Surrealism, a reading list

Mount Analogue: A Novel of Symbolically Authentic Non-Euclidean Adventures in Mountain Climbing, René Daumal

https://www.goodreads.com/book/show/1056314.Mount_Analogue?ref=nav_sb_ss_1_96

Nightwood, Djuna Barnes, T.S. Eliot (Introduction), Jeanette Winterson (Preface)

https://www.goodreads.com/book/show/53101.Nightwood?ref=nav_sb_ss_1_12

Journey to the End of the Night, Louis-Ferdinand Céline

https://www.goodreads.com/book/show/12395.Journey_to_the_End_of_the_Night?ref=nav_sb_ss_4_57

Rhinoceros and Other Plays, Eugène Ionesco

https://www.goodreads.com/book/show/323823.Rhinoceros_and_Other_Plays

The Adventures of Telemachus, Louis Aragon

Nights as Day, Days as Night, Michel Leiris

https://www.goodreads.com/book/show/665936.Nights_as_Day_Days_as_Night?ref=nav_sb_ss_1_43

The Dream-Quest of Unknown Kadath, H.P. Lovecraft

The Western Lands, William S. Burroughs

https://www.goodreads.com/choiceawards/best-books-2024?ref=gca_nov_24_gcar2_eb

Psicomagia, Alejandro Jodorowsky

The Blood of a Poet film trailer, Jean Cocteau

      References

https://www.jacobinmag.com/2014/11/the-meaning-of-black-friday

https://jacobinmag.com/2019/03/capitalism-freedom-socialism-milton-friedman-hayek

The Unbearable Lightness of Being, by Milan Kundera

What Then Must We Do?, Leo Tolstoy

Capital and Ideology, by Thomas Piketty

Simulacra and Simulation, Jean Baudrillard

The Society of the Spectacle, Guy Debord

https://www.goodreads.com/book/show/381440.The_Society_of_the_Spectacle?ref=rae_0

             Jung the Gnostic, a reading list

The Red Book, C.G. Jung

C.G. Jung: A Biography in Books, Sonu Shamdasani

The Gnostic Jung, C.G. Jung, Robert A. Segal (Selections)

The Search for Roots: C. G. Jung and the Tradition of Gnosis, Alfred Ribi

Turn of an Age: The Spiritual Roots of Jungian Psychology In Hermeticism, Gnosticism and Alchemy, Alfred Ribi

https://www.goodreads.com/book/show/49613642-turn-of-an-age

                        William Blake, a reading list

Fearful Symmetry: A Study of William Blake, by Northrop Frye

The Unholy Bible: Blake, Jung & the Collective Unconscious, by June K. Singer

A Blake Dictionary: The Ideas and Symbols of William Blake, by S. Foster Damon, Morris Eaves

William Blake vs the World, by John Higgs

Eternity’s Sunrise: The Imaginative World of William Blake, by Leo Damrosch

Encounter With the Self: A Jungian Commentary on William Blake’s Illustrations of the Book of Job, by Edward F. Edinger

Blake, by Peter Ackroyd

https://www.goodreads.com/book/show/67720.Blake

William Blake, by Kathleen Raine

https://www.goodreads.com/book/show/443983.William_Blake

Blake and Antiquity, by Kathleen Raine

https://www.goodreads.com/book/show/3048820-blake-and-antiquity

The Human Face of God: William Blake and the Book of Job, by Kathleen Raine

https://www.goodreads.com/book/show/2627791-the-human-face-of-god

Golgonooza — City of Imagination: Last Studies in William Blake, by Kathleen Raine

Narrative Unbound: Re-Visioning William Blake’s “The Four Zoas”, by Donald Ault

William Blake’s Jerusalem: Structure and Meaning in Poetry and Picture,

by Minna Doskow

William Blake’s “Jerusalem” Explained: The First Full-Scale Line By Line Analysis, by David Whitmarsh-Knight

Thomas Harris and William Blake: Allusions in the Hannibal Lecter Novels,

by Michelle Leigh Gompf

               Samuel Taylor Coleridge, a reading list

The Symbolic Imagination: Coleridge and the Romantic Tradition, by J. Robert Barth

Coleridge and the Daemonic Imagination, by Gregory Leadbetter

Coleridge’s Philosophy: The Logos As Unifying Principle, by Mary Ann Perkins

Unruly Times: Wordsworth and Coleridge in Their Time, by A.S. Byatt

The Making of Poetry: Coleridge, the Wordsworths and Their Year of Marvels,

by Adam Nicolson

Mariner: A Voyage with Samuel Taylor Coleridge, by Malcolm Guite

Coleridge: Early Visions, 1772-1804, Coleridge: Darker Reflections, 1804-1834,

by Richard Holmes

https://www.goodreads.com/series/102768-coleridge

Transatlantic Transcendentalism: Coleridge, Emerson, and Nature,

by Samantha C. Harvey

Beyond the Willing Suspension of Disbelief: Poetic Faith from Coleridge to Tolkien, by Michael Tomko

Imagination and the Playfulness of God: The Theological Implications of Samuel Taylor Coleridge’s Definition of the Human Imagination, by Robin Stockitt, Christoph Schwobel

Romantic Tragedies: The Dark Employments of Wordsworth, Coleridge, and Shelley, by Reeve Parker

Coleridge and the Nature of Imagination: Evolution, Engagement with the World, and Poetry, by David Ward

                          Lewis Carroll, a reading list

The Making of Lewis Carroll’s Alice and the Invention of Wonderland, Peter Hunt

The Annotated Alice: The Definitive Edition, Lewis Carroll, Martin Gardner

 (Introduction and notes), John Tenniel (Illustrator)

Alice’s Adventures in Wonderland Decoded: The Full Text of Lewis Carroll’s Novel with its Many Hidden Meanings Revealed, by David Day

Behind the Looking-Glass: Reflections on the Myth of Lewis Carroll,

Sherry L. Ackerman, Karoline Leach

November 29 2024 International Day of Solidarity With Palestine

On this International Day of Solidarity with Palestine, I write to apply the Occam’s Razor of simplification to the complex and emotionally charged issue of Palestinian-Israeli relations and the problem of the double minority by asking a question; what best serves the joy of humankind?

      So many other ways to construct such a question, especially as principles of becoming human through revolutionary struggle and seizures of power under imposed conditions of struggle which include falsification, commodification, and dehumanization as systems of oppression; of death, learned helplessness, abjection, horror, and divisions of authorized identities?

     How best to create a free society of equals as a United Humankind through secular democracy and universal human rights?

     How to balance our uniqueness as individuals within a diverse and inclusive society?

      How to level all hierarchies of belonging and exclusionary otherness and annihilate all systems of unequal power?

      How to bring the Chaos, disruption, fracture, change, and democratization of elite hegemonies of wealth, power, and privilege, and escape the legacies of our history and fascisms of blood, faith, and soil?

      How to reimagine and transform the limitless possibilities of human being, meaning, and value?

      How to free ourselves and each other under imposed conditions of struggle which require violence and the use of social force in seizures of power, without becoming the authority we struggle against and using the state as embodied  violence to enforce our own ideas of virtue?

      Israeli atrocities and war crimes in the ethnic cleansing and genocide of the Palestinians has confronted us all with our complicity in evil, and the world is whiplashed in horror and abjection as our leaders betray us and abandon the principle of universal human rights by which our civilization is sustained, a civilization now in processes of collapse and subversion by fascism at the dawn of the Age of Tyrants. But this also means everything is in question, power can be seized, and new futures chosen, if we act in solidarity in times of chaos as a space of free creative play.

     As Guillermo del Toro teaches us in Carnival Row; “Chaos is the great hope of the powerless.”

     Clearly we must have true equality if our rights and liberties are to remain universal in the shadow of state force and control. So also are freedom and equality possible only when we are free of authorized divisions of exclusionary otherness and fascisms of blood, faith, and soil.

     What prevents us, here in America and throughout the world, from seeing this humanitarian disaster as it is? First are elite interests of wealth and power, which have created an American colony and imperialist military giant for the purposes of dominance of the Middle East and control of the strategic asset of oil, of which Traitor Trump’s diplomatic campaign on behalf of recognition of the state of Israel by her neighbors is among the most recent forms of the historic and perfidious Arab-American Alliance, another is Genocide Joe’s hugging the war criminal Netanyahu and sending a Navy ship to help terrorize civilians rather than break the Israeli blockade of humanitarian aid and silence the bombs of ethnic cleansing.

     Biden is not the first American President to have tried to me personally by direct order, that distinction belongs to then-Governor Reagan when he ordered police to open fire on student protestors against the University’s investment in Israeli military industry in what has been called the most terrible state terror incident in our history since the Civil War, but when Biden sent drone attacks against our positions in Yemen during the Red Sea campaign from which we counter blockaded the Israeli blockade of humanitarian aid to Gaza, he became the only American President to attempt to kill me whom I actually voted for. Genocide Joe helped Israel use famine and denial of medical aid as weapons of war, and for this too we must bring a Reckoning.

     That we Americans have used the threat of Iranian influence and the ancient Sunni-Shia vendetta to divide and conquer the region, legitimize the conflicts in Yemen and Gaza as test cases of our hegemony, and destabilize democracy movements in Lebanon, Iraq, and Iran as well as perpetuate the disenfranchisement and ethnic cleansing of the people of Palestine by Israel speaks to America’s true motives; not to champion peace and freedom, but to secure wealth and power through war and tyranny.

     I believe the secondary cause of our blindness to the injustices of the Palestinian-Israeli situation is a legacy of the Holocaust and how we process historical narratives of victimization. Once anointed as a victim, and crowned with a white hat of blameless innocence, that figure in our imagination becomes incapable of wrongdoing in any other way. We Americans think in terms of Good and Evil as a cosmic struggle of dichotomous forces, and of showdowns at high noon in the Westerns which are primary narratives of imperial colonialism and the apologetics of power, not in terms of the flaws of our humanity. Absolutes are simpler.

     Ambiguity and moral relativization disrupt authorized identities and systems of oppression; this is their great value in revolutionary struggle.

     We are all capable of both good and evil actions, of misunderstandings, conflicted and nuanced feelings and responses, and failures of compassion. And we tend to ignore rather than confront things like moral grey areas which make us uncomfortable; this is called cognitive dissonance reduction, and it means we tend to keep doing things we know are wrong if we have a good story to justify our actions and the belief that God is on our side. Gott Mitt Uns; the most terrible atrocities in history have been perpetrated in this way.

     Here I must say plainly that I support the creation of a secular democracy in which all human beings, Palestinian and Israeli alike, are exactly equal both in fact and under the law, that I support the Boycott, Divestiture, and Sanction of the state of Israel and the liberation of Palestine from Occupation and Blockade, and that Israel as presently constituted is a fascist tyranny of state terror which is guilty of crimes against humanity in the ethnic cleansing and genocide of the Palestinian people, for which we must bring a Reckoning.

     A post has typified the bifurcated and dichotomous dialogs which have attached themselves to the war in Gaza; it says “If you have the power to turn off your enemy’s food, water, and energy, and attack them at your leisure, you are the bad guy.”

     To this someone relied; “If you have the power to attack, rape and kidnap over 200 hostages, and hide them in a hospital, you are the bad guy.”

     Here follows my reply, in one paragraph; Yes, we are all bad guys here. The use of social force has no justifications; but as resistance struggle and revolution against imposed conditions of unequal power, it may be necessary. The violence of the tyrant, the conqueror, the occupier, or the slave master cannot be compared to the violence used by the slave to break his chains. What has happened here is that both Hamas and the Netanyahu regime have delegitimated themselves in war crimes and unforgivable acts of terror which violate our universal rights. Both seek to subjugate the people in whose name they claim to act to make them complicit, a primary strategy of fascism and other totalitarian state terror. And only love and solidarity of action against Hamas and the state of Israel by the people of Israel and Palestine together can overcome state tyranny and terror.

     This leaves us with the question asked by Tolstoy and Lenin in very different works, one which founded the principles of nonviolent resistance used by Gandhi and Martin Luther King, the other which began the Russian Revolution; What is to be done?

     For myself and my comrades, we have a clear and simple mandate of action in three parts; Unite the Israeli and Palestinian peoples as equal citizens in a democratic secular state wherein faith and ethnicity have no legal standing, defend all civilian noncombatants, their universal human rights, and their access to humanitarian aid, and bring a direct and personal Reckoning to all war criminals on both sides.

     As a child in 1969 at an event with my mother that began as a protest against the Occupation of Palestine and American responsibility for its injustices by investment of the University of California and other state institutions, in People’s Park Berkeley, Bloody Thursday May 15, I was in the front line when the police opened fire on the crowd; this was my first death and rebirth, by which I mean Most Sincerely Dead and without life signs for some while, when for a moment I stood outside of time and beheld the possible futures, timelines, and alternate realities which propagated from that moment, the limitless possibilities of becoming human and the terrible chance of a coming age of fascist tyranny, war, the fall of civilization, and the extinction of humankind which may yet come to pass if we cannot reimagine and transform ourselves and our society, and find healing for the flaws of our humanity, the origins of evil in the Wagnerian Ring of fear, power, and force, and the brokenness of the world.

    Over fifty years later, I fought in the defense of al Aqsa and in the Third Intifada thereafter; will we still be fighting for our humanity and our liberty fifty years from now, or fifty thousand?

     In one night on May 10 2021, fighting not in the defense of al Aqsa, a world-historical stage of grandeur for the deaths of heroes, but for the lives of strangers attacked at prayer by Israeli soldiers among the ruins of a derelict antiquity, I was shot, bayoneted, blown up, and set on fire; yet I awoke the next morning reasonably sound as I so often have from adventures I should not have survived, to fight again in the streets of Sheikh Jarrah with such fedayeen as had gathered, for something I said to my comrades during the night, which was said to me in Brazil 1974 by the Matadors who rescued me from a police death squad, had gone out as a general call; We can’t save everyone, but we can avenge.

     But at what cost to our humanity, this ceaseless violence? The centralization of power to authority, carceral states of force and control, elite hegemonies of wealth, power, and privilege and systems of oppression are self-replicating as products of the Wagnerian Ring of fear, power, and force, yet all obey Newton’s Third Law of Motion and create their own Resistance. And if we are to remain human and resist our falsification, commodification, and dehumanization by such recursive forces of unequal power, if we are to become Unconquered in refusal to submit to authority, we must smash the machine which consumes us as the raw material of others who would enslave us.

     My hope is that our successors in future generations will have forged a free society of equals and abandoned the use of social force, will have no tyranny or state terror to resist, and can live their lives in joy and love and not in struggle as have I.  

     We must dream better dreams, and stand together in solidarity of action to make them real.

     Who do we want to become, we humans?

     Let us choose one another and not the wealth, power, and privilege of hegemonic elites, equality, diversity, and inclusion and not the divisions and hierarchies of exclusionary otherness, liberty and not the centralization of power and authority to a carceral state owned by the wealthy, democracy and not tyranny, hope and not fear, love and not hate.

     As I wrote in my post of May 10 2021, The Defense of al Aqsa: Liberty versus Tyranny in Jerusalem; We may have witnessed the advent of a Third Intifada this night, in the Defense of al Aqsa and the street fighting in Gaza which followed, ignited by the perfidy and imperial conquest of a xenophobic and fascist state of Israel which regards no one but their own tribe and faith as truly human, and which has perpetrated an unprovoked and deadly attack as an act of state terror and a crime against humanity on the peaceful worshippers at one of the most sacred mosques in the Islamic world, a demonstration of power and dominion which follows weeks of provocations, assaults, and acts of propagandistic dehumanization against the people of Palestine.

      Like the Second or al Aqsa Intifada which lasted four years from 28 September 2000 to 8 February 2005, unresolved issues of an Occupation now in its fifty fourth year since the June 7 1967 Conquest of Old Jerusalem by Israel, which the State of Israel celebrated according to the Hebrew calendar as Jerusalem Day today by attacking al Aqsa, and a Catastrophe ongoing now for seventy three years since Nakba Day May 15 1948, have coalesced around the symbolic value of al Aqsa, which has a contested dual identity as the Temple Mount in Judaism.

     Chances of de-escalation and averting a war depend now not on local factors but on the response of the international community, for history has here become a trap which collapses to ensnare us in its jaws, and outside forces must liberate us from the failures of our system’s internal contradictions.

     Will America disavow and renounce its colony of Israel, Queen of her imperial policy in the Middle East and control of the strategic resource of oil? Can international unity and the pressure of Boycott, Divestiture, and Sanction free us from the tyranny and terror of an Apartheid regime as it did in South Africa?

     Or is war the only reckoning humankind can offer, or will accept?

     As written by Ishaan Tharoor in The Washington Post; “On Monday night, militants in the Gaza Strip and the Israeli military exchanged rocket fire and airstrikes amid a deadly escalation of violence. Hamas and Islamic Jihad, armed groups based in blockaded Gaza, launched a barrage of rockets that landed near Jerusalem and in parts of southern Israel, injuring at least one person. Israeli airstrikes in retaliation killed at least 20 people in Gaza, according to Gaza’s Health Ministry, including nine children.

     Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said the “terrorist groups” in Gaza had “crossed a red line” with their rocket attacks. But the latest explosion of hostilities has a long tail, following numerous aggressive actions by both Israeli security forces and far-right Jewish supremacist groups in Jerusalem. Two weeks ago, bands of Jewish extremists, including some settlers from the West Bank, marched through Palestinian-populated areas of the holy city, chanting “Death to Arabs,” attacking bystanders and damaging Palestinian property and homes. Israeli attempts to evict a number of Palestinian families in the East Jerusalem neighborhood of Sheikh Jarrah — a microcosm of what Palestinians view as part of a long history of dispossession and erasure at the hands of the Israeli state — had stirred Palestinian solidarity protests in various parts of the occupied territories and Israel proper.

     It also raised tensions ahead of the commemoration of Jerusalem Day on Monday, an official Israeli holiday celebrating the capture of the city during the 1967 Arab-Israeli War. A planned annual march by far-right ultranationalist Israelis was called off after authorities rerouted its path at the last minute.    Large numbers still made their way to the Western Wall and sang an extremist vengeance song against Palestinians.

     “The Hamas rocket attacks, which included the first strikes against Jerusalem in several years, came after running clashes among Israeli police, Palestinian protesters and far-right Jewish Israelis around the Old City,” my colleagues reported. “Among the hundreds injured were seven who were hospitalized in serious condition, according to the Palestinian Red Crescent. Video footage circulated on social media of Israeli police officers brutally beating a detained Palestinian man.”

      How can America support the state of Israel in tyranny and terror, conquest and plunder? It’s a question asked in tones of outrage, sorrow, and bafflement since the advent of the Nakba on May 15 1948, the Day of Catastrophe which began the Occupation of Palestine and the systematic enslavement and genocide of its people in the wake of the Israeli conquest of Jerusalem. How is this legitimized?

      A friend has recently reframed this question for me; “I loved and embraced the Jewish tradition, joining a synagogue and working alongside its Rabbi. When I witness the treatment of Palestinians by the Jewish government of Israel, I am overwhelmed by feelings of confusion and anger. Unable to reconcile this immorality, I question the very foundation of my faith. Where is the good and moral uprising of international Jewish voices condemning the government’s path? I’ve lost faith in being Jewish.”

     What is clear to me is that this crisis of faith is also an existential crisis of identity, a situation of utmost gravity and danger which also holds the potential for reimagination and transformative rebirth, a personal echo of a parallel civilizational crisis from which humankind and the global community of nations must find a way to emerge and free ourselves of the legacies of our history. Here is my reply:

     The state of Israel is not identical with the Jewish faith, though the fascist-imperialist faction which Netanyahu represents would like everyone to think so. 

    A nation based on the assignment of its citizens to a tribal identity, the sectarian weaponization of faith in service to power and an authorized national identity, a military society with universal compulsory service, and a reconstructed Hebrew language of national unity has used identity politics to subjugate its citizens to the centralized power of tyranny; Israel is a fascist state of blood, faith, and soil no less than that of the Nazis.

     Add to this toxic mix a kleptocratic regime which has propagandized narratives of historical victimization to legitimize massive theft and imperial conquest of other people’s nations and one thing is clear; Israel has learned the wrong lessons from the Nazis.

     You may know from my many references to the incident in my writing that I am an antifascist, sworn to the Oath of the Resistance by Jean Genet in 1982 in Beirut, during our fight against the Israeli invasion and siege. In the forty years after, I have been a hunter of fascists and a revolutionary engaged in struggle for the liberation of humankind against fascisms of blood, faith, and soil and against tyranny and authoritarian regimes of force and control, for democracy and its ideals of freedom, equality, truth, and justice, and for our universal human rights. In this cause I place my life in the balance with all those whom Frantz Fanon called the Wretched of the Earth; the powerless and the dispossessed, the silenced and the erased.

      A Palestinian homeland, and justice for its people, has been among my goals since that summer so long ago. Like the goal of liberation of Ireland from British colonial rule, it remains to be achieved. In question is the idea of freedom and citizenship as the sovereignty and independence of peoples from foreign colonialism and authoritarian tyranny, and the primacy of a nonsectarian state free from divisions and hierarchies of faith, for who stands between each of us and the Infinite serves neither.

     I also support the idea of an Israeli homeland, and see no reason these two states, Palestine and Israeli, should be mutually exclusive or antagonistic. Why must citizenship be bound by the limits of geography, or states by borders?

     Why must one people’s Return mean another’s Exile?

     To be clear, I am on the side of anyone threatened with hate crime regardless of any other factors; in riot and war my test for the use of force is simple; who holds power?

     I am on the side of all those whom Frantz Fanon named The Wretched of the Earth; the powerless and the dispossessed, the silenced and the erased. This applies equally to Jews and Muslims, Israel and Palestine, and any other human beings regardless of who they are, and especially without any moral burden of merit as Shaw teaches us with the character of Alfred P. Doolittle in My Fair Lady.

     Let us send no armies to enforce virtue.

     Some Israelis who would disagree with me on the question of Palestine and militarism in imperial conquest and regional dominion have been allies in the cause of hunting Nazis, but are blind to their own complicity in this evil due to seeing themselves as victims and defenders of victims rather than perpetrators of crimes against humanity.

     This is about fear, and the destructive cycle of abuse and violence. Not membership in any group or authorized identities of belonging, hierarchies of the elite and the elect, and divisions of exclusionary otherness. The origins of violence and the social use of force are universal, historical, and systemic, and absolutely not in any mythical evil impulse, original sin, or inherent depravity of man.

     The Wagnerian Ring of fear, power, and force belongs to no one, but to apersonal systems of unequal power. I understand all too well how power makes us feel safe, the seductive beauty of weapons which make us arbiters of virtue, and how elite membership confers entitlement; this works the same for nations as for individuals, in the playground, prison yard, and contested public spaces like the Temple Mount which is also al Aqsa. 

     When faith is appropriated by authority for legitimation in identity politics, identity itself becomes confused and ambiguous. To become free, we must seize ownership of ourselves as self-created and autonomous beings.

     This is why the primary duties of a citizen are to question authority, expose authority, mock authority, and challenge authority.

     Always there remains the struggle between the masks others make for us and those we make for ourselves; this is the first revolution in which we all must fight.

     I think of the problem of human evil and its cycle of fear, power, and force in the case of states which become the tyrannies they fought to liberate themselves from, and this is true of anticolonial revolutionary states generally because of the historical legacies of victimization and the imposed conditions of struggle, in this way; victims often become abusers because their identity is organized around power as the only means of escape and survival in a world wherein no one can be trusted.

     When trust has been abrogated and proven empty and without meaning, when the capacity to bond with and feel the pain of others in empathy has been broken and one is without pity or remorse, when fear is overwhelming and generalized and has been shaped by authority to the service of power, victims learn that only power has meaning and is real. We must not allow our abusers to become our teachers.

     While every such issue has its own unique origins and history, the problem itself is universal, and relates to what one fears, and how that fear is shaped by authority as identity. From our perspective as Americans interpreting events in the classic problem of the double minority typified by Israel and Palestine, how we perceive issues has much to do with how they are framed by our informing and motivating sources.

      In the end we are defined by what we do with our fear, and how we use our power.

      The first question to ask of any story, and the most important, is simple; whose story is this?

      We are lost in a wilderness of mirrors, of lies and illusions, falsifications of ourselves, distorted images and reflections, echoes and authorized identities which disfigure, disempower, and steal our souls.

      How shall we answer those who would enslave us? Our authenticity and autonomy is realized through seizure of power, and the reimagination and transformation of ourselves and humankind as a free society of equals.

      We Americans tend to see things in terms of white hats and black hats, as in the Western films which serve as origin myths and archetypes of our national character. Once victim status has been conferred, such groups and persons become white hats and good guys, incapable of evil and diametrically opposed to whomever must then be black hats. It’s a terrible way of choosing national policy.

     Sadly, we humans can be good and evil at once, the flaws of our humanity echo and reflect the brokenness of the world. It is a truth proven once again tonight in al Quds or Jerusalem depending on to whom one is speaking and in what language, as Gaza burns from the onslaught of an Israeli Defense Forces run amok much the same as the night almost four decades ago in Beirut when they tried to burn Genet and I alive in our café, as a dozen human beings from whom everything but hope has been stolen swear vows to each other to hold a position covering the escape of the women and children trapped by the Israeli attack until all are safe, in a final defense not of al Aqsa Mosque, magnificent and beautiful and filled with significance, monument to the human impulse to reach beyond ourselves and to the limitless possibilities of becoming human, a stage fit for the glorious deaths of heroes, but of the disembodied screams of strangers among the nameless warrens of a derelict antiquity.

     Against the chasms of emptiness and nihilistic barbarism of a world of darkness and fire, of fear and force, I have only words to offer, and I write to you what I have said to my comrades who have chosen to stand with me; I’ve lost count of Last Stands, but I’ve risked everything against impossible odds and survived more times than I can remember, and all that matters is that we abandon neither ourselves nor one another, that we refuse to submit, for this is the moment of our freedom and of our seizure of power, and it can never be taken from us.

      From this night, Palestine is free, for we can be killed, but we cannot be conquered.         

The Scream, Munch

              Palestine: a reading list

Concerto al-Quds, Adonis

Palestine: A Four Thousand Year History, The Palestine Nakba: Decolonising History, Narrating the Subaltern, Reclaiming Memory, Nur Masalha

The Way to the Spring: Life and Death in Palestine, Ben Ehrenreich

The Hundred Years’ War on Palestine: A History of Settler-Colonial Conquest and Resistance, 1917-2017, Palestinian Identity: The Construction of Modern National Consciousness, The Iron Cage: The Story of the Palestinian Struggle for Statehood, Rashid Khalidi

Kingdom of Olives and Ash: Writers Confront the Occupation, Michael Chabon & Ayelet Waldman   

Palestinian Walks: Forays into a Vanishing Landscape, Where the Line Is Drawn: A Tale of Crossings, Friendships, and Fifty Years of Occupation in Israel-Palestine, When the Birds Stopped Singing: Life in Ramallah Under Siege, Strangers in the House: Coming of Age in Occupied Palestine, Occupation Diaries, A Rift in Time: Travels with my Ottoman Uncle, Going Home: A Walk Through Fifty Years of Occupation, Raja Shehadeh

Gate of the Sun, Elias Khoury

The Question of Palestine, The Politics of Dispossession: The Struggle for Palestinian Self-Determination 1969-1994, After the Last Sky: Palestinian Lives, Peace and Its Discontents: Essays on Palestine in the Middle East Peace Process, Culture and Resistance: Conversations with Edward W. Said David Barsamian (Editor), Orientalism, Edward W. Said

On Palestine, Gaza in Crisis: Reflections on Israel’s War Against the Palestinians, Noam Chomsky, Ilan Pappé

The Ethnic Cleansing of Palestine, A History of Modern Palestine: One Land Two Peoples, The Biggest Prison on Earth: A History of the Occupied Territories, The Forgotten Palestinians: A History of the Palestinians in Israel, Across the Wall: Narratives of Israeli-Palestinian History, The Idea of Israel: A History of Power and Knowledge, The Rise and Fall of a Palestinian Dynasty: The Husaynis 1700-1948, Ilan Pappe

Israel, Palestine and Peace: Essays, Amos Oz

Palestine: Peace Not Apartheid, Jimmy Carter

Robert Fisk on Israel: The Obama Years: A unique anthology of reporting and analysis of a crucial period of history, The Great War for Civilisation: The Conquest of the Middle East, Robert Fisk

The Unmaking of Israel, Occupied Territories: The Untold Story Of Israel’s Settlements, The Accidental Empire: Israel and the Birth of the Settlements, 1967-1977, The End of Days: Fundamentalism and the Struggle for the Temple Mount Gershom Gorenberg

Enemies and Neighbors: Arabs and Jews in Palestine and Israel, 1917-2017, Ian Black

An Israeli in Palestine: Resisting Dispossession, Redeeming Israel, War Against the People: Israel, the Palestinians and Global Pacification, Jeff Halper

Overcoming Zionism: Creating a Single Democratic State in Israel/Palestine, Joel Kovel

Palestine, Footnotes in Gaza, Joe Sacco

Except for Palestine: The Limits of Progressive Politics, Marc Lamont Hill, Mitchell Plitnick

Mornings in Jenin, Against the Loveless World, The Blue Between Sky and Water, Susan Abulhawa

Hidden Histories: Palestine and the Eastern Mediterranean, Basem L. Ra’ad

I Saw Ramallah, Mourid Barghouti

Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems, Why Did You Leave the Horse Alone?, A River Dies of Thirst: journals, Memory for Forgetfulness: August Beirut 1982, Mahmoud Darwish

Palestine on a Plate: Memories From My Mother’s Kitchen, Baladi: A Celebration of Food from Land and Sea, Joudie Kalla

The Gaza Kitchen: A Palestinian Culinary Journey, Laila El-Haddad

Zaitoun: Recipes from the Palestinian Kitchen, Yasmin Khan

The New Book of Middle Eastern Food, Claudia Roden

The Lemon Tree: An Arab, a Jew, and the Heart of the Middle East, Sandy Tolan

Drinking the Sea at Gaza: Days and Nights in a Land Under Siege, Amira Hass

Jerusalem: The Biography, Simon Sebag Montefiore

The Last Earth: A Palestinian Story, The Second Palestinian Intifada: A Chronicle of a People’s Struggle, My Father Was a Freedom Fighter: Gaza’s Untold Story, Ramzy Baroud

The Arabs and the Holocaust: The Arab-Israeli War of Narratives, Gilbert Achcar

Pay No Heed to the Rockets: Palestine in the Present Tense, Marcello Di Cintio

A Country of Words: A Palestinian Journey from the Refugee Camp to the Front Page, Abdel Bari Atwan

Behind the Myth: Yasser Arafat and the Palestinian Revolution, Arafat: The Biography, Andrew Gowers, Tony Walker

Hamas: A History from Within, Azzam S. Tamimi

Unsilencing Gaza: Reflections on Resistance, Hamas and Civil Society in Gaza: Engaging the Islamist Social Sector, Failing Peace: Gaza and the Palestinian-Israeli Conflict, Sara Roy

The Secret Life of Saeed: The Pessoptimist, Emile Habiby

Dancing Arabs, Let It Be Morning, Sayed Kashua

Inside the Night: A Modern Arabic Novel, Gaza Weddings, Time of White Horses, Ibrahim Nasrallah

A Balcony Over the Fakihani: Three Novellas, A Compass for the Sunflower, The Eye of the Mirror, Liana Badr

Tasting the Sky: A Palestinian Childhood, Balcony on the Moon: Coming of Age in Palestine, Ibtisam Barakat

So What: New and Selected Poems 1971-2005, Taha Muhammad Ali

Words Under the Words: Selected Poems, Naomi Shihab Nye

In Search of Fatima: A Palestinian Story, Married to Another Man: Israel’s Dilemma in Palestine, Return: A Palestinian Memoir, Ghada Karmi

The Parisian, Isabella Hammad

Peace Be Upon You: The Story of Muslim, Christian, and Jewish Coexistence, Zachary Karabell

Arabic

29 تشرين الثاني (نوفمبر) 2024التضامن مع الجنس البشري ضد الفاشية والاستبداد وإرهاب الدولة يعني التضامن مع فلسطين

ي هذا اليوم العالمي للتضامن مع فلسطين، أكتب لأطبق شفرة أوكام في التبسيط على القضية المعقدة والمشحونة عاطفيا المتعلقة بالعلاقات الفلسطينية الإسرائيلية ومشكلة الأقلية المزدوجة من خلال طرح سؤال؛ ما هو أفضل ما يخدم فرحة البشرية؟

       هناك العديد من الطرق الأخرى لبناء مثل هذا السؤال، خاصة كمبادئ التحول إلى إنسان من خلال النضال الثوري والاستيلاء على السلطة في ظل ظروف النضال المفروضة والتي تشمل التزييف والتسليع والتجريد من الإنسانية كأنظمة قمع؛ الموت، والعجز المكتسب، والذل، والرعب، وانقسام الهويات المسموح بها؟

      ما هي أفضل السبل لإنشاء مجتمع حر متساوٍ كبشرية موحدة من خلال الديمقراطية العلمانية وحقوق الإنسان العالمية؟

      كيف نوازن بين تفردنا كأفراد داخل مجتمع متنوع وشامل؟

       كيف يمكن تسوية جميع التسلسلات الهرمية للانتماء والاختلاف الإقصائي وإبادة جميع أنظمة القوة غير المتكافئة؟

       كيف يمكن تحقيق الفوضى والتمزق والكسر والتغيير وإضفاء الطابع الديمقراطي على هيمنة النخبة من الثروة والسلطة والامتيازات، والهروب من تراث تاريخنا وفاشية الدم والإيمان والتربة؟

       كيف يمكن إعادة تصور وتحويل الإمكانيات اللامحدودة للإنسان والمعنى والقيمة؟

       كيف نحرر أنفسنا وبعضنا البعض في ظل ظروف النضال المفروضة التي تتطلب العنف واستخدام القوة الاجتماعية في الاستيلاء على السلطة، دون أن نصبح السلطة التي نناضل ضدها ونستخدم القوة والعنف لفرض أفكارنا الخاصة بالفضيلة؟

       إن الفظائع الإسرائيلية وجرائم الحرب في التطهير العرقي للفلسطينيين قد جعلتنا جميعا نواجه تواطؤنا في الشر، ويصاب العالم بالرعب والذل بينما يخوننا قادتنا ويتخلون عن مبدأ حقوق الإنسان العالمية التي تقوم عليها حضارتنا. وهي حضارة تمر الآن بعمليات الانهيار والتخريب على يد الفاشية في فجر عصر الطغاة. لكن هذا يعني أيضًا أن كل شيء أصبح موضع تساؤل، ويمكن الاستيلاء على السلطة، واختيار مستقبل جديد، إذا عملنا بشكل تضامني في أوقات الفوضى كمساحة للعب الإبداعي الحر.

      وكما يعلمنا غييرمو ديل تورو في كرنفال رو؛ “الفوضى هي الأمل العظيم للضعفاء.”

     من الواضح أنه يجب أن نحصل على مساواة حقيقية إذا أردنا أن تظل حقوقنا وحرياتنا عالمية في ظل قوة وسيطرة الدولة. كذلك تكون الحرية والمساواة ممكنتين فقط عندما نتحرر من التقسيمات المرخص بها للآخرين الإقصائيين وفاشيات الدم والإيمان والتربة.

     ما الذي يمنعنا ، هنا في أمريكا وفي جميع أنحاء العالم ، من رؤية هذه الكارثة الإنسانية كما هي؟ أولاً ، مصالح النخبة في الثروة والسلطة ، التي أنشأت مستعمرة أمريكية وعملاقًا عسكريًا إمبرياليًا لأغراض الهيمنة على الشرق الأوسط والسيطرة على الأصول الاستراتيجية للنفط ، والتي كانت حملة ترامب الدبلوماسية من أجل الاعتراف بها. إسرائيل من قبل جيرانها هي أحدث شكل من أشكال التحالف العربي الأمريكي الغادر التاريخي.

     أننا استخدمنا تهديد النفوذ الإيراني والثأر السني الشيعي القديم لتقسيم المنطقة واحتلالها ، وإضفاء الشرعية على الصراع في اليمن كحالة اختبار لهيمنتنا ، وزعزعة استقرار الحركات الديمقراطية في لبنان والعراق وإيران وكذلك إن إدامة الحرمان والتطهير العرقي لشعب فلسطين يتحدث عن الدوافع الحقيقية لأمريكا ؛ ليس لمناصرة السلام والحرية ، ولكن لتأمين الثروة والسلطة من خلال الحرب والاستبداد.

     أعتقد أن السبب الثانوي لعمىنا عن مظالم الوضع الفلسطيني الإسرائيلي هو إرث الهولوكوست وكيف نعالج السرديات التاريخية للإيذاء. بمجرد أن ندهن كضحية ، وتتوج بقبعة بيضاء من البراءة الكاملة ، يصبح هذا الرقم في خيالنا غير قادر على ارتكاب أي خطأ بأي طريقة أخرى. نحن نفكر من منظور الخير والشر على أنه صراع كوني بين قوى ثنائية التفرع ، وليس من منظور عيوب إنسانيتنا. المطلق أبسط.

     نحن جميعًا قادرون على فعل الخير والشر ، وسوء الفهم ، ومشاعر وردود متضاربة ومتضاربة ، وفشل التعاطف. ونحن نميل إلى تجاهل أشياء مثل المناطق الرمادية الأخلاقية التي تجعلنا غير مرتاحين بدلاً من مواجهتها ؛ هذا يسمى الحد من التنافر المعرفي ، وهذا يعني أننا نميل إلى الاستمرار في فعل الأشياء التي نعلم أنها خاطئة إذا كانت لدينا قصة جيدة لتبرير أفعالنا والاعتقاد بأن الله في صفنا. لقد تم ارتكاب أفظع الأعمال الوحشية في التاريخ بهذه الطريقة.

     هنا يجب أن أقول بوضوح إنني أؤيد إنشاء ديمقراطية علمانية يتساوى فيها جميع البشر ، الفلسطينيين والإسرائيليين على حد سواء ، في الواقع وفي ظل القانون ، وأنني أؤيد المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض عقوبات على دولة إسرائيل وتحرير فلسطين ، وأن إسرائيل بتكوينها الحالي هي استبداد فاشي لإرهاب الدولة المذنب بارتكاب جرائم ضد الإنسانية في التطهير العرقي للشعب الفلسطيني.

     عندما كنت طفلة في عام 1969 في حدث مع والدتي بدأ احتجاجًا على احتلال فلسطين في بيبولز بارك بيركلي ، الخميس الدامي ، 15 مايو ، كنت في الخط الأمامي عندما فتحت الشرطة النار على الحشد ؛ كان هذا أول موت لي وولادة جديدة ، عندما وقفت للحظة خارج الزمن ورأيت المستقبل المحتمل ، والجداول الزمنية ، والحقائق البديلة التي انتشرت منذ تلك اللحظة ، والإمكانيات اللامحدودة لأصبح إنسانًا والفرصة الرهيبة لعصر قادم للفاشية الاستبداد والحرب وسقوط الحضارة وانقراض الجنس البشري الذي قد يتحقق إذا لم نتمكن من إعادة تصور وتحويل أنفسنا ومجتمعنا ، والعثور على شفاء لعيوب إنسانيتنا ، وأصول الشر في حلقة فاغنريان. الخوف والقوة والقوة وانكسار العالم.

    في الربيع الماضي ، بعد أكثر من خمسين عامًا ، قاتلت في الانتفاضة الثالثة. هل سنواصل القتال من أجل إنسانيتنا وحريتنا بعد خمسين عامًا من الآن ، أم خمسة آلاف؟

     آمل أن يكون خلفاؤنا في الأجيال القادمة قد شكلوا مجتمعًا حرًا من أنداد وتخلوا عن استخدام القوة الاجتماعية ، ولن يكون لديهم استبداد أو إرهاب دولة لمقاومته ، ويمكنهم أن يعيشوا حياتهم بفرح ومحبة وليس في صراع كما أنا. لديك.

     يجب أن نحلم أحلامًا أفضل ، وأن نتضامن في العمل لجعلها حقيقة.

     من نريد أن نصبح نحن البشر؟

     دعونا نختار بعضنا البعض وليس الثروة والسلطة وامتياز النخب المهيمنة ، والمساواة ، والتنوع ، والاندماج ، وليس الانقسامات والتسلسلات الهرمية للآخرين الإقصائيين ، والحرية ، وليس مركزية السلطة والسلطة لدولة جزئية يملكها الغنى والديمقراطية لا الاستبداد والامل ولا الخوف والحب ولا الكراهية.

كما كتبت في رسالتي بتاريخ 10 مايو 2021 ، الدفاع عن الأقصى: الحرية في مواجهة الاستبداد في القدس. ربما شهدنا اندلاع الانتفاضة الثالثة هذه الليلة ، في الدفاع عن الأقصى والاقتتال في الشوارع في غزة الذي أعقب ذلك ، والذي أشعله الغزو الإمبراطوري والغزو الإمبراطوري لدولة إسرائيل الفاشية والكراهية للأجانب والتي لا تهتم بأحد إلا دولتهم. القبيلة والإيمان كإنسان حقًا ، والتي ارتكبت هجومًا مميتًا دون استفزاز كعمل من أعمال إرهاب الدولة وجريمة ضد الإنسانية على المصلين المسالمين في أحد أقدس المساجد في العالم الإسلامي ، دليل على القوة والسيطرة التي بعد أسابيع من الاستفزازات والاعتداءات وأعمال الدعاية لنزع الصفة الإنسانية عن شعب فلسطين.

      مثل انتفاضة الأقصى الثانية أو انتفاضة الأقصى التي استمرت أربع سنوات من 28 سبتمبر 2000 إلى 8 فبراير 2005 ، فإن القضايا العالقة للاحتلال الآن في عامه الرابع والخمسين منذ احتلال إسرائيل للقدس القديمة في 7 يونيو 1967 ، والذي احتفلت به دولة إسرائيل وفقًا إلى التقويم العبري كيوم القدس اليوم من خلال مهاجمة الأقصى ، وكارثة مستمرة الآن منذ ثلاثة وسبعين عامًا منذ يوم النكبة 15 مايو 1948 ، قد تضافرت حول القيمة الرمزية للأقصى ، التي لها هوية مزدوجة متنازع عليها مثل جبل الهيكل في اليهودية.

     إن فرص وقف التصعيد وتجنب الحرب تعتمد الآن ليس على العوامل المحلية بل على استجابة المجتمع الدولي ، فالتاريخ هنا أصبح فخًا ينهار ليوقعنا في شرك ، وعلى القوى الخارجية أن تحررنا من إخفاقاتنا. التناقضات الداخلية لنظامنا.

     هل تتبرأ أمريكا وتتخلى عن مستعمرتها إسرائيل ، ملكة سياستها الإمبريالية في الشرق الأوسط والسيطرة على المورد الاستراتيجي للنفط؟ هل يمكن للوحدة الدولية وضغط المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض العقوبات أن تحررنا من طغيان وإرهاب نظام الفصل العنصري كما حدث في جنوب إفريقيا؟

     أم أن الحرب هي الحساب الوحيد الذي يمكن للبشرية أن تقدمه أم ستقبله؟

     كما كتبه إيشان ثارور في الواشنطن بوست. ومساء الاثنين ، تبادل مسلحون في قطاع غزة والجيش الإسرائيلي إطلاق صواريخ وضربات جوية وسط تصعيد مميت للعنف. أطلقت حماس والجهاد الإسلامي ، الجماعات المسلحة المتمركزة في غزة المحاصرة ، وابلًا من الصواريخ التي سقطت بالقرب من القدس وفي أجزاء من جنوب إسرائيل ، مما أدى إلى إصابة شخص واحد على الأقل. قتلت الغارات الجوية الإسرائيلية ردا على ذلك ما لا يقل عن 20 شخصا في غزة ، وفقا لوزارة الصحة في غزة ، من بينهم تسعة أطفال.

     قال رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو إن “الجماعات الإرهابية” في غزة “تجاوزت الخط الأحمر” بهجماتها الصاروخية. لكن الانفجار الأخير في الأعمال العدائية له ذيل طويل ، بعد العديد من الأعمال العدوانية من قبل كل من قوات الأمن الإسرائيلية والجماعات اليهودية اليمينية المتطرفة في القدس. قبل أسبوعين ، قامت مجموعات من المتطرفين اليهود ، بما في ذلك بعض المستوطنين من الضفة الغربية ، بمسيرة عبر المناطق المأهولة بالفلسطينيين في المدينة المقدسة ، مرددين “الموت للعرب” ، وهاجموا المارة وألحقوا أضرارًا بممتلكات الفلسطينيين ومنازلهم. أثارت المحاولات الإسرائيلية لإجلاء عدد من العائلات الفلسطينية في حي الشيخ جراح بالقدس الشرقية – نموذج مصغر لما يعتبره الفلسطينيون جزءًا من تاريخ طويل من النهب والمحو على يد الدولة الإسرائيلية – احتجاجات التضامن الفلسطيني في أجزاء مختلفة من الأراضي المحتلة وإسرائيل.

     كما زاد التوتر قبل إحياء ذكرى يوم القدس يوم الاثنين ، وهو يوم عطلة رسمية إسرائيلية للاحتفال بالاستيلاء على المدينة خلال الحرب العربية الإسرائيلية عام 1967. تم إلغاء مسيرة سنوية مخطط لها من قبل المتطرفين الإسرائيليين اليمينيين المتطرفين بعد أن غيرت السلطات مسارها في اللحظة الأخيرة. لا تزال أعداد كبيرة تشق طريقها إلى حائط المبكى وتردد أغنية انتقامية متطرفة ضد الفلسطينيين.

     أفاد زملائي أن “هجمات حماس الصاروخية ، والتي تضمنت الضربات الأولى على القدس منذ عدة سنوات ، جاءت بعد اشتباكات دارت بين الشرطة الإسرائيلية والمتظاهرين الفلسطينيين والإسرائيليين اليهود من اليمين المتطرف حول البلدة القديمة”. وذكر الهلال الأحمر الفلسطيني أن “من بين مئات الجرحى سبعة نقلوا إلى المستشفى في حالة خطيرة. تم تداول لقطات فيديو على وسائل التواصل الاجتماعي لضباط شرطة إسرائيليين يضربون بوحشية رجلاً فلسطينياً محتجزاً “.

كيف يمكن لأمريكا أن تدعم دولة إسرائيل في الاستبداد والارهاب والغزو والنهب؟ إنه سؤال يطرح بنبرات من الغضب والأسى والحيرة منذ مجيء النكبة في 15 مايو 1948 ، يوم النكبة الذي بدأ باحتلال فلسطين والاستعباد والإبادة الجماعية الممنهجة لشعبها في أعقاب الفتح الإسرائيلي. القدس. كيف يتم إضفاء الشرعية على هذا؟

      أعاد صديق لي مؤخرًا صياغة هذا السؤال ؛ لقد أحببت التقليد اليهودي واحتضنته ، وانضممت إلى كنيس وأعمل جنبًا إلى جنب مع حاخامه. عندما أشهد معاملة الحكومة اليهودية الإسرائيلية للفلسطينيين ، تغمرني مشاعر الارتباك والغضب. غير قادر على التوفيق بين هذا الفسق ، أشكك في أساس إيماني. أين الانتفاضة الحسنة والأخلاقية للأصوات اليهودية الدولية التي تدين مسار الحكومة؟ لقد فقدت الثقة في كوني يهودية “.

     ما هو واضح بالنسبة لي هو أن أزمة الإيمان هذه هي أيضًا أزمة وجودية في الهوية ، وهي حالة بالغة الخطورة والخطر والتي تنطوي أيضًا على إمكانية إعادة التخيل والولادة التحويلية ، وهي صدى شخصي لأزمة حضارية موازية ينطلق منها الجنس البشري والجنس البشري. يجب على مجتمع الدول العالمي أن يجد طريقة للظهور وتحرير أنفسنا من إرث تاريخنا. هنا ردي:

     دولة إسرائيل ليست متطابقة مع العقيدة اليهودية ، على الرغم من أن الفصيل الإمبريالي الفاشي الذي يمثله نتنياهو يود من الجميع أن يعتقد ذلك.

    أمة تقوم على تخصيص مواطنيها للهوية القبلية ، والتسليح الطائفي للإيمان في خدمة السلطة والهوية الوطنية المصرح بها ، والمجتمع العسكري مع الخدمة الإلزامية الشاملة ، واللغة العبرية المعاد بناؤها للوحدة الوطنية ، استخدمت سياسات الهوية من أجل إخضاع مواطنيها لسلطة الاستبداد المركزية ؛ إسرائيل هي دولة فاشية من الدم والإيمان والتربة لا تقل عن تلك الخاصة بالنازيين.

     أضف إلى هذا المزيج السام نظام كليبتوقراطي نشر روايات عن الإيذاء التاريخي لإضفاء الشرعية على السرقة الهائلة والغزو الإمبراطوري لأمم الشعوب الأخرى ، وهناك شيء واحد واضح ؛ لقد تعلمت إسرائيل الدروس الخاطئة من النازيين.

لعلكم تعلمون من إشاراتي العديدة إلى الحادثة في كتاباتي أنني مناهض للفاشية ، أقسمت على اليمين للمقاومة من قبل جان جينيه في عام 1982 في بيروت ، أثناء قتالنا ضد الغزو والحصار الإسرائيلي. في الأربعين عامًا التالية ، كنت صيادًا للفاشيين وثوريًا منخرطًا في النضال من أجل تحرير البشرية ضد فاشية الدم والإيمان والتراب وضد الاستبداد وأنظمة القوة والسيطرة الاستبدادية ، من أجل الديمقراطية ومثلها العليا الحرية والمساواة والحقيقة والعدالة وحقوق الإنسان العالمية. من أجل هذا أضع حياتي في الميزان مع كل أولئك الذين سماهم فرانتس فانون معذبو الأرض ؛ الضعيف والمحروم ، الصامت والمحو.

      الوطن الفلسطيني والعدالة لشعبه كانا من أهدافي منذ ذلك الصيف منذ زمن بعيد. مثل هدف تحرير أيرلندا من الحكم الاستعماري البريطاني ، لا يزال يتعين تحقيقه. إن فكرة الحرية والمواطنة هي السيادة والاستقلال للشعوب من الاستعمار الأجنبي والاستبداد الاستبدادي ، وأولوية دولة غير طائفية خالية من الانقسامات والتسلسل الهرمي الإيماني ، لأن من يقف بيننا وبين اللامتناهي لا يخدم أيًا من هؤلاء. .

     كما أنني أؤيد فكرة إقامة وطن إسرائيلي ، ولا أرى أي سبب يجب أن تكون هاتان الدولتان ، فلسطين وإسرائيل ، متعارضة أو متعارضة. لماذا المواطنة ملزمة بحدود الجغرافيا ، أو الدول بحدود؟

     لأكون واضحا ، أنا إلى جانب أي شخص مهدد بجرائم الكراهية بغض النظر عن أي عوامل أخرى ؛ في أعمال الشغب والحرب ، كان اختباري لاستخدام القوة بسيطًا ؛ من يملك السلطة؟

     أنا إلى جانب كل أولئك الذين سماهم فرانتس فانون “معذبو الأرض”. الضعيف والمحروم ، الصامت والمحو. ينطبق هذا بالتساوي على اليهود والمسلمين ، وإسرائيل وفلسطين ، وأي كائن بشري آخر بغض النظر عن هويتهم ، ولا سيما بدون أي عبء أخلاقي من الاستحقاق كما يعلمنا شو بشخصية ألفريد بي دوليتل في فيلم My Fair Lady.

     دعونا لا نرسل أي جيوش لفرض الفضيلة.

     بعض الإسرائيليين الذين يختلفون معي بشأن قضية فلسطين والنزعة العسكرية في الغزو الإمبراطوري والهيمنة الإقليمية كانوا حلفاء في قضية مطاردة النازيين ، لكنهم لا يعرفون تواطؤهم في هذا الشر لأنهم يرون أنفسهم ضحايا ومدافعين عن الضحايا. بدلا من مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية.

     هذا عن الخوف والدورة المدمرة للإساءة والعنف. عدم العضوية في أي مجموعة أو هويات مرخصة من الانتماء ، والتسلسلات الهرمية للنخبة والمنتخبين ، وتقسيمات الآخرين الإقصائيين. إن أصول العنف والاستخدام الاجتماعي للقوة عالمية وتاريخية ومنهجية ، وليست على الإطلاق في أي دافع شرير أسطوري أو خطيئة أصلية أو فساد متأصل للإنسان.

     لا تنتمي حلقة واغنريان من الخوف والقوة والقوة لأحد ، بل تنتمي إلى أنظمة غير شخصية ذات قوة غير متكافئة. أنا أفهم جيدًا كيف تجعلنا القوة نشعر بالأمان ، والجمال المغري للأسلحة الذي يجعلنا محكمين على الفضيلة ، وكيف تمنح عضوية النخبة الاستحقاق ؛ هذا ينطبق على الدول كما هو الحال بالنسبة للأفراد ، في ساحة اللعب وساحة السجن والأماكن العامة المتنازع عليها مثل جبل الهيكل وهو الأقصى أيضًا.

     عندما يتم تخصيص الإيمان من قبل السلطة لإضفاء الشرعية في سياسات الهوية ، تصبح الهوية نفسها مشوشة وغامضة. لكي نصبح أحرارًا ، يجب أن نمتلك ملكية أنفسنا ككائنات مخلوقة ذاتيًا ومستقلة.

     هذا هو السبب في أن الواجبات الأساسية للمواطن هي التشكيك في السلطة ، وفضح السلطة ، والتحايل على السلطة ، وتحدي السلطة.

     لا يزال هناك دائمًا صراع بين الأقنعة التي يصنعها الآخرون لنا وتلك التي نصنعها لأنفسنا ؛ هذه هي الثورة الأولى التي يجب أن نحارب فيها جميعًا.

     أفكر في مشكلة الشر البشري ودورته من الخوف والسلطة والقوة في حالة الدول التي أصبحت طغيانًا قاتلوا لتحرير أنفسهم منها ، وهذا ينطبق على الدول الثورية المعادية للاستعمار عمومًا بسبب الموروثات التاريخية للإيذاء. وشروط النضال المفروضة بهذه الطريقة. غالبًا ما يصبح الضحايا منتهكين لأن هويتهم منظمة حول السلطة باعتبارها الوسيلة الوحيدة للهروب والبقاء في عالم لا يمكن الوثوق فيه بأحد.

     عندما يتم إلغاء الثقة وإثبات أنها فارغة وبدون معنى ، عندما تنكسر القدرة على الارتباط مع الآخرين والشعور بألمهم في التعاطف ويكون المرء بلا شفقة أو ندم ، عندما يكون الخوف طاغياً ومعمماً وتشكله السلطة من أجل خدمة السلطة ، يتعلم الضحايا أن القوة وحدها لها معنى وأنها حقيقية. يجب ألا نسمح لمن يسيء إلينا أن يصبح معلمينا.

     في حين أن كل قضية من هذا القبيل لها أصولها الفريدة وتاريخها ، فإن المشكلة نفسها عالمية وتتعلق بما يخشاه المرء وكيف يتشكل هذا الخوف من خلال السلطة باعتبارها هوية. من وجهة نظرنا كأمريكيين يفسرون الأحداث في CLA

مشكلة الأقلية المزدوجة التي تمثلها إسرائيل وفلسطين ، كيف ندرك القضايا لها علاقة كبيرة بكيفية تأطيرها من خلال مصادرنا الإعلامية والمحفزة.

      في النهاية يتم تعريفنا بما نفعله بخوفنا ، وكيف نستخدم قوتنا.

      السؤال الأول الذي يجب طرحه في أي قصة والأهم هو بسيط ؛ لمن هذه قصته

      نحن ضائعون في برية المرايا والأكاذيب والأوهام وتزييف أنفسنا والصور المشوهة والانعكاسات والأصداء والهويات المرخصة التي تشوه أرواحنا وتجردها من القوة وتسرقها.

      كيف نجيب على من يستعبدنا؟ تتحقق أصالتنا واستقلاليتنا من خلال الاستيلاء على السلطة ، وإعادة تصور وتغيير أنفسنا والبشرية كمجتمع حر من أنداد.

      نميل نحن الأمريكيين إلى رؤية الأشياء من منظور القبعات البيضاء والقبعات السوداء ، كما هو الحال في الأفلام الغربية التي تعتبر بمثابة أساطير أصل ونماذج أولية لشخصيتنا الوطنية. بمجرد منح وضع الضحية ، تصبح هذه الجماعات والأشخاص قبعات بيضاء ورجال صالحين ، غير قادرين على الشر ومعارضين تمامًا لمن يجب أن يكون عندئذٍ من القبعات السوداء. إنها طريقة مروعة لاختيار السياسة الوطنية.

     للأسف ، يمكننا نحن البشر أن نكون صالحين وأشرار في آنٍ واحد ، عيوب إنسانيتنا تعكس صدى وانكسار العالم. إنها حقيقة تم إثباتها مرة أخرى الليلة في القدس أو القدس اعتمادًا على من يتحدث الشخص وبأي لغة ، حيث أن غزة تحترق من هجوم لقوات الدفاع الإسرائيلية كما كانت الليلة الماضية تقريبًا في بيروت. عندما حاولوا حرق جينيه وأنا على قيد الحياة في المقهى الخاص بنا ، حيث أن عشرات البشر الذين سرق منهم كل شيء ما عدا الأمل ، أقسموا على بعضهم البعض أن يشغلوا منصبًا يغطي هروب النساء والأطفال المحاصرين بسبب الهجوم الإسرائيلي حتى كل شيء. آمنون ، في دفاع نهائي ليس عن المسجد الأقصى ، رائعًا وجميلًا ومليئًا بالمعنى ، نصبًا للدفعة البشرية لتجاوز أنفسنا والإمكانيات اللامحدودة للتحول إلى إنسان ، وهي مرحلة مناسبة لموت الأبطال المجيد ، ولكن صرخات الغرباء بلا جسد بين المحاربين المجهولين لعصور قديم مهجور.

     أمام فجوات الفراغ والهمجية العدمية في عالم الظلام والنار والخوف والقوة ، ليس لدي سوى الكلمات لأقدمها ، وأكتب لكم ما قلته لرفاقي الذين اختاروا الوقوف معي ؛ لقد فقدت العدد الأخير من المدرجات ، لكنني جازفت بكل شيء ضد احتمالات مستحيلة ونجوت مرات أكثر مما أتذكره ، وكل ما يهم هو أننا لا نتخلى عن أنفسنا ولا عن بعضنا البعض ، وأننا نرفض الخضوع ، لأن هذا هو لحظة حريتنا ، ولا يمكن أن تؤخذ منا أبدًا.

      من هذه الليلة فلسطين حرة ، لأننا يمكن أن نقتل ، لكن لا يمكن غزونا.

Hebrew

29 בנובמבר 2022 סולידריות עם המין האנושי נגד פשיזם, עריצות וטרור מדינה פירושה סולידריות עם פלסטין

ביום הסולידריות הבינלאומי הזה עם פלסטין

אני כותב כדי ליישם את התער של אוקאם של הפשטות על הנושא המורכב והטעון רגשית של יחסי פלסטין-ישראל ובעיית המיעוט הכפול על ידי שאילת שאלה; מה משרת בצורה הטובה ביותר את שמחת המין האנושי?

ש       כל כך הרבה דרכים אחרות לבנות שאלה כזו, במיוחד כעקרונות של הפיכת אנוש באמצעות מאבק מהפכני ותפיסת כוח בתנאי מאבק כפויים הכוללים זיוף, סחורה ודה-הומניזציה כמערכות של דיכוי; של מוות, חוסר אונים נלמד, סלידה, אימה וחלוקות של זהויות מורשות?

      כיצד ליצור חברה חופשית של שווים כמין אנושי מאוחד באמצעות דמוקרטיה חילונית וזכויות אדם אוניברסליות?

      כיצד לאזן את הייחודיות שלנו כיחידים בתוך חברה מגוונת ומכילה?

       כיצד ליישר את כל ההיררכיות של השתייכות ואחרות מדריגה ולחסל את כל המערכות של כוח לא שוויוני?

       כיצד להביא את הכאוס, השיבוש, השבר, השינוי והדמוקרטיזציה של הגמוניות עילית של עושר, כוח ופריבילגיה, ולהימלט ממורשת ההיסטוריה שלנו ומהפשיזם של דם, אמונה ואדמה?

       כיצד לדמיין מחדש ולשנות את האפשרויות הבלתי מוגבלות של האדם, המשמעות והערך?

       כיצד לשחרר את עצמנו ואחד את השני בתנאי מאבק כפויים הדורשים אלימות ושימוש בכוח חברתי בתפיסות כוח, מבלי להפוך לסמכות שאנו נאבקים בה ולהשתמש בכוח ובאלימות כדי לאכוף את רעיונות המידות הטובות שלנו?

       זוועות ופשעי מלחמה ישראלים בטיהור האתני של הפלסטינים עימתו את כולנו עם שותפותנו לרוע, והעולם מוצף באימה ובתסבון כאשר מנהיגינו בוגדים בנו וזונחים את עקרון זכויות האדם האוניברסליות שעל פיו מתקיימת הציוויליזציה שלנו. , ציוויליזציה שנמצאת כעת בתהליכי קריסה וחתרנות על ידי הפשיזם בשחר עידן הרודנים. אבל זה גם אומר שהכל בסימן שאלה, ניתן לתפוס כוח ולבחור עתיד חדש, אם נפעל בסולידריות בזמנים של כאוס כמרחב של משחק יצירתי חופשי.

      כפי שמלמד אותנו גיירמו דל טורו ב-Carnival Row; “כאוס הוא התקווה הגדולה של חסרי הכוח.”

     ברור שחייבים להיות לנו שוויון אמיתי אם זכויותינו וחירויותינו יישארו אוניברסליות בצל הכוח והשליטה של המדינה. כך גם חופש ושוויון אפשריים רק כאשר אנו נקיים מחלוקות מוסמכות של אחרות מוציאה מהכלל ופשיזם של דם, אמונה ואדמה.

     מה מונע מאיתנו, כאן באמריקה ובכל העולם, לראות את האסון ההומניטרי הזה כפי שהוא? ראשית הם אינטרסים עילית של עושר וכוח, שיצרו מושבה אמריקאית וענק צבאי אימפריאליסטי למטרות דומיננטיות של המזרח התיכון ושליטה בנכס האסטרטגי של הנפט, אשר הקמפיין הדיפלומטי של טראמפ למען הכרה במדינת ישראל על ידי שכנותיה היא הצורה העדכנית ביותר של הברית הערבית-אמריקאית ההיסטורית והבוגדנית.

     שהשתמשנו באיום ההשפעה האיראנית ובנקמה הסונית-שיעית העתיקה כדי לפלג ולכבוש את האזור, לתת לגיטימציה לסכסוך בתימן כמקרה מבחן להגמוניה שלנו ולערער את תנועות הדמוקרטיה בלבנון, עיראק ואיראן וכן הנצחת שלילת הזכויות והטיהור האתני של תושבי פלסטין מדברת על המניעים האמיתיים של אמריקה; לא כדי לקדם שלום וחופש, אלא כדי להבטיח עושר וכוח באמצעות מלחמה ועריצות.

     אני מאמין שהגורם המשני לעיוורון שלנו לעוולות המצב הפלסטיני-ישראלי הוא מורשת של השואה והאופן שבו אנו מעבדים נרטיבים היסטוריים של קורבנות. ברגע שנמשח כקורבן, והוכתר בכובע לבן של תמימות ללא תמים, הדמות הזו בדמיוננו הופכת ללא מסוגלת לעשות פסול בשום דרך אחרת. אנו חושבים במונחים של טוב ורע כמאבק קוסמי של כוחות דיכוטומיים, לא במונחים של הפגמים של האנושיות שלנו. מוחלטים הם פשוטים יותר.

     כולנו מסוגלים לפעולות טובות ורעות כאחד, לאי הבנות, לרגשות ותגובות מסוכסכים ובעלי ניואנסים וכישלונות של חמלה. ואנחנו נוטים להתעלם ולא להתעמת עם דברים כמו אזורים אפורים מוסריים שגורמים לנו לאי נוחות; זה נקרא הפחתת דיסוננס קוגניטיבי, וזה אומר שאנחנו נוטים להמשיך לעשות דברים שאנחנו יודעים שהם לא נכונים אם יש לנו סיפור טוב להצדיק את מעשינו ואת האמונה שאלוהים בצד שלנו. הזוועות הנוראות ביותר בהיסטוריה בוצעו בדרך זו.

     כאן אני חייב לומר בבירור שאני תומך ביצירת דמוקרטיה חילונית שבה כל בני האדם, הפלסטינים והישראלים כאחד, שווים בדיוק הן למעשה והן על פי החוק, שאני תומך בחרם, ביטול וסנקציה של מדינת ישראל.

שראל כפי שהיא מכוננת כיום היא עריצות פשיסטית של טרור מדינתי אשר אשמה בפשעים נגד האנושות בטיהור האתני של העם הפלסטיני.

     כילדה בשנת 1969 באירוע עם אמי שהחל כמחאה נגד כיבוש פלסטין בפארק העממי בברקלי, יום חמישי הדמים 15 במאי, הייתי בקו החזית כשהמשטרה פתחה באש על ההמון; זה היה המוות והלידה מחדש הראשון שלי, כשלרגע עמדתי מחוץ לזמן וצפיתי בעתידים האפשריים, קווי הזמן והמציאות החלופית שהתפשטו מאותו רגע, האפשרויות הבלתי מוגבלות להיות אנושיות והסיכוי הנורא לעידן פשיסט מתקרב. עריצות, מלחמה, נפילת הציוויליזציה והכחדת המין האנושי שעוד עלולות להתרחש אם לא נוכל לדמיין מחדש ולשנות את עצמנו ואת החברה שלנו, ולמצוא מרפא לפגמי האנושות שלנו, מקורות הרוע בטבעת הווגנרית של פחד, כוח וכוח, ושברו של העולם.

    באביב האחרון, למעלה מחמישים שנה לאחר מכן, לחמתי באינתיפאדה השלישית; האם עדיין נלחם על אנושיותנו וחירותנו בעוד חמישים שנה, או חמשת אלפים?

     תקוותי היא שממשיכי דרכו בדורות הבאים יצרו חברה חופשית של שווים וינטשו את השימוש בכוח חברתי, לא יהיו להם עריצות או טרור ממלכתי להתנגד להם, ויוכלו לחיות את חייהם בשמחה ובאהבה ולא במאבק כמוני. יש.

     עלינו לחלום חלומות טובים יותר, ולעמוד יחד בסולידריות של פעולה כדי להפוך אותם למציאותיים.

     מי אנחנו רוצים להיות, אנו בני האדם?

     הבה נבחר זה בזה ולא את העושר, הכוח והפריבילגיה של האליטות ההגמוניות, השוויון, הגיוון וההכלה ולא את החלוקה וההיררכיות של אחרות מדריגה, חירות ולא ריכוזיות של כוח וסמכות למדינה קרסראלית בבעלות עשירים, דמוקרטיה ולא עריצות, תקווה ולא פחד, אהבה ולא שנאה.

כפי שכתבתי בפוסט שלי מ-10 במאי 2021, ההגנה על אל אקצא: חירות מול עריצות בירושלים; ייתכן שהיינו עדים להופעת האינתיפאדה השלישית הלילה, בהגנת אל-אקצא ובקרבות הרחוב בעזה שבאו בעקבותיה, שהוצתו בעקבות הבגידה והכיבוש האימפריאלי של מדינת ישראל שנאת זרים ופשיסטית שאינה מתייחסת לאיש מלבד מדינת ישראל. שבט ואמונה כאנושיים באמת, ואשר ביצעו מתקפה בלתי מעוררת וקטלנית כמעשה טרור ממלכתי ופשע נגד האנושות על המתפללים השלווים באחד המסגדים הקדושים ביותר בעולם האסלאם, הפגנת כוח ושליטה אשר עוקב אחרי שבועות של פרובוקציות, תקיפות ופעולות של דה-הומניזציה תעמולה נגד העם הפלסטיני.

      כמו אינתיפאדת אל-אקצא השנייה או אל-אקצא שנמשכה ארבע שנים מה-28 בספטמבר 2000 עד ה-8 בפברואר 2005, נושאים לא פתורים של כיבוש שנמצא כעת בחמישים וארבעה שנים מאז כיבוש ירושלים העתיקה ב-7 ביוני 1967 על ידי ישראל, שמדינת ישראל חגגה על פי ללוח העברי כיום ירושלים היום על ידי תקיפת אל אקצא, ואסון הנמשך כבר שבעים ושלוש שנים מאז יום הנכבה ה-15 במאי 1948, התלכדו סביב הערך הסמלי של אל אקצא, בעל זהות כפולה שנויה במחלוקת כהר הבית ב. יַהֲדוּת.

     סיכויי הסלמה ומניעת מלחמה תלויים כעת לא בגורמים מקומיים אלא בתגובת הקהילה הבינלאומית, שכן ההיסטוריה הפכה כאן למלכודת שמתמוטטת כדי ללכוד אותנו במלתעותיה, וכוחות חיצוניים חייבים לשחרר אותנו מהכישלונות של הסתירות הפנימיות של המערכת שלנו.

     האם אמריקה תתנער ותתנער ממושבה ישראל, מלכת המדיניות האימפריאלית שלה במזרח התיכון והשליטה במשאב האסטרטגי של הנפט? האם האחדות הבינלאומית והלחץ של חרם, ביטול וסנקציה יכולים לשחרר אותנו מהעריצות והטרור של משטר אפרטהייד כפי שעשה בדרום אפריקה?

     או שמא מלחמה היא ההתחשבנות היחידה שהמין האנושי יכול להציע או לקבל?

     כפי שנכתב על ידי ישאן ת’ארור בוושינגטון פוסט; “ביום שני בלילה, חמושים ברצועת עזה והצבא הישראלי החליפו ירי רקטות ותקיפות אוויריות על רקע הסלמה קטלנית של האלימות. חמאס והג’יהאד האיסלאמי, ארגונים חמושים שבסיסם בעזה המצוררת, שיגרו מטח רקטות שנחתו ליד ירושלים ובחלקים מדרום ישראל, ופצעו לפחות אדם אחד. תקיפות אוויריות ישראליות בתגמול הרגו לפחות 20 בני אדם בעזה, לפי משרד הבריאות של עזה, כולל תשעה ילדים.

     ראש ממשלת ישראל בנימין נתניהו אמר כי “קבוצות הטרור” בעזה “חצו קו אדום” עם התקפות הרקטות שלהם. אבל לפיצוץ הלחימה האחרון יש זנב ארוך, בעקבות פעולות תוקפניות רבות הן של כוחות הביטחון הישראליים והן של ארגוני עליונות יהודים מהימין הקיצוני בירושלים. לפני שבועיים צעדו להקות של קיצונים יהודים, כולל כמה מתנחלים מהגדה המערבית, דרך אזורים מאוכלסים בפלסטינים בעיר הקדושה, קראו “מוות לערבים”, תקפו עוברי אורח ופגעו ברכוש ובבתים פלסטינים. ניסיונות ישראלים לפנות מספר משפחות פלסטיניות בשכונת שייח ג’ראח במזרח ירושלים – מיקרוקוסמוס של מה שהפלסטינים רואים כחלק מהיסטוריה ארוכה של נישול ומחיקה בידי מדינת ישראל – עוררו מחאות סולידריות פלסטיניות בחלקים שונים. של השטחים הכבושים וישראל עצמה.

     זה גם העלה את המתיחות לקראת ציון יום ירושלים ביום שני, חג ישראלי רשמי שחוגג את כיבוש העיר במהלך מלחמת ערב-ישראל ב-1967. צעדה שנתית מתוכננת של ישראלים אולטרה-לאומיים מהימין הקיצוני בוטלה לאחר שהרשויות ניתבו את דרכה ברגע האחרון. מספרים גדולים עדיין עשו את דרכם לכותל ושרו שיר נקמה קיצוני נגד הפלסטינים.

     “התקפות הרקטות של חמאס, שכללו את התקיפות הראשונות נגד ירושלים מזה מספר שנים, הגיעו לאחר עימותים בין משטרת ישראל, מפגינים פלסטינים וישראלים יהודים ימין קיצוני ברחבי העיר העתיקה”, דיווחו עמיתיי. “בין מאות הפצועים היו שבעה שאושפזו במצב קשה, כך לפי הסהר האדום הפלסטיני. קטעי וידאו שהופצו ברשתות החברתיות של שוטרים ישראלים מכים באכזריות גבר פלסטיני עצור”.

איך אמריקה יכולה לתמוך במדינת ישראל בעריצות ובטרור, בכיבוש ובגזל? זו שאלה שנשאלת בטונים של זעם, צער ותמיהה מאז ה-15 במאי 1948, יום הקטסטרופה שהחל את השעבוד השיטתי ורצח העם של אנשיו בעקבות הכיבוש הישראלי.של ירושלים. איך זה מקבל לגיטימציה?

      חבר ניסח לי לאחרונה מחדש את השאלה הזו; “אהבתי ואימצתי את המסורת היהודית, הצטרפתי לבית כנסת ועבדתי לצד הרב שלו. כשאני עד ליחס של ממשלת ישראל היהודית לפלסטינים, אני מוצף ברגשות של בלבול וכעס. אני לא מצליח ליישב את חוסר המוסריות הזה, אני מטיל ספק בעצם היסוד של האמונה שלי. היכן ההתקוממות הטובה והמוסרית של הקולות היהודיים הבינלאומיים המגנה את דרכה של הממשלה? איבדתי את האמון בלהיות יהודי”.

     מה שברור לי הוא שמשבר האמונה הזה הוא גם משבר זהות קיומי, מצב של כובד וסכנה עצום שיש בו גם פוטנציאל לדמיון מחדש ולידה מחדש טרנספורמטיבית, הד אישי למשבר ציוויליזציוני מקביל שממנו האנושות קהילה גלובלית של אומות חייבת למצוא דרך להגיח ולשחרר את עצמנו מהמורשת של ההיסטוריה שלנו. הנה תשובתי:

     מדינת ישראל אינה זהה לאמונה היהודית, אם כי הפלג הפשיסטי-אימפריאליסטי שנתניהו מייצג היה רוצה שכולם יחשבו כך.

    אומה המבוססת על שיוך אזרחיה לזהות שבטית, נשק עדתי של אמונה בשירות לשלטון וזהות לאומית מורשית, חברה צבאית עם שירות חובה אוניברסלי ושפה עברית משוחזרת של אחדות לאומית השתמשה בפוליטיקת זהויות כדי להכפיף את אזרחיה לכוח הריכוזי של העריצות; ישראל היא מדינה פשיסטית של דם, אמונה ואדמה לא פחות מזו של הנאצים.

     הוסיפו לתמהיל הרעיל הזה משטר קלפטוקרטי שהפיץ נרטיבים של קורבנות היסטורית כדי לתת לגיטימציה לגניבה מסיבית וכיבוש אימפריאלי של מדינות אחרות ודבר אחד ברור; ישראל למדה את הלקחים הלא נכונים מהנאצים.

אתה אולי יודע מההתייחסויות הרבות שלי לתקרית בכתיבתי שאני אנטי-פשיסט, שנשבע לשבועת ההתנגדות על ידי ז’אן ז’נה ב-1982 בביירות, במהלך מאבקנו נגד הפלישה והמצור הישראלים. בארבעים השנים שאחרי, הייתי צייד פשיסטים ומהפכן העוסק במאבק לשחרור המין האנושי נגד פשיזם של דם, אמונה ואדמה ונגד עריצות ומשטרים אוטוריטריים של כוח ושליטה, למען הדמוקרטיה והאידיאלים שלה. חופש, שוויון, אמת וצדק, ולמען זכויות האדם האוניברסליות שלנו. בעניין זה אני מעמיד את חיי באיזון עם כל אלה שפרנץ פאנון כינה עלובי הארץ; חסרי הכוח והמנושלים, המושתקים והמחוקים.

      מולדת פלסטינית, וצדק לאנשיה, היו בין המטרות שלי מאז אותו קיץ לפני כל כך הרבה זמן. כמו המטרה של שחרור אירלנד מהשלטון הקולוניאלי הבריטי, עוד נותרה להשיגה. מדובר ברעיון החירות והאזרחות כריבונות ועצמאות של עמים מקולוניאליזם זר ועריצות אוטוריטרית, והקדימות של מדינה לא-כתתית נקייה מפילוגים והיררכיות של אמונה, שכן מי שעומד בין כל אחד מאיתנו לבין האינסופי אינו משרת אף אחד מהם. .

אני לא רואה סיבה ששתי המדינות הללו יהיו סותרות זו את זו או אנטגוניסטיות. מדוע אזרחות חייבת להיות קשורה לגבולות הגיאוגרפיה, או למדינות לפי גבולות?

     שיהיה ברור, אני בצד של כל מי שמאוים בפשע שנאה ללא קשר לכל גורם אחר; בהתפרעות ובמלחמה המבחן שלי לשימוש בכוח הוא פשוט; מי מחזיק בכוח

     אני בצד של כל אלה שפרנץ פאנון כינה את עלובי כדור הארץ; חסרי הכוח והמנושלים, המושתקים והמחוקים. זה חל באותה מידה על כל בני אדם אחרים, ללא קשר למי שהם, ובמיוחד ללא כל נטל מוסרי של הכשרון כפי שמלמד אותנו שואו עם דמותו של אלפרד פ. דוליטל ב”גברתי הנאווה”.

     אל לנו לשלוח צבאות לאכוף מידות טובות.

במקום מבצעי פשעים נגד האנושות.

     מדובר בפחד, ובמעגל ההרסני של התעללות ואלימות. לא חברות באף קבוצה או זהויות מורשות של השתייכות, היררכיות של האליטה והנבחרים, וחלוקות של אחרות מוציאה מהכלל. מקורות האלימות והשימוש החברתי בכוח הם אוניברסליים, היסטוריים ומערכתיים, ולחלוטין לא בשום דחף רשע מיתי, חטא קדמון או קלקול מובנה של האדם.

     הטבעת הווגנרית של פחד, כוח וכוח אינה שייכת לאיש, אלא למערכות אישיות של כוח לא שוויוני. אני מבין היטב כיצד כוח גורם לנו להרגיש בטוחים, את היופי המפתה של כלי הנשק שהופך אותנו לפוסקי מידות טובות, וכיצד חברות עילית מעניקה זכאות; זה עובד אותו הדבר עבור עמים כמו עבור יחידים, במגרש המשחקים, בחצר הכלא ובמרחבים ציבוריים מתמודדים כמו הר הבית שהוא גם אל אקצא.

     כאשר אמונה מוחזקת על ידי סמכות ללגיטימציה בפוליטיקת זהויות, הזהות עצמה הופכת מבולבלת ומעורפלת. כדי להיות חופשיים, עלינו לתפוס בעלות על עצמנו כיצורים שנוצרו בעצמנו ואוטונומיים.

     זו הסיבה שהתפקידים העיקריים של אזרח הם להטיל ספק בסמכות, לחשוף סמכות, ללעוג לסמכות ולערער על סמכות.

     תמיד נשאר המאבק בין המסכות שאחרים עושים לנו לבין אלה שאנחנו עושים לעצמנו; זו המהפכה הראשונה שבה כולנו צריכים להילחם.

     אני חושב על בעיית הרוע האנושי ומעגל הפחד, הכוח והכוח שלו במקרה של מדינות שהופכות לעריצות מהן נלחמו כדי להשתחרר מהן, וזה נכון לגבי מדינות מהפכניות אנטי-קולוניאליות בדרך כלל בגלל המורשת ההיסטורית של הקורבנות ותנאי המאבק המוטלים, בדרך זו; קורבנות הופכים לעתים קרובות למתעללים מכיוון שזהותם מאורגנת סביב כוח כאמצעי המילוט וההישרדות היחיד בעולם שבו לא ניתן לסמוך על איש.

     כאשר האמון בוטל והוכח כריק וללא משמעות, כאשר היכולת להתחבר ולהרגיש את כאבם של אחרים באמפתיה נשברה ואדם ללא רחמים או חרטה, כאשר הפחד הוא מכריע ומוכלל ועוצב על ידי סמכות בשירות הכוח, הקורבנות לומדים שרק לכוח יש משמעות והוא אמיתי. אסור לנו לאפשר למתעללים שלנו להפוך למורים שלנו.

     בעוד שלכל נושא כזה יש מקורות והיסטוריה ייחודיים משלו, הבעיה עצמה היא אוניברסלית, וקשורה למה שחוששים, ואיך הפחד הזה מעוצב על ידי סמכות זהות. מנקודת המבט שלנו כאמריקאים המפרשים אירועים בקלא

הבעיה של המיעוט הכפול, האופן שבו אנו תופסים נושאים קשורים רבות לאופן שבו הם ממוסגרים על ידי מקורות המידע והמניעים שלנו.      בסופו של דבר אנחנו מוגדרים לפי מה אנחנו עושים עם הפחד שלנו, ואיך אנחנו משתמשים בכוח שלנו.

      השאלה הראשונה שיש לשאול על כל סיפור, והחשובה ביותר, היא פשוטה; של מי הסיפור הזה

      אנחנו אבודים בשממה של מראות, של שקרים ואשליות, זיופים של עצמנו, דימויים והשתקפויות מעוותים, הדים וזהויות מורשות שמעוותות, מעצימות וגונבות את נשמתנו.

      איך נענה למי שישעבד אותנו? האותנטיות והאוטונומיה שלנו מתממשות באמצעות תפיסת כוח, ודמיון מחדש והפיכתנו של עצמנו ושל המין האנושי כחברה חופשית של שווים.

      אנו האמריקאים נוטים לראות דברים במונחים של כובעים לבנים וכובעים שחורים, כמו בסרטי המערבון המשמשים כמיתוסים וארכיטיפים של המקור הלאומי שלנו. ברגע שהוענק מעמד של קורבן, קבוצות ואנשים כאלה הופכים לכובעים לבנים ולחבר’ה טובים, חסרי יכולת לרוע ומנוגדים בתכלית למי שחייבים להיות כובעים שחורים. זו דרך איומה לבחור במדיניות לאומית.

     למרבה הצער, אנו בני האדם יכולים להיות טובים ורעים בבת אחת, פגמי האנושות שלנו מהדהדים ומשקפים את השבר של העולם. זו אמת שהוכחה שוב הלילה באל קודס או בירושלים תלוי למי מדברים ובאיזה שפה, בעוד עזה בוערת מהסתערות של צבא הגנה ישראלי משתוללת בדומה ללילה לפני כמעט ארבעה עשורים בביירות. כשניסו לשרוף את ג’נט ואני בחיים בבית הקפה שלנו, כתריסר בני אדם שנגנב מהם הכל מלבד התקווה נשבעים נדרים זה לזה להחזיק בתפקיד שיכסה את בריחת הנשים והילדים שנלכדו בתקיפה הישראלית עד שכל בטוחים, בהגנה סופית לא על מסגד אל אקצא, מפואר ויפה ומלא במשמעות, אנדרטה לדחף האנושי להגיע אל מעבר לעצמנו ולאפשרויות הבלתי מוגבלות להפוך לאנושיות, במה המתאימה למותם המפואר של גיבורים, אבל של צרחות חסרות גוף של זרים בין המלחמות חסרות השם של עתיקות נטושה.

     אל מול תהום הריקנות והברבריות הניהיליסטית של עולם של חושך ואש, של פחד וכוח, יש לי רק מילים להציע, ואני כותב לך את מה שאמרתי לחבריי שבחרו לעמוד איתי; איבדתי את ספירת היציעים האחרונים, אבל סיכנתי הכל כנגד סיכויים בלתי אפשריים ושרדתי יותר פעמים ממה שאני יכול לזכור, וכל מה שחשוב הוא שאנחנו לא נוטשים לא את עצמנו ולא אחד את השני, שאנחנו מסרבים להיכנע, כי זה רגע החופש שלנו, ולעולם לא ניתן לקחת אותו מאיתנו.

      מהלילה הזה, פלסטין חופשית, כי אנחנו יכולים להיהרג, אבל אי אפשר לכבוש אותנו.

     And because I cannot think of Palestine now without also thinking of a friend who gave her life in the cause of the Liberation of Palestine, and has become for me a figure of Liberty, here is the post that FaceBook banned; but also a question for those friends who have shared my thoughts with me in reading thus far.

      Palestine has now become a woman in my imagination; a heroic and particular woman, but one who was none the less very real, and I cannot help but wonder what kind of world we might build together if nations wore the forms of people to us all, the masks of friends whom we loved?

     Would we be better human beings, if nations as ideas of otherness and belonging lived within us as figures we claim and who claim us in turn?

     How if the answer to the origins of evil in fear and force is as simple as this; what we know and love cannot be alien to us.

     How if we all belong to each other?

June 21 2022 We Balance the Terror of Our Nothingness With the Joy of Total Freedom, the Flaws of Our Humanity With the Redemptive Power of Love, and the Brokenness of the World With Our Absurd Hope For the Limitless Possibilities of Becoming Human

     Death is the ultimate life disruptive event, the mirror image of Chaos as creative force and the adaptive potential of a system. This day I have re-enacted the stages of grief process as I relive an event of a year ago, caught in the labyrinth of its story, and as always with such complexes of memory, history, and identity I emerge through its passage with changed perspective.

     Some stories can shatter our lives, but also free us from the legacies of history and the limits of our former selves.

    This is a story which has become interwoven with my annual reading of Sartre’s works in celebration of his birthday, a juxtaposition which I find wholly appropriate, illuminating, and strangely hopeful.

    Are we not the stories we tell about ourselves, to ourselves and to others? 

     We choose our friends and lovers from among those reflections which embody qualities we wish to assimilate to ourselves or fully integrate into our consciousness and personality; and it is the interface between these two bounded realms, the Ideal and the Real, which I am driven to interrogate today.

     Here is where the art of questioning lives, at the intersection of Socratic method and classical rhetoric, the dialectics of history, and the problematization of our motives, feelings, and processes of ideation through the methods of psychotherapy.

      We speak of the juxtaposition of imaginal and actual realms of being as a form of Dadaist collage as pioneered by Tristan Tzara and instrumentalized as methodology by William S. Burroughs which creates the universe of our experience, of the discontiguous, relative, ambiguous, and ephemeral nature of truth described by Akutagawa in Rashomon Gate and the methods of fiction exemplified by Raymond Queneau  as applied to identity and self construal, and idealizations of masculine and feminine beauty as dyadic forces of the psyche which work themselves out through our relationships with ourselves and with others. These three parallel and interdependent processes shape who we become, and how we instrumentalize others in our self creation.

     We must first own the fact that dealing with our memories of someone is not the same as the lived experience of our history; it is all one sided and has been moved into an interior space of performance, and in which reimagination and transformation is ongoing. The map is not the territory, as Alfred Korzybski teaches us, nor is our idea of a person equal to the actual person themselves.

     What parts of myself do I embody as a figural space into which to grow in the character whom I have thought of as Cleopatra, with all of the ambivalence, power, legacies of cultural history, and liminality such an identification implies, how do I imagine her now, and what kind of story have I cast us in?

     I think of her now in terms of Rachel McAdams’ wily, sophisticated, and transgressive Irene Adler in Sherlock Holmes, as she became throughout the twelve years of our work in liberation struggle for the independence of Palestine, with elements of Millie Bobby Brown’s fearless, brilliant, and utterly without boundaries Enola Holmes as she began, bearing onward the colours of a beloved and martyred family member in the course of investigating his disappearance. I am reasonably certain that this is not how she saw herself.

     For illumination as to how a Palestinian woman might imagine herself, the characters she may choose to play as role models and the stories she may embody as ritual enactments, even a highly unusual one such as she, we may look to the wonderfully rich culture of Palestine’s female film directors and authors; of auteurs Annemarie Jacir, Maysaloun Hamoud, Mai Masri, and Farah Nabulsi, and of novelists Susan Abulhawa, Liana Badr, Ghada Karmi, Sahar Khalifeh, Hala Alyan, and Sahar Mustafah.

     Bearing in mind that all such reading lists are nothing less than a set of authorized identities. As Margaret Atwood so splendidly demonstrates in her works, our intertexts are primary in the construction of our identities, including those of sex and gender, as mimesis and as dialectical processes of history.

     And this is where it never ceases to be fascinating, the study of human being, meaning, and value and the limitless possibilities of becoming human. For in the sphere of our relationships with others, parallel and interdependent with our relationships between the masculine and feminine halves of our psyche, each co-evolves with the other in recursive processes of growth and adaptation to change in the construction of identity.

     I say again; we interpret the actions of others and form relationships on the basis of our self-construal and ideas of ourselves, and we use our relations with real people to shape who we wish to become.

       How does this work out in real life? As a personal example of the discontiguous gaps of meaning in the interfaces between bounded realms of masculine and feminine personae, a free space of creative play, I offer the artifacts of memory of a figure which may or may not align with the martyr I know only by her Code Name: Cleopatra.

      Of the Last Stand in which we met and forged an alliance, betrayed and caught in a trap which we turned against our enemies who had trapped themselves in with us, which I think of as the final battle scene in the film  Mr & Mrs Smith, this operatic quest was set in motion by the conflict of dominion between Hamas and al Qaeda in Gaza during August of 2009, during which the forces of light prevailed over those of darkness in the victory of Hamas, with Israel playing each against the other through infiltration agents, spies, deniable assets, and use of a special Recon team masquerading as various Arab factions to commit atrocities against presumed rival Arab groups in a classic policy of divide and conquer. This space of play was complicated by clan vendettas such as hers, and the usual political and religious fragmentation, crime syndicates, mercenary forces, tribalism, corruption, and the shadow wars of foreign states.

     Our paths crossed several times over the next twelve years, always in memorable circumstances, sometimes as allies and others as rivals, often as both. Which of these is the real and true version of her, or of myself? Such iterations of our images are without number, like the captured and distorted selves in funhouse mirrors aligned to reflect into infinity.

     Wilderness of Mirrors, a phrase from T.S. Eliot’s Gerontin, is one I use to describe the pathology of falsification of ourselves through propaganda, lies and illusions, rewritten histories, state secrets, alternate realities, authoritarian faith which devours truths. This I contrast with its opposite, journalism and the witness of history as the sacred quest to pursue the truth. We are made counterfeits of ourselves by systems of elite hegemonic power such as patriarchy, and by those who would enslave us, through capture of our stories as theft of the soul.

     James Angleton, evil genius of the C.I.A.’s Counterintelligence Service on whom John Le Carre based his character of George Smiley, infamously used the phrase in this sense as well, and it has become universalized throughout the intelligence community he shaped and influenced during the Second World War and its aftermath the Cold War. Writing in reference to David Martin’s biography of himself entitled Wilderness of Mirrors, Angleton described it as a “myriad of stratagems, deceptions, artifices, and all the other devices of disinformation which the Soviet bloc and its coordinated intelligence services use to confuse and split the West … an ever fluid landscape where fact and illusion merge.” And of course, everything he ascribed to the Soviets was true of himself, his own agency, and America as well, and of all states, for all are houses of illusion.

     The Netflix telenovela Operation Mincemeat uses the phrase, in a story about the creation of a fictitious officer bearing documents designed to trick the Nazis into preparing for the invasion of Europe somewhere other than Sicily, a series I watched with rapt attention because each of us is created by our stories exactly like this false identity attached to the body of a derelict. Within each of us, a team of authors, archetypes and transpersonal figures like the anima which concerns us here, create our personae through stories, a network of memories, histories, and identity; and they do so for their own purposes, which we do not always understand.  

     As T. S. Eliot has written in Gerontin, “After such knowledge, what forgiveness? Think now

History has many cunning passages, contrived corridors

And issues, deceives with whispering ambitions,

Guides us by vanities”

      We are such stuff as dreams are made on, as Shakespeare teaches us in Act IV, Scene 1 of The Tempest, a line spoken by Ariel. For if we are ephemeral and insubstantial beings, constructions of our stories, this also means that the ontological nature of human being is a ground of struggle which can be claimed by seizures of power.

      The first question to ask of a story is, whose story is this?

      Always there remains the struggle between the stories we tell about ourselves and those told about us by others; the masks we make for ourselves and those made for us by others.

      This is the first revolution in which we all must fight, the struggle for ownership of ourselves.

      Who then shall we become? Asks our self of surfaces, images, and masks which each moment negotiates our boundaries with others. 

     To which our secret self, the self of darkness and of passion, the self that lives beyond the mirror and knows no limits, unbound by time and space and infinite in possibilities, replies; Who do you want to become? 

     As I wrote in my post of June 21 2021, The Hope of Humankind: On Becoming Autonomous Zones as Agents of Chaos and Transformative Change;      A friend has written in despair of our significance and hope for the liberation of humankind, of the impactfulness of our lives and our struggles which balance the flaws of our humanity against the monstrous and vast forces of a system of dehumanization, falsification, and commodification; for to be human is to live in a state of existential crisis and struggle for the ownership of ourselves.

     Today is the birthday of Jean Paul Sartre, and so this event finds me reading once again his magnificent reimagination of Jean Genet in Saint Genet: Actor and Martyr; Genet who set me on my life’s path with the Oath of the Resistance in Beirut during the summer of 1982.

     Israeli soldiers had set fire to the houses on my street, and called for people to come out and surrender. They were blindfolding the children of those who did and using them as human shields.

     We had no other weapon than the empty bottle of champagne we had just finished with our breakfast of strawberry crepes; I asked “Any ideas?”, at which he shrugged and said “Fix bayonets?”

     And then he gave me a principle of action by which I have lived for thirty nine years now; “When there is no hope, one is free to do impossible things, glorious things.”

     He asked me if I was going to surrender, and I said no; he smiled and replied, “Nor will I.” And so he swore me to the Oath he devised in 1940 in Paris at the beginning of the Occupation for such friends as he could gather, reworded from the oath he had taken as a Legionnaire. He said it was the finest thing he ever stole; “We swear our loyalty to each other, to resist and yield not, and abandon not our fellows.” So it was that I became the bearer of a tradition now over eighty years old and forged in the most fearsome and terrible conflict the world has ever known, shortly before I expected to be burned alive in the first of many Last Stands.

     This was the moment of my forging, this decision to choose death over subjugation, and ever since being struck by it I have been a bell, ringing. And like the Liberty Bell with its iconic crack, I am broken open to the suffering of others and the flaws of our humanity. This has been the greatest gift I have ever been given, this empathy borne of a sacred wound, and I shall never cease the call to liberty, nor hesitate to answer as I am able the call for solidarity with others.

     This morning I awoke to a call to identify the body of a friend missing and believed killed in Gaza by Israeli terrorists in the savage street fighting which followed the rocket attacks of last week, which I was unable to do; I searched for my friend in this sad and ruined form, like the skin of a wild thing which has sung itself utterly away, and could recognize nothing.

    Where is my friend, agile, lithe, mercurial, fearless, insightful and quick witted, who always had four scenarios running and three escape routes, who survived against impossible odds through improvisation and leveraging chaos, whose vision could discern true motives within the secret chambers of the human heart and play them like an instrument as songs of rapture and terror, who chameleon-like and protean could shift identities as needed and behind their masks move among her enemies unseen?

      I never knew her true name; perhaps she no longer had one, as is true for so many of us who play the Great Game of futures and the possibilities of becoming human, a term popularized by Rudyard Kipling in the novel Kim. My own names are numberless as the stars, like those of an actor who has played multitudes of roles in films and theatres of many kinds.

     She first entered my orbit during the victorious struggle of Hamas against al Qaeda for dominion of Gaza in August of 2009 in Rafah, an Egyptian Palestinian drawn into the maelstrom of war like countless others by family duty and vendetta.

    Yet she said no to authority at great peril when she could have said yes and become a slave, stood in solidarity with others when she could have run; this was a choice, one which confers agency, autonomy, and self-ownership as a seizure of power in a limited and deterministic context. Refusal to submit is the primary human act, one which cannot be taken from us, wherein we become Unconquered and free, and able to liberate others.

     So it is that we may escape the wilderness of mirrors in which we wander, a realm of lies and illusions, captured and distorted images, falsification and the theft of the soul. For the authentic self, the image which we seize and claim as our own, flies free of its mad circus of seductions and traps. Hence we achieve our true selves and form, in rapture and exaltation as beings of our own uniqueness.

    Impossible that such grandeur could be reduced to its material form, like the abandoned shell of a fantastic sea creature which has grown beyond its limits and moved on, to realms unknown.

     The lines spoken by Hamlet while holding the skull of his friend Yorick came unbidden to my thoughts; “Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning?”

     For twelve years you danced with death, and danced away laughing, until today.

     Farewell, my friend; I’ll see you in the eyes of the defiant ones, who bear your fire onward into the unknown, and with it I hope your laughter. Our successors will need both fire and laughter, if the future we win for them is to be equal to its price, and worth living in.

     Our lives are like the dragon’s teeth sown in the earth by the Phoenician prince Cadmus from which warriors arise; from each, multitudes. For we live on as echoes and reflections in the lives of others, in the consequences and effects of our actions, in the good we can do for others which gathers force over time, and in the meaning, value, and possibilities we create.

     How can choosing death and freedom be better than submission to authority and its weaponization of fear and force?

     My experience of accepting death in confronting force and violence finds parallels in the mock executions of Fyodor Dostoevsky and Maurice Blanchot, and I’m not done challenging state terror and tyranny and forces of repression. I’m going to stand between people with guns and their victims in future, as I have many times in past, and here I find resilience among my motivating and informing sources; Sartre’s total freedom won by refusal to submit, and Camus’ rebellion against authority which renders force meaningless when met by disobedience, give me the ability to claw my way out of the ruins and make yet another Last Stand, beyond hope of victory or even survival.

     And all who are mortal share these burdens with me. In this all who resist subjugation by authority are alike as Living Autonomous Zones, bearing seeds of change; we can say with the figure of Loki; “I am burdened with glorious purpose.”

     We are all Nikolai Gogol’s hero in Diary of a Madman, caught in the wheels of a great machine he services, like Charlie Chaplin in his film Modern Times. But we know that we are trapped and enslaved, and we know how and why; we know the secrets of our condition which our masters would keep silent, and in refusing to be silent we can free ourselves and our fellows. This Michel Foucault called truth telling; a poetic vision of reimagination and sacred calling to pursue the truth which bears transformative power.

     So here I offer all of you words of hope for moments of despair, the horror of meaninglessness, the grief of loss, and the guilt of survivorship.

     Your voice has defied our nothingness, and resounds throughout the chasms of a hostile and dehumanizing world; gathering force and transformative power as it finds a thousand echoes, and begins to awaken refusal to submit to authority and to heal the pathology of our falsification and disconnectedness. 

    The voice of even one human being who bears a wound of humanity which opens him to the pain of others and who places his life in the balance with those whom Frantz Fanon called The Wretched of the Earth, the powerless and the dispossessed, the silenced and the erased, who in resistance to tyranny and terror, force and control, becomes unconquered and free, such a voice of liberation is unstoppable as the tides, an agent of reimagination and transformation which seizes the gates of our prisons and frees the limitless possibilities of becoming human.

    Despair not and be joyful, for we who are Living Autonomous Zones help others break the chains of their enslavement simply by condition of being as well as action; for we violate norms, transgress boundaries of the Forbidden, expose the lies and illusions of authority, and render the forces of repression powerless to compel obedience.

      This is the primary revolutionary struggle which precedes and underlies all else; the seizure of ownership of ourselves from those who would enslave us.  

     Such is the hope of humankind.

ولأنني لا أستطيع التفكير في فلسطين الآن دون التفكير أيضًا في صديقة ضحت بحياتها من أجل تحرير فلسطين ، وأصبحت بالنسبة لي شخصية من رموز الحرية ، فإليك المنشور الذي حظره فيسبوك ؛ ولكن أيضًا سؤال لأولئك الأصدقاء الذين شاركوا أفكاري معي في القراءة حتى الآن. أصبحت فلسطين الآن امرأة في مخيلتي. امرأة بطولية ومحددة ، لكنها كانت حقيقية جدًا ، ولا يسعني إلا أن أتساءل ما هو نوع العالم الذي يمكن أن نبنيه معًا إذا ارتدت الأمم أشكال الناس لنا جميعًا ، أقنعة الأصدقاء الذين أحببناهم؟

      هل سنكون بشرًا أفضل ، إذا كانت الأمم كأفكار عن الآخر والانتماء تعيش في داخلنا كشخصيات نطالب بها ومن يطالبنا بدورنا؟

      كيف لو كان الجواب على أصول الشر في الخوف والقوة بهذه البساطة ؛ ما نعرفه ونحبه لا يمكن أن يكون غريبًا علينا.

      كيف لو كنا جميعًا ننتمي إلى بعضنا البعض؟

21 يونيو 2022 نوازن بين رعب لا شيء لدينا وبين فرحة الحرية الكاملة وعيوب إنسانيتنا مع قوة الحب التعويضية وانكسار العالم بأملنا السخيف لإمكانيات لا حدود لها في أن نصبح إنسانًا

     الموت هو الحدث التخريبي النهائي للحياة ، وصورة الفوضى كقوة إبداعية وإمكانية التكيف للنظام. في هذا اليوم ، قمت بإعادة تمثيل مراحل عملية الحزن حيث أعيش مرة أخرى حدثًا مضى عليه عام مضى ، وأنا عالق في متاهة قصته ، وكما هو الحال دائمًا مع مثل هذه المجمعات من الذاكرة والتاريخ والهوية ، فإنني أخرج من خلال مروره مع التغيير. إنطباع.

     يمكن لبعض القصص أن تحطم حياتنا ، ولكنها تحررنا أيضًا من إرث التاريخ وحدود أنفسنا السابقة.

    هذه قصة أصبحت متداخلة مع قراءتي السنوية لأعمال سارتر احتفالًا بعيد ميلاده ، وهو تجاور أجده مناسبًا تمامًا ، ومنيرًا ، ومفعمًا بالأمل بشكل غريب.

    ألسنا القصص التي نرويها عن أنفسنا وأنفسنا والآخرين؟

     نختار أصدقائنا وعشاقنا من بين تلك الانعكاسات التي تجسد الصفات التي نرغب في استيعابها في أنفسنا أو الاندماج الكامل في وعينا وشخصيتنا ؛ وهي الواجهة بين هذين المجالين المحدودين ، المثالية والواقعية ، التي دفعت إلى الاستجواب اليوم.

     هذا هو المكان الذي يعيش فيه فن التساؤل ، عند تقاطع الأسلوب السقراطي والخطاب الكلاسيكي ، وديالكتيك التاريخ ، وإشكالية دوافعنا ومشاعرنا وعمليات تفكيرنا من خلال أساليب العلاج النفسي.

      نتحدث عن تجاور العوالم الخيالية والفعلية للوجود كشكل من أشكال الكولاج الدادائي كما ابتكره تريستان تزارا واستغلها كمنهجية من قبل ويليام س. طبيعة الحقيقة التي وصفها أكوتاغاوا في بوابة راشومون وأساليب الرواية التي جسدها ريموند كوينو باعتبارها مطبقة على الهوية وتأويل الذات ، وإضفاء المثالية على الجمال الذكوري والأنثوي كقوى ثنائية للنفسية تعمل بنفسها من خلال علاقاتنا مع أنفسنا ومعنا. الآخرين. هذه العمليات الثلاث المتوازية والمترابطة تشكل من نصبح ، وكيف نستغل الآخرين في خلقنا لأنفسنا.

     يجب أن نتحلى أولاً بحقيقة أن التعامل مع ذكرياتنا عن شخص ما يختلف عن التجربة الحية لتاريخنا ؛ كل هذا من جانب واحد وقد تم نقله إلى مساحة داخلية للأداء ، حيث يستمر إعادة التخيل والتحول. الخريطة ليست المنطقة ، كما يعلمنا ألفريد كورزيبسكي ، ولا فكرتنا عن شخص مساوٍ للشخص الفعلي نفسه.

ما هي الأجزاء في نفسي التي أجسدها كمساحة تصويرية تنمو فيها الشخصية التي اعتقدت أنها كليوباترا ، مع كل التناقض ، والقوة ، وموروثات التاريخ الثقافي ، والحيوية التي ينطوي عليها مثل هذا التعريف ، كيف أتخيل هي الآن ، وما نوع القصة التي أوقعتنا فيها؟

     أفكر بها الآن من منظور إيرين أدلر الحاذقة والمتطورة والمخالفة لراشيل ماك آدمز في فيلم شيرلوك هولمز ، حيث أصبحت طوال اثني عشر عامًا من عملنا في نضال التحرير من أجل استقلال فلسطين ، مع عناصر من ميلي بوبي براون الشجاعة ، إنولا هولمز الرائعة ، وبدون حدود تمامًا كما بدأت ، تحمل ألوان أحد أفراد العائلة المحبوب والمفترض أنه استشهد أثناء التحقيق في اختفائه. أنا متأكد بشكل معقول من أن هذه ليست الطريقة التي رأت بها نفسها.

     لإلقاء الضوء على كيف يمكن للمرأة الفلسطينية أن تتخيل نفسها ، والشخصيات التي قد تختار أن تلعبها كنماذج يحتذى بها والقصص التي قد تجسدها كطقوس ، حتى لو كانت غير عادية مثلها ، قد ننظر إلى ثقافة غنية بشكل رائع. مخرجات وكاتبات أفلام فلسطينيات ؛ للمؤلفين آن ماري جاسر وميسلون حمود ومي مصري وفرح نابلسي والروائيين سوزان أبو الهوى وليانا بدر وغادة كرمي وسحر خليفة وهالة عليان وسحر مصطفى.

     مع الأخذ في الاعتبار أن جميع قوائم القراءة هذه ليست أقل من مجموعة من الهويات المصرح بها. كما توضح مارغريت أتوود بشكل رائع في أعمالها ، فإن الترابطات الخاصة بنا أساسية في بناء هوياتنا ، بما في ذلك هوياتنا الجنسية والجنس ، والمحاكاة والعمليات الديالكتيكية للتاريخ.

     وهذا هو المكان الذي لا تتوقف فيه أبدًا عن أن تكون رائعة ، دراسة الإنسان والمعنى والقيمة والإمكانيات اللامحدودة لتصبح إنسانًا. في مجال علاقاتنا مع الآخرين ، الموازية والمترابطة مع علاقاتنا بين النصفين المذكر والمؤنث من نفسنا ، يتطور كل منهما مع الآخر في عمليات متكررة للنمو والتكيف مع التغيير في بناء الهوية.

     أقول مرة أخرى. نحن نفسر تصرفات الآخرين ونكوِّن علاقات على أساس تأويلنا الذاتي وأفكارنا عن أنفسنا ، ونستخدم علاقاتنا مع أناس حقيقيين لتشكيل من نرغب في أن نصبح.

       كيف يعمل هذا في الحياة الحقيقية؟ كمثال شخصي للفجوات غير المترابطة في المعنى في الواجهات بين العوالم المحدودة للشخصيات الذكورية والمؤنثة ، مساحة خالية من اللعب الإبداعي ، أعرض القطع الأثرية لذاكرة شخصية قد تتوافق أو لا تتوافق مع الشهيد الذي أعرفه فقط من خلال الاسم الرمزي لها: كليوباترا.

      من الموقف الأخير الذي التقينا فيه وعقدنا تحالفًا ، تعرضنا للخيانة ووقعنا في الفخ الذي قلبناه ضد أعدائنا الذين حاصروا أنفسهم معنا ، والذي أعتقد أنه مشهد المعركة الأخير في فيلم السيد والسيدة سميث ، بدأ هذا المسعى الأوبرالي بسبب صراع الهيمنة بين حماس والقاعدة في غزة خلال شهر أغسطس من عام 2009 ، حيث تغلبت قوى الضوء على قوى الظلام في انتصار حماس ، حيث لعبت إسرائيل بعضها ضد بعض من خلال التسلل. عملاء وجواسيس وأصول يمكن إنكارها واستخدام فريق ريكون خاص يتنكر في شكل فصائل عربية مختلفة لارتكاب فظائع ضد الجماعات العربية المتنافسة المزعومة في سياسة كلاسيكية من فرق تسد. كانت مساحة اللعب هذه معقدة بسبب الثأر العشائري مثلها ، والتشظي السياسي والديني المعتاد ، وعصابات الجريمة ، وقوات المرتزقة ، والقبلية ، والفساد ، وحروب الظل للدول الأجنبية.

     تقاطعت مساراتنا عدة مرات على مدار الاثني عشر عامًا التالية ، دائمًا في ظروف لا تُنسى ، وأحيانًا كحلفاء وآخرون كمنافسين ، وغالبًا ما يكون كلاهما. أي من هذه هي النسخة الحقيقية والحقيقية لها ، أم لي؟ مثل هذه التكرارات لصورنا بدون أرقام ، مثل الذوات الملتقطة والمشوهة في مرايا بيت المرح المحاذاة لتعكس إلى اللانهاية.

     Wilderness of Mirrors ، عبارة من T. Eliot’s Gerontin ، هو أحد الأشياء التي أستخدمها لوصف أمراض تزوير أنفسنا من خلال الدعاية والأكاذيب والأوهام ، وإعادة كتابة التواريخ ، وأسرار الدولة ، والحقائق البديلة ، والإيمان الاستبدادي الذي يلتهم الحقائق. هذا أنا أتعاقد مع نقيضه ، الصحافة وشهادة التاريخ على أنهما السعي المقدس للسعي وراء الحقيقة. نحن مزورون لأنفسنا من قبل أنظمة النخبة المهيمنة مثل النظام الأبوي ، ومن قبل أولئك الذين قد يستعبدوننا ، من خلال التقاط قصصنا على أنها سرقة للروح.

     جيمس أنجلتون ، العبقري الشرير في وكالة المخابرات المركزية الأمريكية (سي آي إيه) والذي بنى عليه جون لو كاري شخصيته لجورج سمايلي ، استخدم العبارة سيئة السمعة بهذا المعنى أيضًا ، وأصبحت عالمية في جميع أنحاء مجتمع الاستخبارات الذي شكله وتأثر به خلال الثانية. الحرب العالمية وعواقبها الحرب الباردة. في إشارة إلى السيرة الذاتية لديفيد مارتن بعنوان Wilderness of Mirrors ، وصفها أنجلتون بأنها “عدد لا يحصى من

الحيل والخداع والخدع وجميع وسائل التضليل الأخرى التي تستخدمها الكتلة السوفيتية وأجهزة استخباراتها المنسقة لإرباك الغرب وتقسيمه … مشهد دائم التغير حيث تندمج الحقيقة والوهم “. وبالطبع ، فإن كل ما نسبه إلى السوفييت كان صحيحًا بالنسبة له ، ووكالته الخاصة ، وكذلك بالنسبة لأمريكا ، وكذلك بالنسبة لجميع الدول ، فكلها هي بيوت الوهم.

     تستخدم Netflix telenovela Operation Mincemeat العبارة ، في قصة حول إنشاء ضابط وهمي يحمل وثائق مصممة لخداع النازيين للاستعداد لغزو أوروبا في مكان آخر غير صقلية ، وهي سلسلة شاهدتها باهتمام شديد لأن كل واحد منا تم إنشاؤها بواسطة قصصنا تمامًا مثل هذه الهوية المزيفة المرتبطة بجسد المهجور. داخل كل واحد منا ، يقوم فريق من المؤلفين والنماذج البدائية والشخصيات العابرة للشخصيات مثل الأنيما التي تهمنا هنا ، بإنشاء شخصياتنا من خلال القصص وشبكة من الذكريات والتاريخ والهوية ؛ وهم يفعلون ذلك لأغراضهم الخاصة ، والتي لا نفهمها دائمًا.

     كما كتب T. S. Eliot في Gerontin ، “بعد هذه المعرفة ، أي غفران؟ فكر الآن

للتاريخ العديد من الممرات الماكرة والممرات المفتعلة

والقضايا والخداع مع التهامس الطموح ،

يرشدنا بالباطل “

      نحن مثل الأشياء التي تصنع الأحلام ، كما يعلمنا شكسبير في الفصل الرابع ، المشهد الأول من The Tempest ، سطر تحدث به آرييل. لأنه إذا كنا كائنات سريعة الزوال وغير جوهرية ، بناء لقصصنا ، فهذا يعني أيضًا أن الطبيعة الوجودية للإنسان هي أرض صراع يمكن الاستيلاء عليها من خلال الاستيلاء على السلطة.

      السؤال الأول الذي يجب طرحه في القصة هو لمن هذه القصة؟

      لا يزال الصراع قائمًا دائمًا بين القصص التي نحكيها عن أنفسنا وتلك التي يرويها الآخرون عنا ؛ الأقنعة التي نصنعها لأنفسنا وتلك التي صنعها لنا الآخرون.

      هذه هي الثورة الأولى التي يجب أن نحارب فيها جميعًا ، النضال من أجل امتلاك أنفسنا.

      من إذن سنكون؟ نسأل أنفسنا عن الأسطح والصور والأقنعة التي تتفاوض كل لحظة على حدودنا مع الآخرين.

     تجيب عليها ذاتنا السرية ، ذات الظلام والعاطفة ، الذات التي تعيش خارج المرآة ولا تعرف حدودًا ، غير مقيدة بالزمان والمكان وغير محدودة في الاحتمالات ؛ من تريد أن تصبح؟

كما كتبت في رسالتي بتاريخ 21 يونيو 2021 ، أمل البشرية: أن تصبح مناطق حكم ذاتي كوكلاء للفوضى والتغيير التحويلي ؛ لقد كتب صديق يائسًا من أهميتنا وأملنا في تحرير البشرية ، وتأثير حياتنا ونضالاتنا التي توازن عيوب إنسانيتنا ضد القوى الوحشية والواسعة لنظام التجريد من الإنسانية والتزوير والتسليع ؛ أن تكون إنسانًا يعني أن تعيش في حالة أزمة وجودية ونضال من أجل امتلاك أنفسنا.

     اليوم هو عيد ميلاد جان بول سارتر ، ولذا وجدني هذا الحدث أقرأ مرة أخرى إعادة تخيله الرائع لجان جينيه في سانت جينيه: الممثل والشهيد ؛ جينيه الذي وضعني على طريق حياتي بقسم المقاومة في بيروت صيف 1982.

     كان جنود الاحتلال قد أضرموا النار في المنازل في الشارع الذي أسكن فيه ، ودعوا الناس للخروج والاستسلام. كانوا يعصبون أعين أطفال من فعلوا ويستخدمونهم كدروع بشرية.

     لم يكن لدينا أي سلاح آخر غير زجاجة الشمبانيا الفارغة التي انتهينا منها لتونا من وجبة الإفطار المكونة من كريب الفراولة ؛ سألت “أي أفكار؟” ، فهز كتفيه وقال “أصلح الحراب؟”

     ثم أعطاني مبدأ العمل الذي عشت من خلاله تسعة وثلاثين عامًا حتى الآن ؛ “عندما لا يكون هناك أمل ، يكون المرء حرا في القيام بأشياء مستحيلة ، وأشياء مجيدة.”

     سألني إذا كنت سأستسلم فقلت لا. ابتسم وقال: “ولن أفعل”. ولذا أقسمني على القسم الذي ابتكره في عام 1940 في باريس في بداية الاحتلال لمثل هؤلاء الأصدقاء الذين يمكن أن يجمعهم ، وقد أعيدت صياغته من القسم الذي كان قد أقامه كجندى. قال إنه أفضل شيء سرقه على الإطلاق ؛ “نقسم على ولائنا لبعضنا البعض ، أن نقاوم ولا نستسلم ، ولا نتخلى عن زملائنا.” لقد أصبحت الآن حاملًا لتقليدًا يتجاوز عمره الثمانين عامًا وصنعت في أكثر النزاعات رعباً ورعبًا التي عرفها العالم على الإطلاق ، قبل وقت قصير من توقعي أن أحترق حيًا في الأول من بين العديد من المدرجات الأخيرة.

     كانت هذه لحظة تزويري ، هذا القرار لاختيار الموت على القهر ، ومنذ أن أصابني الجرس ، أدق الجرس. ومثل جرس الحرية بصدعه الأيقوني ، أنا منفتح على معاناة الآخرين وعيوب إنسانيتنا. كانت هذه أعظم هدية حصلت عليها على الإطلاق ، هذا التعاطف الناجم عن جرح مقدس ، ولن أتوقف أبدًا عن الدعوة إلى الحرية ، ولن أتردد في الرد لأنني قادر على الدعوة إلى التضامن مع الآخرين.

استيقظت هذا الصباح على اتصال هاتفي للتعرف على جثة صديق مفقود ويعتقد أنه قُتل في غزة على يد إرهابيين إسرائيليين في قتال الشوارع الوحشي الذي أعقب الهجمات الصاروخية الأسبوع الماضي ، وهو ما لم أستطع فعله ؛ لقد بحثت عن صديقي في هذا الشكل الحزين والمدمّر ، مثل جلد الشيء البري الذي غرق تمامًا بعيدًا ، ولم يستطع التعرف على أي شيء.

    أين صديقي ، رشيق ، رشيق ، زئبقي ، شجاع ، ثاقب وسريع الذكاء ، الذي كان لديه دائمًا أربعة سيناريوهات قيد التشغيل وثلاثة طرق للهرب ، والذي نجا من الصعاب المستحيلة من خلال الارتجال والاستفادة من الفوضى ، والذي يمكن لرؤيته أن تميز الدوافع الحقيقية داخل الغرف السرية من قلب الإنسان ولعبها كآلة موسيقية مثل نشوة الطرب والرعب ، من الذي تشبه الحرباء والبروتين يمكن أن يغير الهويات حسب الحاجة وتتنقل وراء أقنعةها بين أعدائها غير المرئيين؟

      لم أعرف اسمها الحقيقي قط. ربما لم يعد لديها واحدة ، كما هو الحال بالنسبة للكثيرين منا الذين يلعبون اللعبة الكبرى للمستقبل وإمكانيات أن يصبحوا بشرًا ، وهو مصطلح شاعه روديارد كيبلينج في رواية كيم. أسمائي لا تعد ولا تحصى كنجوم ، مثل أسماء الممثل الذي لعب العديد من الأدوار في الأفلام والمسارح من أنواع عديدة.

     لقد دخلت فلكي لأول مرة خلال كفاح حماس المنتصر ضد القاعدة للسيطرة على غزة في أغسطس من عام 2009 في رفح ، وهي فلسطينية مصرية انجرفت إلى دوامة الحرب مثل عدد لا يحصى من الآخرين بسبب واجب الأسرة والثأر.

    ومع ذلك ، قالت لا للسلطة في خطر كبير عندما كان بإمكانها أن تقول نعم وتصبح عبدة ، ووقفت متضامنة مع الآخرين عندما كان بإمكانها الركض ؛ كان هذا اختيارًا يمنح الوكالة والاستقلالية والملكية الذاتية كاستيلاء على السلطة في سياق محدود وحتمي. إن رفض الخضوع هو الفعل الإنساني الأساسي ، الذي لا يمكن أن يؤخذ منا ، حيث نصبح غير مقيدين وأحرارًا ، وقادرون على تحرير الآخرين.

     لذلك قد نهرب من برية المرايا التي نتجول فيها ، عالم الأكاذيب والأوهام ، الصور الملتقطة والمشوهة ، التزييف وسرقة الروح. بالنسبة للذات الأصيلة ، فإن الصورة التي نلتقطها ونطالب بها على أنها صورنا ، تطير خالية من سيركها المجنون من الإغراءات والفخاخ. ومن هنا نحقق ذواتنا وشكلنا الحقيقيين ، في نشوة الطرب والتمجيد ككائنات فريدة من نوعها.

    من المستحيل اختزال هذه العظمة إلى شكلها المادي ، مثل القشرة المهجورة لمخلوق بحري رائع نما إلى ما وراء حدوده وانتقل إلى عوالم غير معروفة.

     جاءت السطور التي قالها هاملت بينما كان ممسكًا بجمجمة صديقه يوريك غير محظورة على أفكاري ؛ علقت هنا تلك الشفاه التي قبلتها ، ولا أعرف كيف كثيرًا. حيث يكون الإستهزاء بك الآن؟ الخاص بك gambols؟ أغانيك؟ ومضات الفرح الخاصة بك ، التي لن تضبط الطاولة على هدير؟ لا أحد الآن ، للسخرية من ابتسامتك؟ “

     لمدة اثني عشر عاما رقصت مع الموت ورقصتي ضاحكة حتى اليوم.

     الوداع يا صديقي. سأراكم في عيون التحدي ، الذين يحملون نيرانكم نحو المجهول ، ومعها أتمنى أن تضحكوا. سيحتاج خلفاؤنا كلا من النار والضحك ، إذا كان المستقبل الذي نربحه لهم هو أن يكون مساوياً لسعره ، ويستحق العيش فيه.

     حياتنا مثل أسنان التنين التي زرعها في الأرض الأمير الفينيقي قدموس الذي نشأ منه المحاربون. من كل جموع. لأننا نعيش كأصداء وانعكاسات في حياة الآخرين ، في عواقب وتأثيرات أفعالنا ، في الخير الذي يمكننا فعله للآخرين الذي يجمع القوة بمرور الوقت ، وفي المعنى والقيمة والإمكانيات التي نخلقها.

     كيف يكون اختيار الموت والحرية أفضل من الخضوع للسلطة وتسليحها بالخوف والقوة؟

     تجربتي في قبول الموت في مواجهة القوة والعنف تجد أوجه تشابه في الإعدام الوهمي لفيودور دوستويفسكي وموريس بلانشو ، ولم أنتهي من تحدي إرهاب الدولة والاستبداد وقوى القمع. سأقف بين الأشخاص المسلحين وضحاياهم في المستقبل ، كما فعلت مرات عديدة في الماضي ، وهنا أجد مرونة بين مصادري المحفزة والمعلمة ؛ تم كسب الحرية الكاملة لسارتر برفضه الخضوع ، وتمرد كامو على السلطة الذي يجعل القوة بلا معنى عندما تقابل بالعصيان ، يمنحني القدرة على شق طريقي للخروج من الأنقاض والقيام بموقف أخير آخر ، بعيدًا عن الأمل في النصر أو حتى البقاء. .

     وجميع البشر الفانين يشاركونني هذه الأعباء. في هذا كل الذين يقاومون الاستعباد من قبل السلطة هم على حد سواء مناطق حية ذاتية الحكم ، تحمل بذور التغيير. يمكننا القول مع شخصية لوكي ؛ “انا أعاني الارهاق لتحقيق غاية مجيدة.”

     نحن جميعًا بطل نيكولاي غوغول في يوميات رجل مجنون ، عالقون في عجلات آلة رائعة يخدمها ، مثل تشارلي شابلن في فيلمه Modern Times. لكننا نعلم أننا محاصرون ومستعبدون ، ونعرف كيف ولماذا. نحن نعرف أسرار حالتنا التي سيصمت أسيادنا ، وفي رفض الصمت يمكننا تحرير أنفسنا.

وفاق ورفاقنا. هذا ميشيل فوكو دعا قول الحقيقة. رؤية شعرية لإعادة التخيل والدعوة المقدسة لمتابعة الحقيقة التي تحمل قوة تحويلية.

     لذلك أقدم لكم جميعًا كلمات الأمل في لحظات اليأس ، والرعب من انعدام المعنى ، والحزن من الخسارة ، والشعور بالذنب من البقاء على قيد الحياة.

     لقد تحدى صوتك العدم لدينا ، ويتردد صداه في جميع شقوق عالم معادٍ وغير إنساني ؛ تجمع القوة والقوة التحويلية لأنها تجد ألف صدى ، وتبدأ في إيقاظ رفض الخضوع للسلطة وشفاء أمراض تزويرنا وانفصالنا.

    صوت إنسان واحد يحمل جرحًا إنسانيًا يفتحه على ألم الآخرين ويضع حياته في الميزان مع أولئك الذين أسماهم فرانتس فانون معذبو الأرض ، والضعفاء والمحرومين ، والمُسكِمَين و. المبعوث ، الذي في مقاومة الاستبداد والإرهاب ، القوة والسيطرة ، يصبح غير مقهر وحر ، صوت التحرير هذا لا يمكن إيقافه مثل المد والجزر ، عامل إعادة التخيل والتحول الذي يستولي على أبواب سجوننا ويحرر الإمكانيات اللامحدودة من أن يصبح إنسانًا.

    لا تيأس وكن مبتهجًا ، لأننا نحن الذين نعيش في مناطق حكم ذاتي نساعد الآخرين على كسر قيود استعبادهم ببساطة بشرط أن يكونوا فعلًا ؛ لأننا نخالف الأعراف ، ونتجاوز حدود المحرمات ، ونكشف أكاذيب وأوهام السلطة ، ونجعل قوى القمع عاجزة عن فرض الطاعة.

      هذا هو النضال الثوري الأساسي الذي يسبق كل شيء ويقوم على أساسه. الاستيلاء على ملكية أنفسنا من أولئك الذين يستعبدوننا.

     هذا هو أمل البشرية.

       How Palestinian Women Imagine Themselves, in Film:

Salt of the Sea, film by Annemarie Jacir

In Between, film by Maysaloun Hamoud

The Present, film by Farah Nabulsi

3000 Nights, film by Mai Masri

Soraida, a Woman of Palestine, documentary film by Tahani Rached

          How Palestinian Women Imagine Themselves, in Literature:

Mornings in Jenin, by Susan Abulhawa

Against the Loveless World: A Novel, by Susan Abulhawa

The Eye of the Mirror, by Liana Badr

In Search of Fatima: A Palestinian Story, by Ghada Karmi

Passage to the Plaza, by Sahar Khalifeh

https://www.goodreads.com/book/show/52061970-passage-to-the-plaza

Salt Houses, by Hala Alyan

The Beauty of Your Face, by Sahar Mustafah

https://www.goodreads.com/book/show/45894170-the-beauty-of-your-face

19 Varieties of Gazelle: Poems of the Middle East, by Naomi Shihab Nye

https://www.goodreads.com/book/show/342068.19_Varieties_of_Gazelle

     Negotiating the Interface Between Bounded Realms, a Study in Film and Literature: the Anima or Inner Woman of my Platonic Ideal Versus the Ghosts of Memory of a Lost Friend

How I remember our meeting, betrayed and standing together against the world: Mr & Mrs Smith final gunfight scene

How I imagine her now:

Rachel McAdams’ Irene Adler in Sherlock Holmes Montage to Britney Spears’ version of Bobby Brown’s My Perogative

Enola Holmes Montage to Fifth Harmony’s That’s My Girl

Cleopatra: Histories, Dreams and Distortions, by Lucy Hughes-Hallett

                  References

Zazie in the Metro, by Raymond Queneau

Rashōmon and Seventeen Other Stories, by Ryūnosuke Akutagawa, Jay Rubin (Translator), Haruki Murakami (Introduction), Yoshihiro Tatsumi (Illustrator)

The Posthuman Dada Guide: Tzara & Lenin Play Chess, by Andrei Codrescu

Mosaic of Juxtaposition: William S. Burroughs’ Narrative Revolution,

by Micheal Sean Bolton

Word Cultures: Radical Theory and Practice in William S. Burroughs’ Fiction,

by Robin Lydenberg, William S. Burroughs

Charlie Chaplin in The Factory

Song: “Monster” – Imagine Dragons (cover by Runaground on youtube)

With film montage of Marvel’s Loki

Hamlet: Screenplay, Introduction And Film Diary, by Kenneth Branagh (introduction and screenplay), William Shakespeare

Saint Genet: Actor and Martyr, by Jean-Paul Sartre

The Wretched of the Earth, by Frantz Fanon, Jean-Paul Sartre (Preface)

Kipling’s Kim, a Longman Cultural Edition, by Tricia Lootens, Rudyard Kipling

Diary of a Madman and Other Stories, by Nikolai Gogol

Parrhesia

https://psyche.co/ideas/as-the-ancient-greeks-knew-frankness-is-an-essential-virtue?utm_

Discourse and Truth: The Problematization of Parrhesia, by Michel Foucault

The Marriage of Cadmus and Harmony, by Roberto Calasso

The Idiot, by Fyodor Dostoevsky, Anna Brailovsky (Translator)

The Instant of My Death / Demeure: Fiction and Testimony, by Maurice Blanchot, Jacques Derrida

Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics, by Alfred Korzybski

The Rebel: An Essay on Man in Revolt, by Albert Camus

A Life Worth Living: Albert Camus and the Quest for Meaning, by Robert Zaretsky

Gerontin, by T.S. Eliot

https://www.poetryfoundation.org/poems/47254/gerontion

Wilderness of Mirrors: Intrigue, Deception, and the Secrets that Destroyed Two of the Cold War’s Most Important Agents, by David C. Martin

Operation Mincemeat Netflix trailer

The Tempest, by William Shakespeare

           Articles on the war in Gaza in 2021

https://www.aljazeera.com/news/2021/6/17/israeli-air-raids-target-gaza-strip-for-second-time-since-truce

https://www.aljazeera.com/news/2021/6/15/gaza-protests-against-israeli-right-wing-march-through-jerusalem

https://interactive.aljazeera.com/aje/2021/gaza-families-left-behind/index.html

On Death and Grief Process

https://www.lionsroar.com/the-wisdom-in-the-dark-emotions/

Arabic

21 حزيران (يونيو) 2022 نوازن بين رعب العدم وبين فرحة الحرية الكاملة وعيوب إنسانيتنا مع قوة الحب التعويضية وانكسار العالم بأملنا العبثي لإمكانيات لا حدود لها في أن نصبح إنسانًا

     الموت هو الحدث التخريبي النهائي للحياة ، وصورة الفوضى كقوة إبداعية وإمكانية التكيف للنظام. لقد قمت في هذا اليوم بإعادة تمثيل مراحل الحزن حيث أعيش مرة أخرى حدثًا مضى عليه عام مضى ، وأنا عالق في متاهة قصته ، وكما هو الحال دائمًا مع مثل هذه المجمعات من الذاكرة والتاريخ والهوية ، فإنني أخرج من خلال مروره مع التغيير. إنطباع.

     يمكن لبعض القصص أن تحطم حياتنا ، ولكنها تحررنا أيضًا من إرث التاريخ وحدود أنفسنا السابقة.

    هذه قصة أصبحت متداخلة مع قراءتي السنوية لأعمال سارتر احتفالًا بعيد ميلاده ، وهو تجاور أجده مناسبًا تمامًا ، ومنيرًا ، ومفعمًا بالأمل بشكل غريب.

    ألسنا القصص التي نرويها عن أنفسنا وأنفسنا والآخرين؟

     نختار أصدقائنا وعشاقنا من بين تلك الانعكاسات التي تجسد الصفات التي نرغب في استيعابها في أنفسنا أو الاندماج الكامل في وعينا وشخصيتنا ؛ وهي الواجهة بين هذين المجالين المحدودين ، المثالية والواقعية ، التي دفعت إلى الاستجواب اليوم.

     هذا هو المكان الذي يعيش فيه فن التساؤل ، عند تقاطع الأسلوب السقراطي والخطاب الكلاسيكي ، وديالكتيك التاريخ ، وإشكالية دوافعنا ومشاعرنا وعمليات تفكيرنا من خلال أساليب العلاج النفسي.

      نتحدث عن تجاور العوالم التخيلية والفعلية للوجود كشكل من أشكال الكولاج الدادائي كما ابتكره تريستان تزارا واستغلها كمنهجية من قبل ويليام س. طبيعة الحقيقة التي وصفها أكوتاغاوا في بوابة راشومون وأساليب الرواية التي جسدها ريموند كوينو باعتبارها مطبقة على الهوية وتأويل الذات ، وإضفاء المثالية على الجمال الذكوري والأنثوي كقوى ثنائية للنفسية تعمل بنفسها من خلال علاقاتنا مع أنفسنا ومعنا. الآخرين. هذه العمليات الثلاث المتوازية والمترابطة تشكل من نصبح ، وكيف نستغل الآخرين في خلقنا لأنفسنا.

يجب أن نتحلى أولاً بحقيقة أن التعامل مع ذكرياتنا عن شخص ما يختلف عن التجربة الحية لتاريخنا ؛ كل هذا من جانب واحد وقد تم نقله إلى مساحة داخلية للأداء ، حيث يستمر إعادة التخيل والتحول. الخريطة ليست المنطقة ، كما يعلمنا ألفريد كورزيبسكي ، ولا فكرتنا عن شخص مساوٍ للشخص الفعلي نفسه.

     ما هي الأجزاء في نفسي التي أجسدها كمساحة تصويرية تنمو فيها الشخصية التي اعتقدت أنها كليوباترا ، مع كل التناقض ، والقوة ، وموروثات التاريخ الثقافي ، والحيوية التي يوحي بها هذا التعريف ، كيف أتخيل هي الآن ، وما نوع القصة التي أوقعتنا فيها؟

     أفكر بها الآن من منظور إيرين أدلر الحاذقة والمتطورة والمخالفة لراشيل ماك آدمز في فيلم شيرلوك هولمز ، حيث أصبحت طوال اثني عشر عامًا من عملنا في نضال التحرير من أجل استقلال فلسطين ، مع عناصر من ميلي بوبي براون الشجاعة ، إنولا هولمز الرائعة ، وبدون حدود تمامًا كما بدأت ، تحمل ألوان أحد أفراد العائلة المحبوب والمفترض أنه استشهد أثناء التحقيق في اختفائه. أنا متأكد بشكل معقول من أن هذه ليست الطريقة التي رأت بها نفسها.

     لإلقاء الضوء على كيف يمكن للمرأة الفلسطينية أن تتخيل نفسها ، والشخصيات التي قد تختار لعبها كنماذج يحتذى بها والقصص التي قد تجسدها كطقوس ، حتى لو كانت غير عادية مثلها ، قد ننظر إلى ثقافة غنية رائعة من مخرجات وكاتبات أفلام فلسطينيات ؛ للمؤلفين آن ماري جاسر وميسلون حمود ومي مصري وفرح نابلسي والروائيين سوزان أبو الهوى وليانا بدر وغادة كرمي وسحر خليفة وهالة عليان وسحر مصطفى.

     مع الأخذ في الاعتبار أن جميع قوائم القراءة هذه ليست أقل من مجموعة من الهويات المصرح بها. كما توضح مارغريت أتوود بشكل رائع في أعمالها ، فإن النصوص البينية لدينا أساسية في بناء هوياتنا ، بما في ذلك هوياتنا الجنسية والجنس ، والمحاكاة والعمليات الديالكتيكية للتاريخ.

وهذا هو المكان الذي لا تتوقف فيه أبدًا عن أن تكون رائعة ، دراسة الإنسان والمعنى والقيمة والإمكانيات اللامحدودة لتصبح إنسانًا. في مجال علاقاتنا مع الآخرين ، الموازية والمترابطة مع علاقاتنا بين النصفين المذكر والمؤنث من نفسنا ، يتطور كل منهما مع الآخر في عمليات متكررة للنمو والتكيف مع التغيير في بناء الهوية.

     أقول مرة أخرى. نحن نفسر تصرفات الآخرين ونكوِّن علاقات على أساس تأويلنا الذاتي وأفكارنا عن أنفسنا ، ونستخدم علاقاتنا مع أناس حقيقيين لتشكيل من نرغب في أن نصبح.

       كيف يعمل هذا في الحياة الحقيقية؟ كمثال شخصي للفجوات غير المترابطة في المعنى في الواجهات بين العوالم المحدودة للشخصيات الذكورية والمؤنثة ، مساحة خالية من اللعب الإبداعي ، أعرض القطع الأثرية لذاكرة شخصية قد تتوافق أو لا تتوافق مع الشهيد الذي أعرفه فقط من خلال الاسم الرمزي لها: كليوباترا.

      من الموقف الأخير الذي التقينا فيه وعقدنا تحالفًا ، تعرضنا للخيانة ووقعنا في الفخ الذي قلبناه ضد أعدائنا الذين حاصروا أنفسهم معنا ، والذي أعتقد أنه مشهد المعركة الأخير في فيلم السيد والسيدة سميث ، بدأ هذا المسعى الأوبرالي بسبب صراع الهيمنة بين حماس والقاعدة في غزة خلال شهر أغسطس من عام 2009 ، حيث تغلبت فيه قوى الضوء على قوى الظلام بانتصار حماس ، حيث لعبت إسرائيل بعضها ضد بعض من خلال التسلل. عملاء وجواسيس وأصول يمكن إنكارها واستخدام فريق ريكون خاص يتنكر في شكل فصائل عربية مختلفة لارتكاب فظائع ضد الجماعات العربية المتنافسة المفترضة في سياسة كلاسيكية من فرق تسد. كانت مساحة اللعب هذه معقدة بسبب الثأر العشائري مثلها ، والتشظي السياسي والديني المعتاد ، وعصابات الجريمة ، وقوات المرتزقة ، والقبلية ، والفساد ، وحروب الظل للدول الأجنبية.

     تقاطعت مساراتنا عدة مرات على مدار الاثني عشر عامًا التالية ، دائمًا في ظروف لا تُنسى ، وأحيانًا كحلفاء وآخرون كمنافسين ، وغالبًا ما يكون كلاهما. أي من هذه هي النسخة الحقيقية والحقيقية لها ، أم لي؟ مثل هذه التكرارات لصورنا بدون أرقام ، مثل الذوات الملتقطة والمشوهة في مرايا بيت المرح المحاذاة لتعكس إلى اللانهاية.

Wilderness of Mirrors ، عبارة من T. Eliot’s Gerontin ، هو واحد أستخدمه لوصف علم الأمراض من تزوير أنفسنا من خلال الدعاية والأكاذيب والأوهام ، وإعادة كتابة التواريخ ، وأسرار الدولة ، والحقائق البديلة ، والإيمان الاستبدادي الذي يلتهم الحقائق. هذا أنا أتعاقد مع نقيضه ، الصحافة وشهادة التاريخ على أنهما السعي المقدس للسعي وراء الحقيقة. نحن مزورون لأنفسنا من قبل أنظمة النخبة المهيمنة مثل النظام الأبوي ، ومن قبل أولئك الذين يستعبدوننا ، من خلال التقاط قصصنا على أنها سرقة للروح.

     جيمس أنجلتون ، العبقري الشرير في وكالة المخابرات المركزية الأمريكية (سي آي إيه) والذي بنى عليه جون لو كار شخصيته لجورج سمايلي ، استخدم هذه العبارة بشكل سيئ السمعة بهذا المعنى أيضًا ، وقد أصبحت عالمية في جميع أنحاء مجتمع الاستخبارات الذي شكله وأثر عليه خلال الثانية. الحرب العالمية وعواقبها الحرب الباردة. في إشارة إلى السيرة الذاتية التي كتبها ديفيد مارتن عن نفسه بعنوان Wilderness of Mirrors ، وصفها أنجلتون بأنها “عدد لا يحصى من الحيل والخداع والخدع وجميع وسائل التضليل الأخرى التي تستخدمها الكتلة السوفيتية وأجهزة استخباراتها المنسقة لإرباك وتقسيم الغرب … مشهد دائم التغير حيث تندمج الحقيقة والوهم “. وبالطبع ، كل ما نسبه إلى السوفييت كان صحيحًا بالنسبة له ، ووكالته الخاصة ، وكذلك بالنسبة لأمريكا ، وكذلك بالنسبة لجميع الدول ، فكلها هي بيوت الوهم.

     تستخدم Netflix telenovela Operation Mincemeat العبارة ، في قصة حول إنشاء ضابط وهمي يحمل وثائق مصممة لخداع النازيين للاستعداد لغزو أوروبا في مكان آخر غير صقلية ، وهي سلسلة شاهدتها باهتمام شديد لأن كل واحد منا تم إنشاؤها بواسطة قصصنا تمامًا مثل هذه الهوية المزيفة المرتبطة بجسد المهجور. داخل كل واحد منا ، يقوم فريق من المؤلفين والنماذج الأصلية والشخصيات العابرة للشخصيات مثل الأنيما التي تهمنا هنا ، بإنشاء شخصياتنا من خلال القصص وشبكة من الذكريات والتاريخ والهوية ؛ وهم يفعلون ذلك لأغراضهم الخاصة ، والتي لا نفهمها دائمًا.

     كما كتب T. S. Eliot في Gerontin ، “بعد هذه المعرفة ، أي غفران؟ فكر الآن

للتاريخ العديد من الممرات الماكرة والممرات المفتعلة

والقضايا والخداع مع التهامس الطموح ،

ترشدنا بالباطل “

      نحن أشياء مثل صنع الأحلام ، كما يعلمنا شكسبير في الفصل الرابع ، المشهد الأول من العاصفة ، سطر تحدثه آرييل. لأنه إذا كنا كائنات سريعة الزوال وغير جوهرية ، بناء لقصصنا ، فهذا يعني أيضًا أن الطبيعة الوجودية للإنسان هي أرض صراع يمكن الاستيلاء عليها من خلال الاستيلاء على السلطة.

      السؤال الأول الذي يجب طرحه في القصة هو لمن هذه القصة؟

      لا يزال هناك صراع دائمًا بين القصص التي نحكيها عن أنفسنا وتلك التي يرويها الآخرون عنا ؛ الأقنعة التي نصنعها لأنفسنا وتلك التي صنعها لنا الآخرون.

      هذه هي الثورة الأولى التي يجب أن نحارب فيها جميعًا ، النضال من أجل امتلاك أنفسنا.

      من إذن سنكون؟ نسأل أنفسنا عن الأسطح والصور والأقنعة التي تتفاوض كل لحظة على حدودنا مع الآخرين.

     تجيب عليها ذاتنا السرية ، ذات الظلام والعاطفة ، الذات التي تعيش خارج المرآة ولا تعرف حدودًا ، غير مقيدة بالزمان والمكان وغير محدودة في الاحتمالات ؛ من تريد أن تصبح؟

كما كتبت في رسالتي بتاريخ 21 يونيو 2021 ، أمل البشرية: أن تصبح مناطق حكم ذاتي كوكلاء للفوضى والتغيير التحويلي ؛ لقد كتب صديق يأسًا من أهميتنا وأملنا في تحرير البشرية ، وتأثير حياتنا ونضالاتنا التي توازن عيوب إنسانيتنا ضد القوى الوحشية والواسعة لنظام التجريد من الإنسانية والتزوير والتسليع ؛ أن تكون إنسانًا يعني أن تعيش في حالة أزمة وجودية ونضال من أجل امتلاك أنفسنا.

     اليوم هو عيد ميلاد جان بول سارتر ، ولذا وجدني هذا الحدث أقرأ مرة أخرى إعادة تخيله الرائع لجان جينيه في سانت جينيه: الممثل والشهيد ؛ جينيه الذي وضعني على طريق حياتي بقسم المقاومة في بيروت صيف 1982.

     كان جنود الاحتلال قد أضرموا النار في المنازل في الشارع الذي أسكن فيه ، ودعوا الناس للخروج والاستسلام. كانوا يعصبون أعين أطفال من فعلوا ويستخدمونهم كدروع بشرية.

     لم يكن لدينا أي سلاح آخر غير زجاجة الشمبانيا الفارغة التي انتهينا للتو من تناول وجبة الإفطار المكونة من كريب الفراولة ؛ سألت “أي أفكار؟” ، فهز كتفيه وقال “أصلح الحراب؟”

     ثم أعطاني مبدأ العمل الذي عشت من خلاله تسعة وثلاثين عامًا حتى الآن ؛ “عندما لا يكون هناك أمل ، يكون المرء حراً في القيام بأشياء مستحيلة ، وأشياء مجيدة.”

     سألني إذا كنت سأستسلم فقلت لا. ابتسم وقال: “ولن أفعل”. ولذا أقسمني على القسم الذي ابتكره في عام 1940 في باريس في بداية الاحتلال لمثل هؤلاء الأصدقاء الذين يمكن أن يجمعهم ، وقد أعيدت صياغته من القسم الذي كان قد أقامه كجندى. قال إنه أفضل شيء سرقه على الإطلاق ؛ “نقسم على ولائنا لبعضنا البعض ، أن نقاوم ولا نستسلم ، ولا نتخلى عن زملائنا.” لقد أصبحت الآن حاملًا لتقليدًا يتجاوز عمره الثمانين عامًا وصنعت في أكثر الصراعات المخيفة والأكثر رعبًا التي عرفها العالم على الإطلاق ، قبل وقت قصير من توقعي أن أحترق حيًا في الأول من بين العديد من المدرجات الأخيرة.

     كانت هذه لحظة تزويري ، هذا القرار باختيار الموت على القهر ، ومنذ أن أصابني الجرس ، أدق الجرس. ومثل جرس الحرية بصدعه الأيقوني ، أنا منفتح على معاناة الآخرين وعيوب إنسانيتنا. كانت هذه أعظم هدية حصلت عليها على الإطلاق ، هذا التعاطف الناجم عن جرح مقدس ، ولن أتوقف أبدًا عن الدعوة إلى الحرية ، ولن أتردد في الرد لأنني قادر على الدعوة إلى التضامن مع الآخرين.

استيقظت هذا الصباح على اتصال هاتفي للتعرف على جثة صديق مفقود ويعتقد أنه قُتل في غزة على يد إرهابيين إسرائيليين في قتال الشوارع الوحشي الذي أعقب الهجمات الصاروخية الأسبوع الماضي ، وهو ما لم أستطع فعله ؛ لقد بحثت عن صديقي في هذا الشكل الحزين والمدمّر ، مثل جلد الشيء الوحشي الذي غنى بنفسه تمامًا ، ولم يستطع التعرف على أي شيء.

    أين صديقي ، رشيق ، رشيق ، زئبقي ، شجاع ، ثاقب وسريع الذكاء ، الذي كان دائمًا لديه أربعة سيناريوهات قيد التشغيل وثلاثة طرق للفرار ، والذي نجا من الصعاب المستحيلة من خلال الارتجال والاستفادة من الفوضى ، والذي يمكن لرؤيته أن تميز الدوافع الحقيقية داخل الغرف السرية من قلب الإنسان ولعبها كآلة موسيقية مثل نشوة الطرب والرعب ، من الذي تشبه الحرباء والبروتين يمكن أن يغير الهويات حسب الحاجة وتتنقل وراء أقنعةها بين أعدائها غير المرئيين؟

      لم أعرف اسمها الحقيقي قط. ربما لم يعد لديها واحدة ، كما هو الحال بالنسبة للكثيرين منا الذين يلعبون اللعبة الكبرى للمستقبل وإمكانيات أن يصبحوا بشرًا ، وهو مصطلح شاعه روديارد كيبلينج في رواية كيم. أسمائي لا تعد ولا تحصى كنجوم ، مثل أسماء الممثل الذي لعب أدوارًا عديدة في الأفلام والمسارح من أنواع عديدة.

     دخلت فلكي لأول مرة خلال كفاح حماس المنتصر ضد القاعدة للسيطرة على غزة في أغسطس من عام 2009 في رفح ، وهي فلسطينية مصرية انجرفت إلى دوامة الحرب مثل عدد لا يحصى من الآخرين بسبب واجب الأسرة والثأر.

    ومع ذلك ، قالت لا للسلطة في خطر كبير عندما كان بإمكانها أن تقول نعم وتصبح عبدة ، ووقفت متضامنة مع الآخرين عندما كان بإمكانها الركض ؛ كان هذا اختيارًا يمنح الوكالة والاستقلالية والملكية الذاتية كاستيلاء على السلطة في سياق محدود وحتمي. إن رفض الخضوع هو الفعل الإنساني الأساسي ، الذي لا يمكن أن يؤخذ منا ، حيث نصبح غير مقيدين وأحرارًا ، وقادرين على تحرير الآخرين.

لذلك قد نهرب من برية المرايا التي نتجول فيها ، عالم الأكاذيب والأوهام ، الصور الملتقطة والمشوهة ، التزييف وسرقة الروح. بالنسبة للذات الأصيلة ، فإن الصورة التي نلتقطها ونطالب بها على أنها صورنا ، تطير خالية من سيركها المجنون من الإغراءات والفخاخ. ومن هنا نحقق ذواتنا وشكلنا الحقيقيين ، في نشوة الطرب والتمجيد ككائنات فريدة من نوعها.

    من المستحيل اختزال هذه العظمة إلى شكلها المادي ، مثل القشرة المهجورة لمخلوق بحري رائع نما إلى ما وراء حدوده وانتقل إلى عوالم غير معروفة.

     جاءت السطور التي قالها هاملت بينما كان ممسكًا بجمجمة صديقه يوريك غير محظورة على أفكاري ؛ علقت هنا تلك الشفاه التي قبلتها ، ولا أعرف كيف كثيرًا. حيث يكون الإستهزاء بك الآن؟ الخاص بك gambols؟ أغانيك؟ ومضات الفرح الخاصة بك ، التي لن تضبط الطاولة على هدير؟ لا أحد الآن ، للسخرية من ابتسامتك؟ “

     لمدة اثني عشر عاما رقصت مع الموت ورقصتي ضاحكة حتى اليوم.

     الوداع يا صديقي. سأراكم في عيون التحدي ، الذين يحملون نيرانكم نحو المجهول ، ومعها أتمنى أن تضحكوا. سيحتاج خلفاؤنا كلا من النار والضحك ، إذا كان المستقبل الذي نربحه لهم هو أن يكون مساوياً لسعره ، ويستحق العيش فيه.

     حياتنا مثل أسنان التنين التي زرعها في الأرض الأمير الفينيقي قدموس الذي نشأ منه المحاربون. من كل جموع. لأننا نعيش كأصداء وانعكاسات في حياة الآخرين ، في عواقب وتأثيرات أفعالنا ، في الخير الذي يمكننا فعله للآخرين الذي يجمع القوة بمرور الوقت ، وفي المعنى والقيمة والإمكانيات التي نخلقها.

     كيف يكون اختيار الموت والحرية أفضل من الخضوع للسلطة وتسليحها بالخوف والقوة؟

تجربتي في قبول الموت في مواجهة القوة والعنف تجد أوجه تشابه في الإعدام الوهمي لفيودور دوستويفسكي وموريس بلانشو ، ولم أنتهي من تحدي إرهاب الدولة والاستبداد وقوى القمع. سأقف بين الأشخاص المسلحين وضحاياهم في المستقبل ، كما فعلت مرات عديدة في الماضي ، وهنا أجد مرونة بين مصادري المحفزة والمعلمة ؛ تم كسب الحرية الكاملة لسارتر برفضه الخضوع ، وتمرد كامو على السلطة الذي يجعل القوة بلا معنى عندما يقابلها العصيان ، يمنحني القدرة على شق طريقي للخروج من الأنقاض والقيام بموقف أخير آخر ، بعيدًا عن الأمل في النصر أو حتى البقاء على قيد الحياة. .

     وجميع البشر الفانين يشاركونني هذه الأعباء. في هذا كل الذين يقاومون الاستعباد من قبل السلطة هم على حد سواء مناطق حية ذاتية الحكم ، تحمل بذور التغيير. يمكننا القول مع شخصية لوكي ؛ “انا أعاني الارهاق لتحقيق غاية مجيدة.”

     نحن جميعًا بطل نيكولاي غوغول في يوميات رجل مجنون ، عالقون في عجلات آلة رائعة يخدمها ، مثل تشارلي شابلن في فيلمه Modern Times. لكننا نعلم أننا محاصرون ومستعبدون ، ونعرف كيف ولماذا. نحن نعرف أسرار حالتنا التي سيصمت أسيادنا ، وفي رفضنا الصمت يمكننا تحرير أنفسنا وزملائنا. هذا ميشيل فوكو دعا قول الحقيقة. رؤية شعرية لإعادة التخيل والدعوة المقدسة لمتابعة الحقيقة التي تحمل قوة تحويلية.

     لذلك أقدم لكم جميعًا كلمات الأمل في لحظات اليأس ، والرعب من انعدام المعنى ، والحزن من الخسارة ، والشعور بالذنب من البقاء على قيد الحياة.

     لقد تحدى صوتك العدم لدينا ، ويتردد صداه في جميع أنحاء فجوات عالم معادٍ وغير إنساني ؛ تجمع القوة والقوة التحويلية لأنها تجد ألف صدى ، وتبدأ في إيقاظ رفض الخضوع للسلطة وشفاء أمراض تزويرنا وانفصالنا.

    صوت إنسان واحد يحمل جرحًا إنسانيًا يفتحه على ألم الآخرين ويضع حياته في الميزان مع أولئك الذين أسماهم فرانتس فانون معذبو الأرض ، والضعفاء والمحرومين ، والمسكومين والمسلمين. المموه ، الذين في مقاومة الاستبداد والإرهاب ، القوة والسيطرة ، يصبحون غير مقهرين وحررين ، صوت التحرير هذا لا يمكن إيقافه مثل المد والجزر ، عامل إعادة التخيل والتحول الذي يستولي على أبواب سجوننا ويحرر الإمكانيات اللامحدودة من أن يصبح إنسانًا.

    لا تيأس وكن مبتهجًا ، لأننا نحن الذين نعيش في مناطق حكم ذاتي نساعد الآخرين على كسر قيود استعبادهم ببساطة بشرط أن يكونوا فعلًا ؛ لأننا ننتهك الأعراف ، ونتجاوز حدود المحرمات ، ونكشف أكاذيب وأوهام السلطة ، ونجعل قوى القمع عاجزة عن فرض الطاعة.

      هذا هو النضال الثوري الأساسي الذي يسبق ويؤسس كل شيء آخر. الاستيلاء على ملكية أنفسنا من أولئك الذين يستعبدوننا.

     هذا هو أمل البشرية.

November 28 2024 On America’s National Day of Mourning / Thanksgiving and the Falsification and Authorization of Identity Through Rewritten History

     The teaching of history has always been a tool of state power and the falsification and authorization of identity; when lies replace truths as the stories of ourselves to shape a national character to the designs of hegemons of elite power, or silence and erase voices of dissent and the marginalized as an instrument of assimilation and subjugation, when control and disinformation can accomplish all this, force and repression, ever costly, become less necessary for tyrannical regimes in the game of dominion and the centralization of power.

     Nowhere is this more pervasive than in the national holidays we celebrate, taught to our children and reinforced throughout our education system as a national myth. We are the stories we tell about ourselves, to ourselves and one another. What story do we tell with Thanksgiving, and whose story is it?

     Enacted by Lincoln as a symbolic holiday of Abolition and racial diversity and inclusion, something we can all rejoice in, Thanksgiving as a ground of struggle is rooted in the narrative of a mythic Colonist-Native Accord, and of the Pilgrims as a common national origin. That neither of these things are true, but are today still promulgated in every kindergarten and elementary school in the nation, speaks to the persistence of lies which serve power and to their purpose in shaping obedient citizens.

     As Gloria Steinem said in her 1998 speech at Stanford, amending the Biblical passage in John 8:32; “The truth will set you free, but first it will piss you off.”

     In this Age of Reckoning with the legacies of historical injustices we now have a holiday which Janus-like faces opposite directions as do so many of our symbols and stories; the National Day of Mourning/Thanksgiving. I hope it will be possible to celebrate the ideal of Infinite Diversity in Infinite Combinations, as Gene Roddenberry termed it in Star Trek, while acknowledging the horrific history of the colonial conflicts between Europeans and Native Americans, our legacy of African slavery, and of theocratic and patriarchal sexual terror which defines and is the true purpose of authoritarian organizations of faith like that of the Pilgrims, systems of oppression from which we have not yet emerged as a society of true equals.

     It is necessary to have dreams to which we can aspire, so long as we do the work to make them real.

     There is, however, an alternative Thanksgiving unrelated to the iconography of state power and our dichotomous national identity, which may serve as a counterforce to the stolen voices and fictional histories which have ensnared us in the struggle between authority and autonomy; the Roman festival of Saturnalia. True, its direct replacement was Christmas; yet many elements of this celebration of chaos and the reversal of order were transferred to Thanksgiving because they are both harvest festivals.

     One example is the Horn of Plenty; another is the Thanksgiving Feast which is centered on the ritual sacrifice of an enormous turkey, resting in the trees as the proverbial low-hanging fruit. I delighted in the authenticity of the Thanksgiving representation in season four episode eight of Buffy the Vampire Slayer, Pangs, which directly interrogates the conflicted nature of the holiday as a glorification of the Conquest which originates in a ritual Hunt and Feast, and also signposts the turkey as a ritual sacrifice.

     I celebrate Saturnalia from Thanksgiving through Christmas; feasts, parties, gag gifts, and the violation of norms. This is a time in which nothing is Forbidden and the Lord of Misrule reigns; honor transgression and the sacred role of the outlaw with me through acts of equalization and the leveling of the social hierarchy, becoming autonomous, seizures of power, and liberation from law and order and the authority which it enforces, and the rapture and ecstatic joy which exalts us beyond ourselves.

     Let us run amok and break some rules.

     As I wrote in my post of November 24 2021, Thanksgiving as a Ground of Struggle: Fundamentalism and Authoritarian Exclusionary Religion Are Gateway Drugs to Tyranny and Fascism; Among my earliest memories is watching the burning cross my town set on fire on the front lawn of newlyweds, a Dutch Reformed Church man and a Swiss Calvinist girl, which the town was calling a mixed marriage because they were members of different Protestant churches. It was like a carnival; I asked a neighbor boy why they were setting fires and he said “We’re punishing the bad people”.

     Then I asked my mom, “Are they bad people?”

      She said no, and pointed at the crowd with torches, “These are the bad people.”

     My next question was, “Why are they bad?”

      And she forever simplified a complex set of issues for me with her answer; “Because they want to make everyone the same.”

     As we enter this time of the ancient harvest festival which has been reimagined as Thanksgiving in service to political power by our nation, a holiday anchored in the false history of an origin story as Puritan fundamentalist zealots which authorizes a white supremacist Christian Identity myth of America, let us remember instead why the Puritans fled Europe in the wake of centuries of religious wars and inquisitions as a cause and example of why our founders designed America as a secular state, and why we must resist devolution into theocracy.

     Gaza provides another such example of why state religion is a terrible idea, and of its consequences as the most evil force in human history.

     State religion produced centuries of war, genocide, colonialism, imperialism, Crusades, Inquisitions, assimilation and enslavement, the horrors of the Divine Right of Kings and of the Conquest. The Dark Ages were not a lost golden age to which we should long to return, but a time of rapacity, ignorance, brutality, and the supremacy of the most vicious criminals as priests and kings. Our world was ever thus, since the emergence of tyrants and priests, cities, nations, armies, and gods in whose name to conquer and rule with the invention of agriculture and the need for mass slave labor.

     Authority, carceral states of force and control, divisions of exclusionary otherness and hierarchies of elite membership and wealth, power, and privilege, imperialism and colonialism, patriarchal sexual terror and racist terror all begin with a man in a golden robe who speaks for the gods and who has deceived others into doing the hard and dirty work, who anoints kings and sends armies to enforce virtue and keep the slaves in the fields.

     Gott Mitt Uns is the most terrible battle cry in human history, because it permits anything, authorizes any atrocity, any genocide, any conquest. As Voltaire wrote; ““Those who can make you believe absurdities, can make you commit atrocities.”

     Let us resist the seizure of this holiday by Gideonite fundamentalists whose true values and objectives are those of patriarchal sexual terror and white supremacist terror by reclaiming it as a celebration of diversity and inclusion, as Lincoln intended, and of America as a free society wherein all human beings are created equal.

     As written by Jennifer Rubin in The Washington Post; “A decade or two ago, no one had trouble figuring out what White evangelical Christians wanted from the federal government. Alongside supply-siders and national security hawks, they made up the triumvirate of the GOP base and were willing to embrace their allies’ economic and foreign policy positions to ensure support for abortion restrictions and anti-gay policies. (During the Cold War, they were enthusiastic partners with national security hawks in the battle against godless communism.)

     But social policy is no longer at the heart of the agenda of the demographic. Instead, it has become nearly indistinguishable from the MAGA movement.

     Conservative commentator and evangelical Christian David A. French acknowledges in a piece for the Dispatch: “We know that opposition to abortion rights motivates white Evangelicals far less than their leaders’ rhetoric would suggest. Eastern Illinois University’s Ryan Burge, one of the nation’s leading statisticians of American religion, has noted, for example, that immigration drove Evangelical support for [Donald] Trump more than abortion.”

     As for gay rights, the Public Religion Research Institute’s annual values survey shows a majority of White evangelical Christians still oppose gay marriage, but that “substantial majorities in every major religious group favor nondiscrimination laws that protect LGBTQ people, ranging from 59% among white evangelical Protestants to 92% among religiously unaffiliated Americans.” Moreover, even opposition to gay marriage is declining because of a massive generational divide on the issue between older evangelicals and more tolerant millennials and Generation Xers.

     So what, then, do these voters want? Many essentially see politics as a great battle between White, Christian America and the multiracial, religiously diverse reality of 21st century America. They want someone to help them win that existential fight. Government is there not to produce legislative fixes to real-world problems but to engage their enemies on behalf of White Christianity.

     PRRI’s chief executive Robert P. Jones points out: “Among the 42% of Virginia voters who believe that Confederate monuments should be taken down, nearly nine in ten (87%) voted for the Democratic candidate Terry McAuliffe.” By contrast, “Among the 51% of Virginia voters who believe that Confederate monuments should be left in place, more than eight in ten (82%) voted for Republican candidate Glenn Youngkin.”

     Other statistics bolster the view that racism or defense of white supremacy is at the heart of the GOP. Jones writes:

     Among voters who hold an unfavorable view of the Black Lives Matter movement, believe the U.S. criminal justice system treats all people fairly, or believe that racism is a minor problem or not a problem at all, more than eight in ten voted for Donald Trump. At the national level, the divides produced by these attitudes are stronger than the divides over abortion. Among those who believe abortion should be illegal in all or most cases, 76% voted for Trump.

The fixation with defining the United States as a White Christian nation is on full display nightly on Fox News, where replacement theory — not abortion or gay rights — drives so much more of the conversation. (Disclosure: I am an MSNBC contributor.)

     In this context, White evangelical Christians’ attraction to the thrice-married philanderer Trump is understandable, as is their support for the cruelest immigration policies (e.g., child separation) and the anti-Muslim travel ban. It’s all about race and religious identity, not policies founded in Christian values and certainly not about finding a role model for civic virtues. Trump was determined to protect White evangelicals against people of color and the decline in Christian identification; that was all they could hope for in a politician.

     For these voters, government is a means of enforcing (they would say “preserving”) domination of Whites and Christianity as essential to America’s identity. That’s why they support politicians who demonize Black Lives Matter, demand that corporations meekly accept voter suppression, express outrage over a publisher’s decision about Dr. Seuss titles or fixate on saying “Merry Christmas.” It’s also why insurrectionists marauded through the Capitol on Jan. 6 bearing Confederate flags and wearing T-shirts mocking the Holocaust. They keep telling us who they are and what they want, but well-meaning Americans and the media often refuse to accept that their fellow Americans’ motives are so antithetical to American values.

     Jones underscores that this MAGA resentment translates into “fears about the rising number of Latino Americans, fears about Islam, and anti-Black attitudes tied to a ‘law and order’ mentality where African Americans are associated with criminal activity and lawlessness in major cities. You won’t need to search far to find each of these interpretations made painfully explicit in former President Trump’s speeches and in the content of the 2016 and 2020 Republican National Conventions.”

     The fixation on race and Christian nationalism has serious ramifications for American political life. First, White evangelical Christians are fighting an impossible crusade against demographic inevitability (their minority status is what has fueled the MAGA movement). Because they can never win (at least in a democracy with free and accurate elections), their political venom will not abate.

     Second, the aims of White evangelicals run smack into the American ideal that “all men are created equal” and constitutional protections that allow no bias against any particular religion or racial group. In that regard, they have become deeply antidemocratic.

     Finally, a Democratic Party committed to social justice and racial tolerance is never going to win over the hardcore White evangelical base of the GOP. There is nothing Democrats can “give” them (e.g., jobs, cheaper health care) to satisfy their need for White Christian ascendency. That puts a premium on Democrats’ ability to organize a broad ideological coalition that is firmly grounded in democratic ideals and racial/religious inclusion.

     We face a battle over the meaning of America. All defenders of a diverse democracy must stand shoulder to shoulder for an inclusive system of government.”

Wednesday Addams’ Revolution

Buffy Season 4 episode 08 Pangs: Ritual Sacrifice with Pie

William S. Burroughs’ Thanksgiving Prayer

            On the Return of Theocracy in America

Symbols of Plenty: The Return of the Wild Turkey by Jill Lepore

             On History and Myths of Authorized National Identity

https://jacobinmag.com/2014/11/americas-founding-myths

https://jacobinmag.com/2016/11/thanksgiving-native-genocide-united-states-pilgrims

            “Thanksgiving Day November 28 1986” by William S. Burroughs

Thanks for the wild turkey and

the passenger pigeons, destined

to be shat out through wholesome

American guts. Thanks for a continent to despoil

and poison.

Thanks for Indians to provide a

modicum of challenge and

danger. Thanks for vast herds of bison to

kill and skin leaving the

carcasses to rot.

Thanks for bounties on wolves

and coyotes. Thanks for the American dream,

To vulgarize and to falsify until

the bare lies shine through. Thanks for the KKK.

For nigger-killin’ lawmen,

feelin’ their notches . For decent church-goin’ women,

with their mean, pinched, bitter,

evil faces. Thanks for “Kill a Queer for

Christ” stickers. Thanks for laboratory AIDS.Thanks for Prohibition and the

War Against Drugs. Thanks for a country where

nobody’s allowed to mind his

own business. Thanks for a nation of finks.Yes, thanks for all the

memories– all right, let’s see

your arms! You always were a headache and

you always were a bore. Thanks for the last and greatest

betrayal of the last and greatest

of human dreams.         

This is a good day to fight racists and those who would enslave us

November 27 2024 History, Identity, Power: On Native American Heritage Day, Thanksgiving, Falsification, and the Echoes of the Conquest In Our Lives

     The Gordian Knot of history, memory, and identity as a function of narrative has always been a ground of struggle between autonomy and authority, between the masks that others make for us and those we make for ourselves, in which power silences and erases the voices of those it wishes to enslave and uses sophisticated techniques of disinformation and propaganda to falsify the identities of those it claims to represent as well as those it disavows.

     The torturer and his prisoner are both victims of authority, and the instruments of unequal power and divisions of exclusionary otherness with which it sets them against each other in subjugation to an elite hegemony and dominion.

     It only gets worse from there; unless it begins to get better.

     Our story, of America and of humankind, is a lamentation, a howl of loneliness and despair, of unutterable pain, disconnectedness, horror; but also of survival of those horrors, and the roar of defiance against fathoms of darkness and unanswerable force, of the triumph of the unconquerable will to become.

     Who resists becomes Unconquered and free.

     This is the forge of the spirit, this place beyond fear of death or hope of victory, and those who live here are transformed and liberated by our seizure of power over the ownership of ourselves as autonomous and self-created individuals.

     Each of us who refuses to submit to authority and its laws which serve power becomes a living Autonomous Zone.

     And this is why we will make a better future than we have the past; because tyrannies of force and control have no power over us unless we consent to give it to them. Each of us who in resistance is beyond compulsion opens the door to limitless unknowns and possibilities of becoming human, and this no authoritarian regime can survive. For authority must colonize, assimilate, falsify, commodify, and dehumanize us, and if it cannot it has failed.

     This is the great secret of power; its emptiness. Power requires complicity, for it is stolen from those it subjugates and enslaves.

    As to Native American Heritage Day, let us reclaim our stories and our ownership of identity. Thanksgiving is one notable example of lies and illusions designed to serve state power and create a national identity of imperialism; as written in Time by Olivia Waxman, “early days of thanks celebrated the burning of a Pequot village in 1637, and the killing of Wampanoag leader Massasoit’s son”. 

    Such stories are numberless as the stars in the heavens; time to reclaim the truth behind the illusions, and free ourselves from the grip of authorized histories and identities.

    I have often written that we in the sacred pursuit of truth, including those truths written in our flesh and immanent in nature in the discovery and creation of our uniqueness and of truths made for us by others against which we emerge in struggle, often against vast historical and systemic forces and inequalities, confer twin responsibilities and rights upon us all which are both seizures of power and duties of care for others as guarantors of each others universal human rights and our inherent freedom to create ourselves and how we choose to be human together as we ourselves decide to construct human being, meaning, and value; remembrance and reckoning. 

    For only this offers escape from the Wilderness of Mirrors; lies and illusions, rewritten histories, alternate realities, falsification, dehumanization, and theft of the soul whereby those who would enslave us enact our subjugation.

     So for the legacies of our history from which we must emerge; the truths we must keep and those we must escape in liberation struggle, and if we are very lucky they are not always the same.

     Of our many possible futures I can only say this; all is not yet lost, nor is anything past redemption when the will to resist and to become can be found.

     So I leave you with the words of Alan Moore from V for Vendetta; “Since mankind’s dawn, a handful of oppressors have accepted the responsibility over our lives that we should have accepted for ourselves. By doing so, they took our power. By doing nothing, we gave it away. We’ve seen where their way leads, through camps and wars, towards the slaughterhouse.”

      As written by Kisha James, The Lilly, in Popular Resistance, in an article entitled My Grandfather Founded the National Day of Mourning; “ I’m Carrying On His Legacy.

Every Year, I March To Tell The True History Of The European Conquest Of The United States.

     On Thursday, millions of families across the United States will celebrate Thanksgiving without giving much thought to the truth behind the heavily mythologized and sanitized story taught in schools and promulgated by institutions. According to this myth, 400 years ago, the Pilgrims were warmly welcomed by the “Indians,” and the two groups came together in friendship to break bread. The “Indians” taught the Pilgrims how to live in the “New World,” setting the stage for the eventual establishment of a great land of liberty and opportunity.

     In the usual narrative, no further mention is made of the Native people, as if they all faded away. By sanitizing the English invasion of Wampanoag homelands, the Thanksgiving myth blatantly disregards the true history of the Pilgrims’ arrival in America and the centuries of violence and oppression that Indigenous peoples have endured as a result of the colonization of the Americas.

    I know the Thanksgiving myth well. For my entire life — 22 years — I have gathered annually with hundreds of other Native Americans and supporters in Plymouth, Mass., on the fourth Thursday in November. We gather and march to challenge this myth, to tell the true history of the European conquest of the United States, to speak about the devastating and continuous impacts of colonization on Indigenous peoples. We gather to declare Thanksgiving a National Day of Mourning for Native Americans.

     The protest was founded in 1970 by my grandfather, Wamsutta Frank James, a member of the Wampanoag Tribe of Gay Head (Aquinnah).

     His story of the founding of the National Day of Mourning goes like this: In 1970, the Commonwealth of Massachusetts invited my grandfather to give a speech at a banquet celebrating the 350th anniversary of the arrival of the Pilgrims. However, when state officials saw an advance copy of his speech, they refused to allow him to give it, labeling it as too “inflammatory.” My grandfather had revealed in his speech the truth about the Pilgrims and their treatment of the Wampanoag, the often-unnamed “Indians” in the Thanksgiving myth.

     He described how the English even before 1620 had brought diseases that caused a “Great Dying” — nearly decimating our people — and how they took Wampanoag people captive, selling them as slaves in Europe.

     The meal Thanksgiving dinner is modeled after is misremembered, too. Although there may have been a meal provided largely by the Wampanoag in 1621, it was not a “thanksgiving”; and the Wampanoag people certainly weren’t invited. Rather, the first official “thanksgiving” has its origins in 1637, when White settlers massacred hundreds of Pequot men, women and children on the banks of the Mystic River in Connecticut.

     Within 50-odd years of the arrival of the Pilgrims and other Europeans, the Wampanoag and many other tribes had been nearly wiped out because of warfare and disease, and had been dispossessed of most of their ancestral lands. Those who resisted were killed and their families enslaved.

     State officials offered to rewrite my grandfather’s speech to ensure that it presented a more sanitized version of history, but he refused to have words put into his mouth and was disinvited from the banquet. His suppressed speech was printed in newspapers across the country.

     But that wasn’t enough: My grandfather and other organizers decided that something had to be done in Plymouth to ensure that the truth about the Pilgrims would be loud and clear.

     On Thanksgiving Day in 1970, Wamsutta Frank James, along with other Native activists and allies, gathered on a hill above Plymouth Rock to speak about the true history of Thanksgiving, the violent history of the European settlement of the United States, the lasting impacts of colonization, and the social and political issues faced by Indigenous peoples.

     They declared it a National Day of Mourning for the millions of Indigenous peoples killed as a result of European colonization. United American Indians of New England (UAINE), the organization that my grandfather founded and led for decades, has continued for more than 50 years to organize National Day of Mourning and challenge the mainstream Thanksgiving narrative, as well as highlight the modern-day struggles faced by Indigenous peoples.

     My grandfather was heroic, and I am proud to be his granddaughter and help lead UAINE as we continue our work. But I also have noticed over the years, and especially while going through old newspaper clippings, that for decades the media often focused solely on the men as spokespeople and organizers of National Day of Mourning.

     Women from the Boston Indian Council and other organizations played a key organizing role from 1970 on. My grandmother Priscilla helped write my grandfather’s 1970 speech. A Native activist, Judy Mendes, was attacked by police dogs in 1972 for wearing an upside-down American flag.

     My mother, Mahtowin Munro, has been a major contributor to the National Day of Mourning and a tireless advocate for Indigenous rights. She and my late father, Moonanum James, became the co-leaders of UAINE in 1994. My twin brother and I learned from a young age how to patiently explain to non-Native peers and adults why we did not celebrate the U.S. Thanksgiving holiday. We are not against giving thanks or family gatherings, I’d tell my classmates; in fact, we are taught to give thanks every day. But we will not give thanks for the invasion of the Pilgrims and other Europeans, nor for the ongoing colonialism and genocide that our communities continue to face.

     Now, I am the co-organizer of the National Day of Mourning along with my mother. I feel a great sense of pride in my family’s role in the Indigenous rights movement and in sharing the truth about Thanksgiving, and I look forward to continuing to raise awareness about contemporary front-line Indigenous issues such as climate justice, the preservation and expansion of tribal sovereignty, and the ongoing demand for the return of our ancestral lands.

     In recent years, my mother and I have worked to ensure that women’s voices, as well as those of Two-Spirit and LGBTQ people, are amplified at the National Day of Mourning. When I look at the Line 3 struggle or at the Indigenous people who were on the streets in Glasgow demanding climate justice, I see Indigenous people of all ages, and especially women and Two-Spirit leaders, as part of a continuum of resistance leading into the future.

     Women have long been at the center of Indigenous activism, and are respected and revered within many traditional Indigenous cultures as leaders and culture-bearers — even if they were silenced by settlers. That’s why it’s crucial for our voices to be amplified within modern-day movements, especially because settler-colonial violence continues to disproportionately impact women, as evidenced by the ongoing epidemic of Missing and Murdered Indigenous Women in the United States and Canada.

     On this National Day of Mourning, I am honored to walk not only in the footsteps of my grandfather, but also in the footsteps of all the Indigenous women who have led the way for my generation.

     We will not stop telling the truth about the Thanksgiving story and what happened to our ancestors.” 

    Here is the speech that turned the tide of history for lies in the service of white power to truth which offers equality, diversity, inclusion, remembrance and possibly hope for a Reckoning:

    “THE SUPPRESSED SPEECH OF WAMSUTTA (FRANK B.) JAMES, WAMPANOAG

     To have been delivered at Plymouth, Massachusetts, 1970

ABOUT THE DOCUMENT: Three hundred fifty years after the Pilgrims began their invasion of the land of the Wampanoag, their “American” descendants planned an anniversary celebration. Still clinging to the white schoolbook myth of friendly relations between their forefathers and the Wampanoag, the anniversary planners thought it would be nice to have an Indian make an appreciative and complimentary speech at their state dinner. Frank James was asked to speak at the celebration. He accepted. The planners, however, asked to see his speech in advance of the occasion, and it turned out that Frank James’ views — based on history rather than mythology — were not what the Pilgrims’ descendants wanted to hear. Frank James refused to deliver a speech written by a public relations person. Frank James did not speak at the anniversary celebration. If he had spoken, this is what he would have said:

     I speak to you as a man — a Wampanoag Man. I am a proud man, proud of my ancestry, my accomplishments won by a strict parental direction (“You must succeed – your face is a different color in this small Cape Cod community!”). I am a product of poverty and discrimination from these two social and economic diseases. I, and my brothers and sisters, have painfully overcome, and to some extent we have earned the respect of our community. We are Indians first – but we are termed “good citizens.” Sometimes we are arrogant but only because society has pressured us to be so.

     It is with mixed emotion that I stand here to share my thoughts. This is a time of celebration for you – celebrating an anniversary of a beginning for the white man in America. A time of looking back, of reflection. It is with a heavy heart that I look back upon what happened to my People.

     Even before the Pilgrims landed it was common practice for explorers to capture Indians, take them to Europe and sell them as slaves for 220 shillings apiece. The Pilgrims had hardly explored the shores of Cape Cod for four days before they had robbed the graves of my ancestors and stolen their corn and beans. Mourt’s Relation describes a searching party of sixteen men. Mourt goes on to say that this party took as much of the Indians’ winter provisions as they were able to carry.

     Massasoit, the great Sachem of the Wampanoag, knew these facts, yet he and his People welcomed and befriended the settlers of the Plymouth Plantation. Perhaps he did this because his Tribe had been depleted by an epidemic. Or his knowledge of the harsh oncoming winter was the reason for his peaceful acceptance of these acts. This action by Massasoit was perhaps our biggest mistake. We, the Wampanoag, welcomed you, the white man, with open arms, little knowing that it was the beginning of the end; that before 50 years were to pass, the Wampanoag would no longer be a free people.

     What happened in those short 50 years? What has happened in the last 300 years?

     History gives us facts and there were atrocities; there were broken promises – and most of these centered around land ownership. Among ourselves we understood that there were boundaries, but never before had we had to deal with fences and stone walls. But the white man had a need to prove his worth by the amount of land that he owned. Only ten years later, when the Puritans came, they treated the Wampanoag with even less kindness in converting the souls of the so-called “savages.” Although the Puritans were harsh to members of their own society, the Indian was pressed between stone slabs and hanged as quickly as any other “witch.”

     And so down through the years there is record after record of Indian lands taken and, in token, reservations set up for him upon which to live. The Indian, having been stripped of his power, could only stand by and watch while the white man took his land and used it for his personal gain. This the Indian could not understand; for to him, land was survival, to farm, to hunt, to be enjoyed. It was not to be abused. We see incident after incident, where the white man sought to tame the “savage” and convert him to the Christian ways of life. The early Pilgrim settlers led the Indian to believe that if he did not behave, they would dig up the ground and unleash the great epidemic again.

     The white man used the Indian’s nautical skills and abilities. They let him be only a seaman — but never a captain. Time and time again, in the white man’s society, we Indians have been termed “low man on the totem pole.”

     Has the Wampanoag really disappeared? There is still an aura of mystery. We know there was an epidemic that took many Indian lives – some Wampanoags moved west and joined the Cherokee and Cheyenne. They were forced to move. Some even went north to Canada! Many Wampanoag put aside their Indian heritage and accepted the white man’s way for their own survival. There are some Wampanoag who do not wish it known they are Indian for social or economic reasons.

     What happened to those Wampanoags who chose to remain and live among the early settlers? What kind of existence did they live as “civilized” people? True, living was not as complex as life today, but they dealt with the confusion and the change. Honesty, trust, concern, pride, and politics wove themselves in and out of their [the Wampanoags’] daily living. Hence, he was termed crafty, cunning, rapacious, and dirty.

     History wants us to believe that the Indian was a savage, illiterate, uncivilized animal. A history that was written by an organized, disciplined people, to expose us as an unorganized and undisciplined entity. Two distinctly different cultures met. One thought they must control life; the other believed life was to be enjoyed, because nature decreed it. Let us remember, the Indian is and was just as human as the white man. The Indian feels pain, gets hurt, and becomes defensive, has dreams, bears tragedy and failure, suffers from loneliness, needs to cry as well as laugh. He, too, is often misunderstood.

     The white man in the presence of the Indian is still mystified by his uncanny ability to make him feel uncomfortable. This may be the image the white man has created of the Indian; his “savageness” has boomeranged and isn’t a mystery; it is fear; fear of the Indian’s temperament!

     High on a hill, overlooking the famed Plymouth Rock, stands the statue of our great Sachem, Massasoit. Massasoit has stood there many years in silence. We the descendants of this great Sachem have been a silent people. The necessity of making a living in this materialistic society of the white man caused us to be silent. Today, I and many of my people are choosing to face the truth. We ARE Indians!

     Although time has drained our culture, and our language is almost extinct, we the Wampanoags still walk the lands of Massachusetts. We may be fragmented, we may be confused. Many years have passed since we have been a people together. Our lands were invaded. We fought as hard to keep our land as you the whites did to take our land away from us. We were conquered, we became the American prisoners of war in many cases, and wards of the United States Government, until only recently.

     Our spirit refuses to die. Yesterday we walked the woodland paths and sandy trails. Today we must walk the macadam highways and roads. We are uniting We’re standing not in our wigwams but in your concrete tent. We stand tall and proud, and before too many moons pass we’ll right the wrongs we have allowed to happen to us.

     We forfeited our country. Our lands have fallen into the hands of the aggressor. We have allowed the white man to keep us on our knees. What has happened cannot be changed, but today we must work towards a more humane America, a more Indian America, where men and nature once again are important; where the Indian values of honor, truth, and brotherhood prevail.

     You the white man are celebrating an anniversary. We the Wampanoags will help you celebrate in the concept of a beginning. It was the beginning of a new life for the Pilgrims. Now, 350 years later it is a beginning of a new determination for the original American: the American Indian.

     There are some factors concerning the Wampanoags and other Indians across this vast nation. We now have 350 years of experience living amongst the white man. We can now speak his language. We can now think as a white man thinks. We can now compete with him for the top jobs. We’re being heard; we are now being listened to. The important point is that along with these necessities of everyday living, we still have the spirit, we still have the unique culture, we still have the will and, most important of all, the determination to remain as Indians. We are determined, and our presence here this evening is living testimony that this is only the beginning of the American Indian, particularly the Wampanoag, to regain the position in this country that is rightfully ours.

Wamsutta

September 10, 1970”

https://time.com/5725168/thanksgiving-history-lesson/

https://popularresistance.org/my-grandfather-founded-the-national-day-of-mourning-to-dispel-the-myth-of-thanksgiving/?fbclid=IwAR3NKhIQCRx2a1jf0p-5qQhh6J4Lv_aLU-eJfKRp2MaYTQvW6i5vK1adID4

http://www.uaine.org/suppressed_speech.htm

https://scoop.upworthy.com/six-native-american-girls-explain-real-history-behind-thanksgiving?fbclid=IwAR2wzyDkBLE9z1SGUEa_uNCmhMaHntTzFGXdeL8A8PSXeHglriRjbHs10Yo

https://www.npr.org/2021/11/25/1059262045/the-mashpee-wampanoag-want-you-to-know-the-full-history-behind-thanksgiving?fbclid=IwAR07Tz4guMmeKrNNEIhm4iK9E4tss6gQhFC_WsaiFYfdwfFp4Mat_5JsQFs

https://www.wbur.org/hereandnow/2020/11/25/native-americans-thanksgiving-mourning?fbclid=IwAR1YwfcsntYGqpgGnbxAbyOWWtmDCvqDFB7fLp2cXQimzmSvhVaDHry0YG0

https://popularresistance.org/6-thanksgiving-myths-and-the-wampanoag-side-of-the-story/?fbclid=IwAR08-9JiLkCGyZrcdxPhOh1CONj_58cSqJHMNgggvA8tPxoTOBZWErQKYpc

                    Native American History

     500 Nations: An Illustrated History of North American Indians, Josephy

     The Conquest of Paradise, Kirkpatrick Sale

      Bury My Heart at Wounded Knee: An Indian History of the American West, American West, Dee Brown

      The Heartbeat of Wounded Knee: Native America from 1890 to the Present, David Treuer

     Native American Testimony: A Chronicle of Indian-White Relations from           Prophecy to the Present, Peter Nabokov (editor)

     The Inconvenient Indian: A Curious Account of Native People in North America, The Truth About Stories: A Native Narrative, Thomas King

     Native American Mythology, Hartley Burr Alexander

     Pocahontas, Paula Gunn Allen

     This Land is Their Land, David J. Silverman

     The Cherokee Nation; a history, Robert J. Conley

     One Vast Winter Count, The Indian World of George Washington, Colin Calloway

     Blood and Thunder, Hampton Sides

     Empire of the Summer Moon, S.C. Gwynne

     The Comanche Empire, Lakota America: a new history of indigenous power, Pekka Hamalainen

     The Killing of Crazy Horse, Thomas Powers

     Crow Dog: Four Generations of Sioux Medicine Men, Leonard Crow Dog

     Ojibwa Warrior: Dennis Banks and the Rise of the American Indian Movement, Richard Erdoes

     The Apache Wars, Paul Andrew Hutton

     The Serpent’s Tongue: Prose, Poetry, and Art of the New Mexico Pueblos, Nancy Wood

     The Trickster: A Study In American Indian Mythology, Paul Radin, Karl Kerényi, C.G. Jung

                    Native American Literature

    Secrets from the Center of the World, How We Become Human: poems 1975-2002, Conflict Resolution for Holy Beings: poems, Soul Talk Song Language: conversations, Crazy Brave, Joy Harjo

     Where White Men Fear to Tread: The Autobiography of Russell Means

     Lakota Woman, Mary Crow Dog

     Black Elk Speaks

     The Man Made of Words: essays, stories, passages, N. Scott Momaday

     Night Flying Woman, Ignatia Broker

     Fool’s Crow, James Welch

     Love Medicine, The Beet Queen, Tracks, The Bingo Palace, Louise Erditch

     Our Stories Remember: history, culture, & values through storytelling, Joseph Bruchac

     Ceremony, Almanac of the Dead, Storyteller, Turquoise Ledger, Leslie Silko

     Blue Highways, William Least-Heat Moon

     Firesticks, Primer of the Obsolete, Stone Heart: A Novel of Sacajawea, The Reason for Crows: A Story of Kateri Tekakwitha, Uprising of Goats, Designs of the Night Sky, The Mask Maker, Stories of the Driven World, American Gypsy: Six Native American Plays, The Dance Partner, The Dream of a Broken Field, Diane Glancy

     The Journey of Crazy Horse, John Marshall III

     Houdini Heart, Ki Longfellow

     You Don’t Have to Say You Love Me, Blasphemy: new and selected stories, Sherman Alexie

     Two Old Women, Bird Girl & the Man Who Followed the Sun, Velma Wallis

     The Voice of Rolling Thunder, Sidian Morning Star Jones

     Spirit and Reason: the Vine Deloria, Jr Reader

     Aurum, Santee Frazier

      Postcolonial Love Poem, Natalie Diaz       

November 26 2024 Peace in Lebanon?

       President Biden has announced a durable peace and permanent ceasefire between Israel and Hezbollah in Lebanon, and this I celebrate whether or not it remains true.

       If the peace holds, it will be among the greatest achievements of diplomacy in all of history, and President Biden will be remembered as the man who stopped World War Three.

      If the peace holds.

      What next for Lebanon, after this Pax Americana between Israel and Hezbollah? Though Hezbollah serves many of the functions of a state where states are notional or performative, is complex as both a transnational humanitarian organization which has historically stood in solidarity with precariat underclasses and with liberation struggle especially versus Israeli aggression and at the same time always a proxy force of the Dominion of Iran, Hezbollah is not identical with the nation of Lebanon even though it is marginally its government.

       This opens a gate of possibility for secular democracy and the liberation of Lebanon from foreign capture and influence and from a theocratic state which will always draw the nation toward sectarian conflict. A truly independent Lebanon, free from both Iran and Israel, and from the proxy wars of America and Russia which threaten her destruction. Such a buffer state could be very useful in defusing any future conflicts, and a stabilizing presence in the region.

      Why must we be each other’s jailors, and not each other’s liberators?

      As I wrote in my post of January 19 2020, The Revolution in Lebanon’s Week of Anger Closes with Nine Hours of Battles in Beirut; In magnificent demonstrations of solidarity and mass protest against the sectarian regime of corruption and force which has driven Lebanon to the edge of economic and social collapse, the Revolution’s Week of Anger gathered force throughout the nation and culminated yesterday in nine hours of battles in Beirut against state forces of repression, proxies of Iranian dominion, and the private militias of warlords, oligarchs, and religious forces of division.

     Twenty three years of Israeli occupation of southern Lebanon did nothing to heal these divisions, and much to encourage them as Israel plays her neighbors against each other with terrifying skill and multilayered deception in a decades long strategy of conquest.

      Alongside the regional Sunni-Shia conflict ongoing since the assassination of Ali on January 28 661, and the consequences of historical colonialism, the malign influence of Israel as a destabilizing factor and a fascist tyranny of blood, faith, and soil which eyes hungrily her neighbors remains among the three primary causes of disunity and woe throughout the Middle East.

     For those fighting in the streets for their freedom, it is time to abandon theocracy and unite in nonsectarian secular democracy, to cast off foreign influences and semifeudal oligarchic nepotism, and emerge from the shadows of history as an independent nation and a free society of equals, with liberty and justice for all.

     As I wrote in my post of January 29 2020, Lebanon’s new Iranian proxy government eliminates plurality of representation and subverts democracy; Democracy in Lebanon fell on January 26 to a seizure of power by a new  pro-Iranian proxy government, which eliminates plurality of representation, subverts the meaning of the vote as with all one-party systems, and directly challenges the nonsectarian democracy revolution.

     With all key government functions now controlled by Hezbollah and other Iranian proxies, Lebanon has been captured as a key piece in Iran’s fifteen year chess game of dominion throughout the Middle East. The theocratic regime of the mullahs has sought to create shadow states within their neighboring nations, to infiltrate and seize control of Lebanon, Iraq, and Syria in coordination with their invasion of the Arabian Peninsula in Yemen, a pincer movement whose ultimate aim is Jerusalem and the Saudi-American alliance which controls the oil market.

     While I personally would welcome the restoration of historical Palestine and the founding of a nonsectarian, democratic, and fair government in Jerusalem which represents and secures the universal human rights of all its citizens equally, I also expect the same from any other nation and envision a pluralistic society in which each of us may choose how to live and believe without being answerable to our neighbors.

     Let us meet tyranny with resistance, where ever it casts its shadow upon the soul of humankind.

     As I wrote of the Democracy Revolution in Lebanon at its beginning, in a post entitled October 24 2019 Global Revolution engulfs Lebanon; In Lebanon, where the wealthy and powerful have used fear and sectarian interests to divide and subjugate the people for decades, a global revolution which unites the victims of a failing system of capitalism against our plutocratic-oligarchic overlords with the enslaved peoples of authoritarian tyrannies of state terror and control in demands for democracy, independence, freedom and autonomy, equality and universal human rights, engulfs yet another nation.

     Driven to the brink of survival by the contradictions of capitalism and the parasitic one percent who own more wealth than the rest of humanity, by the threat of extinction of our species as we drown in our own wastes for the profit of others, and of dehumanization by the force and surveillance of tyrannies, those who have nothing left to lose have begun to challenge and defy authority, and to reclaim the power that has been stolen from us.

     As I sit with my morning coffee listening to the distant crowds chanting the leitmotif of the Arab Spring of  2010-12,  Ash-shaʻb yurīd isqāṭ an-nizām or People want to bring down the regime, among other slogans, I find I am returned to my beginning again, when a chance encounter with a stranger who was very strange indeed set me on my path.

     I had come to Beirut in the summer of 1982 on holiday from university to enjoy the marvels of its famous cuisine, and found myself involved in its defense against the Israeli invasion and siege. There was a café that served the best strawberry crepes in the world, inconveniently on the far side of a sniper alley, which my friends and I made an extreme sport of dashing across for breakfast. Amazing that none of us died, and that we laughed at the danger; I would call it a folly of youth except that I knew even then the creed I have lived by: there is no threat worth obeying when it stands between oneself and a lived truth. He who is fearless is free to dream, and may yet make new dreams real.

     One morning we arrived joking and breathless to claim our prize breakfast, when a gentleman seated nearby, whose features were carved from stone as if by centuries like an ancient prophet and whose eyes were full of mischief, challenged me with a question. “I’m told you gamble with death every day for your breakfast. Why do you do this?”

     “It makes this moment the most valuable thing in the world, a thing of risk and desire and the meaning it brings, a thing which is mine alone. To defy the power of any other over our mortality liberates and exalts us, if in true desires we find also our true selves.”

    “I agree,” he replied, and came to sit at my table. We stole each other’s strawberries and spoke of the Forbidden and the power conferred by its transgression.

      In our many conversations over the next few days, with war and ruin all around us as a great nation fell, we spoke of many things, of freedom and the meaning of being human; I once quoted The Thief’s Journal to refute a claim of his, at which he laughed in delight. Somewhere in all of this he swore me to the Oath of the Resistance, which he said he stole from that of the Foreign Legion before they threw him out for asking inconvenient questions.

     Later I learned my friend Jean, former Legionnaire and member of the French Resistance, prone to Sphinxian dialectical questioning and poetic turns of phrase, and an endless fount of literary references and stories which turned out to be from experience instead of scholarship, was the infamous Jean Genet, author of The Thief’s Journal and much else.

     In the Fall of Beirut my resistance to tyranny begins, inspired by his example and forged by the horrors which surrounded us. May we all find the will to become better than we are, to challenge injustice and to defy authority. I suspect this is exactly what is happening throughout the world today, in countless iterations of Resistance, each with its own unique origins but alike in common cause with all oppressed peoples.

     Humankind is awakening, and civilization has begun to destroy and recreate itself in an epochal process like that of the invention of fire.   

     The map of such mass protests, which erupted this year in gloriously anarchic and spontaneous leaderless movements like the Brownian motion of self-organizing microbes or a tidal effect of probabilities, now spans the globe and includes sustained revolts in the UK, France, Spain, Serbia, Albania, Montenegro, Russia, and Ukraine, in Brazil, Chile, Venezuela, Columbia, Ecuador, Peru, and Haiti, in Algeria, Eqypt, Sudan, Zimbabwe, Liberia, and Guinea, in Indonesia and Hong Kong, Iraq and Lebanon. Not since The Year of the Barricades in 1968 has such a global wave of change seized and shaken authorized order by its throat.

     We bear witness to the triumph of chaos; that it will inevitably sweep aside the old order of ossified forms and failing systems, bringing totalistic social transformation to human society, is without question; what remains to be seen is whether we humans can transcend our differences and unite in a planetary system of democracy and universal human rights.

    The dream of freedom and equality may be within our grasp.

     As to the origins of the conflict in the 1982 Israeli Invasion and Occupation of Lebanon, I wrote in my post of September 18 2024 Anniversary of the 1982 Shatila and Sabra massacres in Lebanon

     In a three day massacre between September 16 and 18 1982, one of the most horrific genocidal mass murders in history was perpetrated in the Shatila and Sabra refugee camps against the people of Palestine, which marked the beginning of twenty years of brutal Israel occupation of Lebanon.

     What is the meaning of this anniversary of state terror and tyranny, imperial conquest and colonial dominion, and crimes against humanity?

      Here was an atrocity perpetrated by the mighty against the powerless and the dispossessed as an instrument of the disruption and fracture of history, a holocaust performed by survivors of a parallel Holocaust because of how power works in the origins of evil as a recursive process of fear, power, and force; but also a classic example of state terror and war as a moral failure and the collapse of the legitimacy and authority of the state which changes the narrative and becomes the forge of a nation as a primary trauma, for the use of social force obeys Newton’s Third Law of Motion and creates resistance as its own counterforce.

     On such anniversaries as today we remember the tragedies, and honor the resistance.

     Let us honor our sacred dead and those who fought in resistance to state terror and crimes against humanity, but let us also never forget the names of its perpetrators nor rest in our vigilance to see them brought to justice.

     There is a debt we owe to, and a responsibility we bear for, our fellow human beings, if we are to remain human and avoid degradation to an animal state of atavisms of instinct and become shadows, bereft of our dimensionality and the innate powers which may sustain and exalt us; hope, love, and faith as solidarity with and loyalty to each other.

     We must remember, and we must not be silent.

     This is called Tikkun Olam in Judaism, repair of the world, a duty which binds us together, both with those who are like and those who are unlike us across vast gulfs of human being, meaning, and value and hierarchies and taxonomies of belonging and otherness. Of this I will tell you a secret; boundaries can also become interfaces.

         This terrible anniversary of state terror and imperial conquest and tyranny roughly coincides with the Jewish New Year celebrations of Rosh Hashanah, this year October 2 to 4, and just before the Day of Atonement, Yom Kippur, this year from sunset on the 11th of October through the 12th, approximate with the actions of the state of Israel which led to the Second Intifada.

     Despite all the prayers and rituals during these high holy days, I doubt the state of Israel will be doing much reparations to the people of Palestine, and quite a lot of valorizing national identities of blood, faith, and soil. Beware those who claim to speak and act in your name, for this is a primary fascist strategy of subjugation and manufacture of consent.

     Why must faith define boundaries and not interfaces, walls and not bridges?

      Among the endless litany of woes and exemplars of fear weaponized in service to power by authority, the Sabra and Shatila Massacres remain to challenge our ideas of the brotherhood of humankind.

     For this we must truly bring a Reckoning and an Atonement; but not for the legacies of the past, which must be Remembered, nor for our complicity in silence against injustice, which may be redeemed through action. We can do nothing for the dead; it is the living who must be avenged, and the future which must be redeemed.

     Who is responsible for this terrible crime?

     Planned and directed in personal meetings by Israeli Prime Minister Menachem Begin, Minister of Defense Ariel Sharon, Mossad Director Nahum Admoni, Foreign Minister Yitzhak Shamir, Director of Military Intelligence Yehoshua Saguy, Division Commander Beirut Amos Yaron, US diplomat Morris Draper acting under orders from President Ronald Reagan, President of Lebanon Bashir Gemayel who was a Jesuit educated C.I.A. operative recruited when he was a lawyer working in Washington D.C., Chief of Lebanese Military Intelligence Johnny Abdu, and Phalange leader Elie Hobeika, along with other representatives of Israeli-American interests and the Phalange, a quasi-fascist Christian Maronite militia founded by the newly elected President of Lebanon’s father. Gemayel rose to leadership by murdering the families of Lebanon’s former Presidents, bankrolled by Ronald Reagan at the request of Ariel Sharon, and became President on August 23 as a result of the June 6 Israeli invasion of Lebanon.

     Thus the stage was set for the ethnic cleansing of the Palestinians who had been driven from their homes by Israel into the wretched refugee camps in Lebanon, where the survivors remain today, a precariat no less oppressed than that of Victor Hugo’s magisterial novel Les Miserables, and no less exalted with revolutionary fire.

     How long must the dead and their descendants wait for justice?

    In Preventing Palestine: A Political History from Camp David to Oslo, Seth Anziska writes “Under the leadership of Prime Minister Menachem Begin and Minister of Defense Ariel Sharon, the Israeli government launched an invasion in June of that year partly on the pretext of stopping Palestinian militant rocket fire on the Galilee region of northern Israel. After the 1979 peace treaty with Egypt, Israeli leaders had also become increasingly anxious about the power of the PLO and the growing links between Palestinians inside the occupied territories and across the Arab diaspora. The main focus of their concern was on Lebanon, where the PLO had relocated its center of operations from Jordan after an armed confrontation with King Hussein’s army in 1970–1971. Israeli strategists believed that targeting the PLO in Lebanon and forcing its withdrawal would accomplish several objectives: the quashing of Palestinian national aspirations for a homeland, the expulsion of Syria’s troops from Lebanon and the elimination of Syrian influence there, and the establishment of a client Maronite Christian state as a close ally.

     Instead of entrenching Israeli dominance over its northern neighbor, the Lebanon War morphed into what some have called “Israel’s Vietnam.” In the midst of an already brutal civil war, the Israeli intervention resulted in the deaths of more than 600 Israeli soldiers and at least 5,000 Lebanese and Palestinian civilians—over 19,000 by Lebanese estimates that counted combatants as well. Closely coordinated with Maronite forces, Israel’s invasion soon devolved from being a limited incursion to a summer-long siege against the PLO’s stronghold in West Beirut. Unlike the wars in 1948, 1967, or 1973, Israel was unequivocally engaged in what Begin called a “war of choice.” Combining military force with psychological operations, Israeli forces inflicted heavy casualties inside an Arab capital for the first time, bombarding Palestinian positions from land, sea, and air, while occupying Lebanon’s international airport.

     President Ronald Reagan, disturbed by the images of destruction, pushed his administration to negotiate an end to the fighting and to facilitate a peaceful evacuation of PLO fighters from the city to neighboring Arab states. The PLO leader, Yasser Arafat, had signaled that he and his men were willing to withdraw provided that the PLO had the requisite American guarantees of security for Palestinian civilians and Lebanese supporters who remained behind. Sharing the draft of the withdrawal agreement with Shafiq al-Hout, Arafat sounded a wistful note about the departure: “Beirut has given Palestine what no other Arab capital has. It has given and given, without asking for anything in return. And it never would ask. Nor should we make it ask. We should pay it back of our own free will.”

     The first contingent of PLO fighters left the city on August 21, with Arafat and leading PLO officials departing on a Greek shipping vessel to Tunisia on August 30. In all, some 10,000 fighters left Lebanon by sea and land routes, pushing the PLO into still deeper exile. Even after the heaviest fighting ended, a protracted Israeli occupation of the south of the country lasted until 2000, reshaping the politics of the region. Syrian influence over the country continued, but increasingly it was supplanted by Iranian power with the rise of Hezbollah. Far from cementing Israel’s regional hegemony, the 1982 War ultimately undercut Israeli and American influence in the Middle East, while transforming perceptions of both Zionism and Palestinian nationalism around the globe.”

     As Nabil Mohamad of the American-Arab Anti-Discrimination Committee wrote in al Jazeerah in 2017; “A fourth generation is now growing up in the squalid refugee camps in Lebanon. In Sabra and Shatila, most living spaces consist of two very small rooms: a bedroom, where the entire family sleeps, and a living room of sorts. There is no ventilation, and hardly any electricity. Most families use battery-powered lighting. Drinking tap water is prohibited, as it is full of bacteria and very salty – it actually corrodes pipes. There are poor sanitary conditions. Medications for all illnesses are in short supply. Narrow alleyways – some with sewage running through – wind through the camps. When it rains these small paths become muddy. Electrical wires hang from dwellings. Young men connect and reconnect wires; from time to time, someone is electrocuted. Foul odours emanate from those crowded conditions. Illness is rampant. The Palestinian refugees in Lebanon long to return from exile to the homeland they were expelled from but are not permitted to do so by Israel, simply because they are not Jewish.

     If the international community is obliged to remedy its moral responsibility to the victims of the Sabra and Shatila massacre by working to end Israel’s occupation and other abuses of Palestinian rights, then the lives of my family members and the others we remember on this 35th year will not have been lost in vain.”

     Let me now append my own witness of history here, for the days of this anniversary immerse me in memories, both those of which I cannot speak and those which I cannot bear alone.

     In my post of July 31 2020, A Useful Past: What is Antifa? I wrote; “I offer you the Oath of the Resistance as it was given to me in Beirut in 1982 by Jean Genet; here is the story of how it happened, and of my true origin.

     During the summer before my senior undergraduate year of university in San Francisco, I had set out on a culinary Grand Tour of the Mediterranean, learning to cook the food I loved, and was in Beirut when Israel invaded Lebanon and trapped me in a city under siege. Soldiers were roaming the streets like packs of feral dogs, committing atrocities; one such unit of the Israeli Defense Forces set some children on fire, laughing and making bets on how far they could run screaming before they fell into pools of blackened ruin and their screams became silent. I found myself fighting them; others joined me, and more joined us. From that day forward I was part of the defense of Beirut against the siege.

     A fabulous café that had the best strawberry crepes in the world lay on the far side of a sniper alley, which my friends and I made an extreme sport of dashing across to reach breakfast while the occasional bullet impacted the wall behind us. One day we arrived in our usual high spirits when an elegant gentleman sat at my table, and speaking in French began a conversation with, “I’m told you do this every day, race against death for breakfast.”

     To which I replied, “Moments stolen from death belong to us, and set us free. Possibly this is all we truly own. It’s a poor man who has no pleasures worth dying for.”

    He smiled and said, “I agree”, and so began our conversations at breakfast in the last days before his capture, unforgettable days for this is where he set me on my life’s path of struggle for liberty against tyranny and autocracies of state force and control, for equality against racist violence and injustice, and against the fascism which combines both state tyranny and racist terror.

     He introduced himself as a former Legionnaire by the name of Jean, was mischievous, wise, immensely learned in classical scholarship and possibly had once been educated as a priest, and filled with wild stories about the luminaries of modern European culture. I was stunned when I discovered days later that my strange new friend was one of the greatest literary figures of the century. I had quoted The Thief’s Journal in refutation of something he said, which he found hilarious, while we were discussing interpretations of Nietzsche’s Thus Spake Zarathustra by C.G. Jung, Maurice Blanchot, Georges Bataille, and others, a conversation which remained unfinished as he couldn’t stop laughing. Eventually he sputtered, “I myself am Jean Genet.” To me he remains a Trickster figure and part of my historical identity and personal mythology.

     There came a day when the barricades were overrun and our neighborhood along with it, one of our last days together. With the streets suddenly filled with Israeli soldiers running amok in a sack of murder, arson, and other vileness of terror and inhumanity, our building set on fire by soldiers who were calling for people to come out and surrender and were stealing the children of those who did and blindfolding them to use as hostages and human shields, and the discovery of our only weapon being the bottle of champagne we had just finished with our strawberry crepes, I asked my breakfast companion if he had any ideas. To this he replied with an apologetic shrug and another question, “Fix bayonets?”

     We laughed, and he elaborated; “When all hope is lost, we are free to do impossible things, glorious things.” This advice I find necessary to recall from time to time, and which I recommend to you all.

     Then he asked, “Will you surrender?’

     To which I replied, “No.”

    “Nor I,” he said, standing. “As I share with you now, pass to others at need; this is an oath I devised in 1940 from the one I took as a Legionnaire, for the resistance to the Nazi occupation. It may be the finest thing I ever stole.”

     And so I offer to all of you the Oath of the Resistance as it was given to me by the great Jean Genet in a burning house, in a lost cause, in a time of force and darkness, in a last stand and an act of defiance beyond hope of victory or survival; “We swear our loyalty to each other, who answer tyranny with Liberty and fascism with Equality. We shall resist and yield not, and abandon not our fellows.”

     To fascism and the idea that some of us are better than others by condition of our birth there can be but one reply; Never Again.

     We escaped capture that day because, once we had escaped the burning house itself and blended into the crowds, we were led through the checkpoints of the encirclement by an unlikely ally, a figure who materialized out of the background at the far end of the alley and walked over to us grinning. This was the sniper whom my friends and I had been playing our games with for two weeks, who had been utterly invisible and had outwitted every attempt to track, trap, ambush, or identify him, and who had in fact besieged the city from within. 

     He held out his hand to me and I shook it as he said, “Well played, sir. I’ve tried to kill you every day for fourteen days now, but the Israelis being inside the city changes everything. We have a common enemy, but they don’t know that, so I’m in a position to help you. But I can’t fight them alone. Want a partner?”

     So began a great adventure and friendship, which I share with you now in the context of the nature of antifascist resistance because it illustrates something which can never be forgotten by anyone who does this kind of work; human beings are not monsters, are deserving of human doubt, and are never beyond redemption.

     The struggle between good and evil in the human heart often pivots and balances on the differences between the purpose of the use of force; to punish transgression when inflicted by authority as an act of subjugation and repression against the powerless, or to seize power and to protect the powerless as a duty of care.

     Be very sure you know which cause your actions serve.

    And in my post on the tragedy of the Beirut port explosion, August 5 2020 Madness Death Illumination Transcendence: A Song of Beirut; We seek meaning in the catastrophes and life disruptive events which flesh is heir to, yet as in the disaster in Beirut such causes are often beyond our understanding.

     Herein I refer now to Sura 18 of the Holy Quran, called The Cave, verses 60-82, an allegory which features Khidr, the Islamic Trickster figure who is an immortal and is symbolized as green as an embodiment of the Garden of Paradise to which he is a gateway, who acts as a guide of the soul through the puzzles of the labyrinth of life which leads toward it, and who speaks to us through dreams, visions, and signs.

     I consider it a narrative form of Godel’s Theorem; a proof of the necessity of faith and of the existence of the Infinite, of the limits of human knowledge and the Absurdity of the human condition. Such an interpretation aligns with that of   the great scholar and translator Abdullah Yusuf Ali.

     As with the foundational thought experiment of one of Plato’s contemporaries, the Spear of Archytas, which defines the horizon of the known as it is thrown and marks a boundary in landing, which we repeat endlessly in scientific revolutions, no matter who much we learn the unknown remains as vast as before, conserving ignorance. As developed in the anonymous Middle English work The Cloud of Unknowing and by Nicholaus of Cusa in Of Learned Ignorance, this is the first principle of epistemology; the Conservation of Ignorance.

     The canonical story recapitulates themes of the Sacrifice of Ibrahim which I would say forms the basis of Islamic and possibly of all forms of Abrahamic faith, and in the streets of Beirut long ago I saw it unfold once again.

    In this story the Green Man instructs Moses by doing three things which are criminal and nonsensical, things which can be understood only through the foreknowledge of prophecy which is not ours. As with justice, foresight does not belong to man; though we may envision our possible futures we cannot know which among them will be realized. Maimonides argues that this is because the universe is continually destroyed and recreated with each moment, which preserves free will. Frank Herbert’s Dune is an extended thought experiment and allegory which problematizes the themes and questions of the story of Khidr in Sura 18.

    The relevant passage is this;  فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا, or “So we intended that their Lord should substitute for them a better son than him in purity and nearer to mercy,” a classic changeling substitution. It also represents a point of bifurcation on which possible futures turn.

     I have hope for the future of humankind because of what I witnessed when this primary story was played out before me forty years ago, and because of it I have never despaired.

     Such a gate stands or once stood in Beirut, like Rashomon Gate or a gate to the Infinite and to limitless possibilities of human becoming. It may now be dust and memories, or like Schrodinger’s Cat both exist and not exist at once; this I cannot answer for you.

      But I can speak as the witness of history that something remarkable happened there in its shadow, which like Khidr exchanging the young man for another to prevent a greater evil from occurring in the future, a time travel paradox if ever there was one, struck me with the force of revelation.

     It was an insignificant thing in the scope of the Siege of Beirut, one atrocity among many which was averted by the innate goodness of a single man whose name remains unknown, a tragic hero whom I will never forget, an unwilling conscript in the service of his government like so many others, who said no to authority and to the seduction of evil. The existence of humankind pivots on the balance of such individuals, and they are very few.

    This Israeli soldier refused to commit violations and depravities upon the person of a Palestinian girl, about twelve years old, who had been captured for this purpose by the lieutenant of his platoon, a common loyalty test and initiation. He blushed at the first demands of his officer to the taunting of his fellows like the raucous cries of crows about to feast, there in the street before the Gate of Decision we must all face, then became angry in refusal when he realized it was not a joke, that the Occupation was about terror and plunder and not as he had been told. His commanding officer murdered him where he stood with a single shot to the head as the girl escaped.

     I have returned to this spot throughout my life to touch the stones stained with his blood, for I am reminded that we are not beyond redemption, and that so long as we resist unjust authority we are free, and there is hope.

Joe Biden announces ceasefire deal to end fighting between Israel and Hezbollah

What Israel and Hezbollah’s ceasefire deal will look like in action

In the end, Israel and Hezbollah concluded that they could gain more through negotiations than they could on the battlefield.

https://www.msnbc.com/opinion/msnbc-opinion/israel-hezbollahs-ceasefire-deal-will-look-action-rcna181876?fbclid=IwY2xjawG0ktlleHRuA2FlbQIxMQABHcGlxqecsNKeGzgsUGW99hGFg1A1iPeOjAc9ZEum7-XgZp7p1ezZ-L-2rA_aem_SipcKmD-52YlO6ehxQL84w

Thousands return to southern Lebanon amid uneasy ceasefire

          Histories, Memories, Identities

Beirut, Samir Kassir

https://www.goodreads.com/book/show/7966167-beirut?ref=nav_sb_ss_1_12

Lebanon: A History, 600 – 2011, William W. Harris

https://www.goodreads.com/book/show/13687123-lebanon?ref=nav_sb_ss_1_50

Preventing Palestine: A Political History from Camp David to Oslo, Seth Anziska

and three works of literature written by fellow witnesses and survivors of the Siege, figures of Resistance and poetic vision who left their marks of strangeness upon me and whom I wish I had known far better;

Memory for Forgetfulness: August Beirut 1982, Mahmoud Darwish

https://www.goodreads.com/book/show/142583.Memory_for_Forgetfulness?ref=nav_sb_ss_1_62

 Concerto al-Quds, Adonis, Khaled Mattawa (Translation)

https://www.goodreads.com/book/show/34746502-concerto-al-quds?ref=nav_sb_ss_1_21

Prisoner of Love, Jean Genet, Barbara Bray, Ahdaf Soueif (Introducer)

              A Short History of the Democracy Revolution in Lebanon

January 16 2022 On the Edge of Revolution in Lebanon

August 5 2020 Madness Death Illumination Transcendence: A Song of Beirut

January 19 2020 The Revolution in Lebanon’s Week of Anger Closes with Nine Hours of Battles in Beirut

January 29 2020 Lebanon’s new Iranian proxy government eliminates plurality of representation and subverts democracy

February 11 2020 Lebanon’s New Government Promises Economic Rebirth Amid Protests

December 15 2019 In Beirut the Revolution burns the political party offices of the pro-Iran theocratic Shia forces responsible for this weekends assaults on the secular democracy protestors

October 29 2019 Victory in Lebanon as Prime Minister Hariri resigns and the second front of the democracy revolution in Iraq becomes a war of resistance

October 24 2019 Global Revolution Engulfs Lebanon

                     Origins of the Disaster

September 18 2024 Anniversary of the 1982 Shatila and Sabra massacres in Lebanon

Arabic

6 نوفمبر 2024 السلام في لبنان؟

أعلن الرئيس بايدن عن سلام دائم ووقف إطلاق نار دائم بين إسرائيل وحزب الله في لبنان، وأنا أحتفل بذلك سواء بقي صحيحًا أم لا.

إذا صمد السلام، فسيكون من بين أعظم إنجازات الدبلوماسية في التاريخ كله، وسيُذكَر الرئيس بايدن باعتباره الرجل الذي أوقف الحرب العالمية الثالثة.

إذا صمد السلام.

ماذا بعد بالنسبة للبنان، بعد هذا السلام الأمريكي بين إسرائيل وحزب الله؟ على الرغم من أن حزب الله يخدم العديد من وظائف الدولة حيث تكون الدول وهمية أو تمثيلية، إلا أنه معقد كمنظمة إنسانية عابرة للحدود الوطنية وقفت تاريخيًا في تضامن مع الطبقات الدنيا من ذوي الدخل المنخفض ومع النضال من أجل التحرير وخاصة ضد العدوان الإسرائيلي وفي نفس الوقت قوة بالوكالة دائمًا لسيادة إيران، فإن حزب الله ليس متطابقًا مع دولة لبنان على الرغم من أنه يشكل حكومتها بشكل هامشي.

هذا يفتح بابًا من الإمكانات للديمقراطية العلمانية وتحرير لبنان من الاستيلاء والنفوذ الأجنبي ومن الدولة الثيوقراطية التي ستجذب الأمة دائمًا نحو الصراع الطائفي. لبنان مستقل حقا، خال من إيران وإسرائيل، ومن الحروب بالوكالة التي تشنها أميركا وروسيا والتي تهدد بتدميره. إن مثل هذه الدولة العازلة قد تكون مفيدة جدا في نزع فتيل أي صراعات مستقبلية، ووجود مستقر في المنطقة.

لماذا يجب أن نكون سجانين لبعضنا البعض، وليس محررين لبعضنا البعض؟

18 سبتمبر 2024 ذكرى مجزرة شاتيلا وصبرا عام 1982 في لبنان

      في مذبحة استمرت ثلاثة أيام في الفترة ما بين 16 و18 سبتمبر 1982، تم ارتكاب واحدة من أفظع عمليات القتل الجماعي في التاريخ في مخيمي شاتيلا وصبرا للاجئين ضد الشعب الفلسطيني، والتي كانت بمثابة بداية عشرين عامًا من الاحتلال الإسرائيلي الوحشي للبنان. .

      ما معنى هذه الذكرى السنوية لإرهاب الدولة وطغيانها، والغزو الإمبراطوري والسيطرة الاستعمارية، والجرائم ضد الإنسانية؟

       هنا كانت الفظائع التي ارتكبها الأقوياء ضد الضعفاء والمحرومين كأداة لتعطيل التاريخ وكسره، محرقة ارتكبها الناجون من محرقة موازية بسبب كيفية عمل القوة في أصول الشر كعملية خوف متكررة والقوة والقوة. ولكنه أيضًا مثال كلاسيكي على إرهاب الدولة والحرب باعتبارها فشلًا أخلاقيًا وانهيار شرعية وسلطة الدولة مما يغير السرد ويصبح صياغة الأمة كصدمة أولية، لأن استخدام القوة الاجتماعية يطيع نظرية نيوتن الثالثة. قانون الحركة ويخلق المقاومة كقوة مضادة خاصة به.

      في مثل هذه المناسبات، مثل اليوم، نستذكر المآسي، ونكرم المقاومة.

      دعونا نكرم موتانا المقدسين وأولئك الذين قاتلوا في مقاومة إرهاب الدولة والجرائم ضد الإنسانية، ولكن دعونا أيضًا ألا ننسى أبدًا أسماء مرتكبي هذه الجرائم ولا نبقى في يقظتنا لرؤيتهم يقدمون إلى العدالة.

      هناك دين ندين به لإخواننا من البشر، ومسؤولية نتحملها، إذا أردنا أن نبقى بشرًا ونتجنب الانحطاط إلى حالة حيوانية من النزعات الغريزية الرجعية ونصبح ظلالاً، مجردين من أبعادنا والقوى الفطرية التي قد يعضدنا ويرفعنا؛ الأمل والحب والإيمان كتضامن وولاء لبعضنا البعض.

      وعلينا أن نتذكر، ويجب ألا نصمت.

      وهذا ما يسمى تيكون أولام في اليهودية، إصلاح العالم، وهو واجب يربطنا معًا، سواء مع أولئك الذين يشبهوننا أو أولئك الذين لا يشبهوننا عبر خلجان واسعة من البشر والمعنى والقيمة والتسلسلات الهرمية وتصنيفات الانتماء و الآخر. سأخبرك بسر عن هذا. يمكن أن تصبح الحدود أيضًا واجهات.

      تتزامن هذه الذكرى الرهيبة لإرهاب الدولة والغزو الإمبراطوري والطغيان تقريبًا مع احتفالات رأس السنة اليهودية في رأس السنة اليهودية، في الخامس عشر إلى السابع عشر من سبتمبر هذا العام، وقبل يوم الكفارة مباشرةً، يوم الغفران، هذا العام بدءًا من غروب الشمس في الرابع والعشرين من شهر سبتمبر. أيلول/سبتمبر إلى الخامس والعشرين من أيلول/سبتمبر، بالتزامن مع أعمال دولة إسرائيل التي أدت إلى الانتفاضة الثانية.

      على الرغم من كل الصلوات والطقوس خلال هذه الأيام المقدسة، أشك في أن دولة إسرائيل ستقدم الكثير من التعويضات لشعب فلسطين، والكثير من تثمين الهويات الوطنية للدم والإيمان والتربة. احذر من أولئك الذين يدعون أنهم يتحدثون ويتصرفون باسمك، فهذه استراتيجية فاشية أساسية للإخضاع وتصنيع الرضا.

      لماذا يجب على الإيمان أن يحدد الحدود وليس الواجهات، والجدران وليس الجسور؟

       ومن بين سلسلة لا نهاية لها من الويلات ونماذج الخوف التي استخدمتها السلطة كسلاح لخدمة السلطة، تظل مذبحة صبرا وشاتيلا تتحدى أفكارنا حول أخوة البشرية.

      ولهذا يجب علينا حقًا أن نأتي بالحساب والتكفير؛ ولكن ليس من أجل إرث الماضي الذي يجب أن نتذكره، ولا من أجل تواطؤنا في الصمت ضد الظلم، والذي يمكن تعويضه من خلال العمل. لا يمكننا أن نفعل شيئا للموتى. إن الأحياء هم الذين يجب أن ينتقموا، والمستقبل هو الذي يجب أن يفدى.

      ومن المسؤول عن هذه الجريمة النكراء؟

      تم التخطيط لها وتوجيهها في اجتماعات شخصية من قبل رئيس الوزراء الإسرائيلي مناحيم بيغن، ووزير الدفاع أرييل شارون، ومدير الموساد ناحوم أدموني، ووزير الخارجية اسحق شامير، ومدير المخابرات العسكرية يهوشوا ساغي، وقائد الفرقة بيروت عاموس يارون، والدبلوماسي الأمريكي موريس دريبر، الذين يعملون بموجب أوامر من الرئيس رونالد ريغان، ورئيس لبنان بشير الجميل الذي كان يسوعيًا تلقى تعليمه في وكالة المخابرات المركزية. تم تجنيد العميل عندما كان محامياً يعمل في واشنطن العاصمة، ورئيس المخابرات العسكرية اللبنانية جوني عبده، وزعيم الكتائب إيلي حبيقة، إلى جانب ممثلين آخرين عن المصالح الإسرائيلية الأمريكية وكتائب الكتائب، وهي ميليشيا مسيحية مارونية شبه فاشية أسسها الكتائب الجديدة. رئيساً منتخباً للبنان الأب. صعد الجميل إلى القيادة بقتل عائلات رؤساء لبنان السابقين، بتمويل من رونالد ريغان بناءً على طلب أرييل شارون، وأصبح رئيساً في 23 أغسطس نتيجة للغزو الإسرائيلي للبنان في 6 يونيو.

      وهكذا تم إعداد المسرح للتطهير العرقي للفلسطينيين الذين طردتهم إسرائيل من منازلهم إلى مخيمات اللاجئين البائسة في لبنان، حيث لا يزال الناجون حتى اليوم، وهم في وضع محفوف بالمخاطر لا يقل اضطهاداً عن رواية فيكتور هوغو الرائعة البؤساء. ولا يقل تعالى عن التنوب الثوري

إلى متى يجب على الموتى وأحفادهم انتظار العدالة؟

     في كتابه “منع فلسطين: تاريخ سياسي من كامب ديفيد إلى أوسلو”، كتب سيث أنزيسكا “تحت قيادة رئيس الوزراء مناحيم بيغن ووزير الدفاع أرييل شارون، شنت الحكومة الإسرائيلية غزوًا في يونيو من ذلك العام جزئيًا بحجة إيقاف الفلسطينيين”. إطلاق نار من قبل ناشطين مسلحين على منطقة الجليل شمال إسرائيل. وبعد معاهدة السلام مع مصر عام 1979، أصبح القادة الإسرائيليون قلقين بشكل متزايد بشأن قوة منظمة التحرير الفلسطينية والروابط المتنامية بين الفلسطينيين داخل الأراضي المحتلة وعبر الشتات العربي. وكان التركيز الرئيسي لقلقهم منصبًا على لبنان، حيث نقلت منظمة التحرير الفلسطينية مركز عملياتها من الأردن بعد مواجهة مسلحة مع جيش الملك حسين في الفترة 1970-1971. اعتقد الاستراتيجيون الإسرائيليون أن استهداف منظمة التحرير الفلسطينية في لبنان وإجبارها على الانسحاب من شأنه أن يحقق عدة أهداف: سحق التطلعات الوطنية الفلسطينية إلى وطن، وطرد القوات السورية من لبنان والقضاء على النفوذ السوري هناك، وتأسيس كيان ماروني عميل. الدولة المسيحية كحليف وثيق.

      وبدلاً من ترسيخ الهيمنة الإسرائيلية على جارتها الشمالية، تحولت حرب لبنان إلى ما أطلق عليه البعض “فيتنام إسرائيل”. وفي خضم حرب أهلية وحشية بالفعل، أدى التدخل الإسرائيلي إلى مقتل أكثر من 600 جندي إسرائيلي وما لا يقل عن 5000 مدني لبناني وفلسطيني – أكثر من 19000 حسب التقديرات اللبنانية التي أحصت المقاتلين أيضًا. وبالتنسيق الوثيق مع القوات المارونية، سرعان ما تحول الغزو الإسرائيلي من توغل محدود إلى حصار دام الصيف ضد معقل منظمة التحرير الفلسطينية في بيروت الغربية. وخلافاً لحروب الأعوام 1948، أو 1967، أو 1973، كانت إسرائيل منخرطة بشكل لا لبس فيه في ما أسماه بيغن “حرب الاختيار”. ومن خلال الجمع بين القوة العسكرية والعمليات النفسية، ألحقت القوات الإسرائيلية خسائر فادحة داخل عاصمة عربية للمرة الأولى، حيث قصفت المواقع الفلسطينية من البر والبحر والجو، بينما احتلت مطار لبنان الدولي.

      دفع الرئيس رونالد ريغان، الذي انزعج من صور الدمار، إدارته إلى التفاوض على إنهاء القتال وتسهيل الإخلاء السلمي لمقاتلي منظمة التحرير الفلسطينية من المدينة إلى الدول العربية المجاورة. وكان زعيم منظمة التحرير الفلسطينية، ياسر عرفات، قد أشار إلى أنه ورجاله على استعداد للانسحاب شريطة أن تحصل منظمة التحرير الفلسطينية على الضمانات الأمريكية المطلوبة لأمن المدنيين الفلسطينيين والمؤيدين اللبنانيين الذين بقوا في العراق. وأثناء مشاركته مسودة اتفاق الانسحاب مع شفيق الحوت، أطلق عرفات ملاحظة حزينة بشأن الرحيل: “لقد أعطت بيروت فلسطين ما لم تمنحه أي عاصمة عربية أخرى. لقد أعطى وأعطى دون أن يطلب أي شيء في المقابل. ولن يسأل أبدا. ولا ينبغي لنا أن نجعلها تسأل. يجب أن ندفعها بإرادتنا الحرة.

      غادرت أول كتيبة من مقاتلي منظمة التحرير الفلسطينية المدينة في 21 أغسطس/آب، ثم غادر عرفات وكبار مسؤولي منظمة التحرير الفلسطينية على متن سفينة شحن يونانية إلى تونس في 30 أغسطس/آب. وفي المجمل، غادر نحو عشرة آلاف مقاتل لبنان عن طريق البحر والطرق البرية، مما دفع منظمة التحرير الفلسطينية إلى حالة من الجمود. منفى أعمق. وحتى بعد انتهاء القتال الأعنف، استمر الاحتلال الإسرائيلي الذي طال أمده لجنوب البلاد حتى عام 2000، مما أدى إلى إعادة تشكيل سياسة المنطقة. استمر النفوذ السوري على البلاد، لكن القوة الإيرانية حلت محله بشكل متزايد مع صعود حزب الله. وبعيدًا عن ترسيخ هيمنة إسرائيل الإقليمية، أدت حرب عام 1982 في نهاية المطاف إلى تقويض النفوذ الإسرائيلي والأمريكي في الشرق الأوسط، في حين غيرت المفاهيم حول كل من الصهيونية والقومية الفلسطينية في جميع أنحاء العالم.

      وكما كتب نبيل محمد من اللجنة الأمريكية العربية لمكافحة التمييز في قناة الجزيرة عام 2017؛ “هناك جيل رابع ينشأ الآن في مخيمات اللاجئين البائسة في لبنان. في صبرا وشاتيلا، تتكون معظم مساحات المعيشة من غرفتين صغيرتين للغاية: غرفة نوم، حيث تنام جميع أفراد الأسرة، وغرفة معيشة من نوع ما. لا توجد تهوية، ولا يوجد كهرباء تقريبًا. تستخدم معظم العائلات الإضاءة التي تعمل بالبطارية. يحظر شرب مياه الصنبور، لأنها مليئة بالبكتيريا ومالحة جدًا – فهي في الواقع تؤدي إلى تآكل الأنابيب. هناك ظروف صحية سيئة. هناك نقص في الأدوية لجميع الأمراض. وتمتد الأزقة الضيقة – التي يمر بعضها بمياه الصرف الصحي – عبر المخيمات. وعندما يهطل المطر، تصبح هذه الممرات الصغيرة موحلة. الأسلاك الكهربائية تتدلى من المساكن. يقوم الشباب بتوصيل الأسلاك وإعادة توصيلها؛ ومن وقت لآخر، يتعرض شخص ما للصعق بالكهرباء. وتنبعث الروائح الكريهة من تلك الظروف المزدحمة. المرض متفشي. يتوق اللاجئون الفلسطينيون في لبنان إلى العودة من المنفى إلى وطنهم الذي طردوا منه، لكن إسرائيل لا تسمح لهم بذلك، وذلك ببساطة لأنهم ليسوا يهوداً.

      إذا كان المجتمع الدولي ملزما بمعالجة مسؤوليته الأخلاقية تجاه ضحايا مجزرة صبرا وشاتيلا من خلال العمل على إنهاء الاحتلال الإسرائيلي وغيره من الانتهاكات.

لانتهاكات بحق الفلسطينيين، فإن حياة أفراد عائلتي والآخرين الذين نتذكرهم في هذا العام الخامس والثلاثين لن تذهب سدى”.

      واسمحوا لي الآن أن ألحق شهادتي التاريخية هنا، لأن أيام هذه الذكرى تغمرني في الذكريات، سواء تلك التي لا أستطيع أن أتحدث عنها أو تلك التي لا أستطيع أن أتحملها وحدي.

      في مقالتي بتاريخ 31 يوليو 2020، ماضي مفيد: ما هي أنتيفا؟ كتبت؛ “أقدم لكم قسم المقاومة كما أعطاني إياه جان جينيه في بيروت عام 1982؛ إليكم قصة كيف حدث ذلك، وأصلي الحقيقي.

      خلال الصيف الذي سبق سنتي الأخيرة في الجامعة في سان فرانسيسكو، كنت قد انطلقت في جولة طهي كبرى في البحر الأبيض المتوسط، وتعلمت طهي الطعام الذي أحبه، وكنت في بيروت عندما غزت إسرائيل لبنان وحاصرتني في مدينة تحت الحصار. . كان الجنود يتجولون في الشوارع مثل مجموعات من الكلاب الضالة، يرتكبون الفظائع؛ قامت إحدى هذه الوحدات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية بإشعال النار في بعض الأطفال، وهم يضحكون ويراهنون على المدى الذي يمكنهم الركض فيه وهم يصرخون قبل أن يسقطوا في برك من الخراب الأسود وتصمت صراخهم. وجدت نفسي أقاتلهم. انضم إليّ آخرون، وانضم إلينا المزيد. ومنذ ذلك اليوم فصاعدًا كنت جزءًا من الدفاع عن بيروت ضد الحصار.

      يقع مقهى رائع يحتوي على أفضل كريب الفراولة في العالم على الجانب الآخر من زقاق القناصة، حيث قمنا أنا وأصدقائي برياضة شديدة من الاندفاع عبره للوصول إلى الإفطار بينما ارتطمت الرصاصة العرضية بالجدار خلفنا. في أحد الأيام وصلنا إلى معنوياتنا العالية المعتادة عندما جلس رجل أنيق على طاولتي، وبدأ الحديث بالفرنسية قائلاً: “لقد قيل لي إنك تفعل هذا كل يوم، تسابق ضد الموت لتناول الإفطار”.

      فأجبته: اللحظات المسروقة من الموت ملك لنا، وتحررنا. ربما هذا هو كل ما نملكه حقًا. إنه رجل فقير ليس لديه متعة تستحق الموت من أجلها.

     ابتسم وقال: “أنا موافق”، وهكذا بدأت محادثاتنا على الإفطار في الأيام الأخيرة التي سبقت أسره، أيام لا تنسى لأنها وضعتني على طريق حياتي من النضال من أجل الحرية ضد الطغيان واستبداد قوة الدولة و السيطرة، من أجل المساواة ضد العنف العنصري والظلم، وضد الفاشية التي تجمع بين استبداد الدولة والإرهاب العنصري.

      قدم نفسه على أنه عضو سابق في الفيلق باسم جان، وكان مؤذًا وحكيمًا ومتعلمًا بشكل كبير في الدراسات الكلاسيكية وربما تلقى تعليمه في السابق ككاهن ومليء بالقصص الجامحة عن نجوم الثقافة الأوروبية الحديثة. لقد أذهلت عندما اكتشفت بعد أيام أن صديقي الجديد الغريب كان أحد أعظم الشخصيات الأدبية في القرن. كنت قد اقتبست من “مذكرات اللص” لدحض شيء قاله، والذي وجده مضحكا، بينما كنا نناقش تفسيرات كتاب “هكذا تكلم زرادشت” لنيتشه بقلم سي جي. يونج، وموريس بلانشو، وجورج باتاي، وآخرون، محادثة ظلت غير مكتملة لأنه لم يستطع التوقف عن الضحك. وأخيراً قال بغمغمة: “أنا نفسي جان جينيه”. بالنسبة لي، يظل شخصية محتالة وجزءًا من هويتي التاريخية وأسطورتي الشخصية.

      لقد جاء يوم تم فيه اجتياح المتاريس وحينا معه، وهو أحد آخر أيامنا معًا. ومع امتلاء الشوارع فجأة بالجنود الإسرائيليين الذين يركضون بشكل مسعور في كيس من القتل والحرق العمد وغير ذلك من أعمال الإرهاب والوحشية الأخرى، أضرم الجنود النار في بنايتنا الذين كانوا يدعون الناس للخروج والاستسلام وكانوا يسرقون أطفال هؤلاء. من فعل ذلك وعصب أعينهم لاستخدامهم كرهائن ودروع بشرية، واكتشاف سلاحنا الوحيد وهو زجاجة الشمبانيا التي انتهينا منها للتو من كريب الفراولة، سألت رفيقي في الإفطار إذا كان لديه أي أفكار. وأجاب على ذلك بهز كتفيه اعتذاريًا وسؤالًا آخر: «أصلح الحراب؟»

      ضحكنا، وأوضح؛ “عندما نفقد كل الأمل، نصبح أحرارًا في القيام بأشياء مستحيلة، أشياء مجيدة.” هذه النصيحة أجد من الضروري أن أذكرها بين الحين والآخر، وأوصيكم بها جميعًا.

      ثم سأل: هل تستسلم؟

      فأجبت: “لا”.

     قال وهو واقف: «ولا أنا». “كما أشارككم الآن، مرِّروا للآخرين المحتاجين؛ هذا هو القسم الذي ابتكرته عام 1940 من القسم الذي أديته كجندي في مقاومة الاحتلال النازي. ربما يكون أفضل شيء سرقته على الإطلاق.”

      ولذا فإنني أعرض عليكم جميعا قسم المقاومة كما أعطاه لي العظيم جان جينيه في منزل محترق، في قضية خاسرة، في زمن القوة والظلام، في الوقفة الأخيرة وعمل من أعمال الخير. التحدي الذي يفوق الأمل في النصر أو البقاء؛ “نقسم الولاء لبعضنا البعض، الذين يجيبون على الطغيان بالحرية والفاشية بالمساواة. سنقاوم ولن نستسلم، ولن نتخلى عن إخواننا”.

      بالنسبة للفاشية وفكرة أن البعض منا أفضل من الآخرين بحكم ولادتهم، لا يمكن أن يكون هناك سوى رد واحد؛ لن يحدث مطلقا مرة اخري.

      لقد أفلتنا من الاعتقال في ذلك اليوم لأنه تم اقتيادنا عبر حواجز الحصار ب

لقد كان حليفًا غير متوقع، وهو شخصية ظهرت من الخلفية في أقصى نهاية الزقاق ومشى نحونا مبتسمًا. كان هذا هو القناص الذي كنا نلعب معه أنا وأصدقائي لمدة أسبوعين، والذي كان غير مرئي تمامًا وتغلب على كل محاولة لتعقبه أو اصطياده أو نصب كمين له أو التعرف عليه، والذي كان في الواقع قد حاصر المدينة من الداخل. .

      مد لي يده فصافحتها وهو يقول: “أحسنت اللعب يا سيدي. لقد حاولت قتلك كل يوم لمدة أربعة عشر يومًا، لكن وجود الإسرائيليين داخل المدينة يغير كل شيء. لدينا عدو مشترك، لكنهم لا يعرفون ذلك، لذلك أنا في وضع يسمح لي بمساعدتك. لكنني لا أستطيع قتالهم وحدي. هل تريد شريكًا؟”

      وهكذا بدأت مغامرة وصداقة عظيمة، أشارككم إياها الآن في سياق طبيعة المقاومة ضد الفاشية لأنها توضح شيئًا لا يمكن لأي شخص يقوم بهذا النوع من العمل أن ينساه أبدًا؛ البشر ليسوا وحوشًا، ويستحقون الشك البشري، وليسوا أبدًا خارج نطاق الخلاص.

      إن الصراع بين الخير والشر في قلب الإنسان غالباً ما يتمحور ويتوازن حول الاختلافات بين الغرض من استخدام القوة؛ لمعاقبة التجاوزات عندما ترتكبها السلطة كعمل من أعمال القهر والقمع ضد الضعفاء، أو الاستيلاء على السلطة وحماية الضعفاء كواجب رعاية.

      كن متأكدًا جدًا من أنك تعرف السبب الذي يخدم أفعالك.

     وفي تدوينتي عن فاجعة انفجار مرفأ بيروت، 5 أغسطس 2020، جنون الموت، إضاءة التعالي: أغنية بيروت؛ نحن نبحث عن معنى للكوارث والأحداث التي تعطل الحياة والتي يرثها الجسد، ولكن كما هو الحال في كارثة بيروت، غالبًا ما تكون هذه الأسباب خارج نطاق فهمنا.

      أشير هنا الآن إلى السورة 18 من القرآن الكريم، المسماة الكهف، الآيات 60-82، وهي قصة رمزية تصور الخضر، الشخصية الإسلامية المحتالة التي هي خالدة ويرمز لها باللون الأخضر كتجسيد لجنة الجنة التي لها إنه البوابة، الذي يكون مرشدًا للنفس عبر ألغاز متاهة الحياة المؤدية إليها، ويتحدث إلينا بالأحلام والرؤى والإشارات.

      أنا أعتبرها شكلاً سرديًا من نظرية جودل؛ دليل على ضرورة الإيمان ووجود اللانهائي، وحدود المعرفة الإنسانية وعبثية الحالة الإنسانية. ويتوافق هذا التفسير مع تفسير العلامة والمترجم الكبير عبد الله يوسف علي.

      كما هو الحال مع التجربة الفكرية التأسيسية لأحد معاصري أفلاطون، وهي رمح أرخيتاس الذي يحدد أفق المعلوم إذ يُلقى ويرسم حدًا في الهبوط، وهو ما نكرره بلا نهاية في الثورات العلمية مهما تعلمنا كثيرًا. ويظل المجهول شاسعًا كما كان من قبل، مما يحافظ على الجهل. كما تم تطويره في العمل الإنجليزي الأوسط المجهول سحابة الجهل ونيكولاس كوزا في الجهل المتعلم، هذا هو المبدأ الأول لنظرية المعرفة؛ حفظ الجهل.

      تلخص القصة الأساسية موضوعات تضحية إبراهيم والتي أود أن أقول أنها تشكل أساس الدين الإسلامي وربما جميع أشكال العقيدة الإبراهيمية، وفي شوارع بيروت منذ فترة طويلة رأيتها تتكشف مرة أخرى.

     في هذه القصة، يأمر الرجل الأخضر موسى بالقيام بثلاثة أشياء إجرامية وغير منطقية، أشياء لا يمكن فهمها إلا من خلال المعرفة المسبقة للنبوة التي ليست لنا. كما هو الحال مع العدالة، فإن البصيرة لا تنتمي إلى الإنسان؛ على الرغم من أننا قد نتصور مستقبلنا المحتمل، إلا أننا لا نستطيع أن نعرف أي منهم سوف يتحقق. يجادل موسى بن ميمون بأن هذا يرجع إلى تدمير الكون وإعادة خلقه باستمرار في كل لحظة، مما يحافظ على الإرادة الحرة. “الكثيب” لفرانك هربرت عبارة عن تجربة فكرية موسعة واستعارة تثير إشكالية موضوعات وأسئلة قصة الخضر في السورة 18.

     المقطع ذو الصلة هو هذا؛ فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا، أو “فأردنا أن يبدلهما ربهما ولدًا خيرًا منه زكاة وأقرب إلى الرحمة”، وهو تبديل كلاسيكي. كما أنه يمثل نقطة التشعب التي تتحول إليها العقود الآجلة المحتملة.

      لدي أمل في مستقبل البشرية بسبب ما شهدته عندما تم عرض هذه القصة الأساسية أمامي قبل أربعين عامًا، وبسببها لم أشعر باليأس أبدًا.

      مثل هذه البوابة تقف أو كانت موجودة في بيروت، مثل بوابة راشومون أو بوابة إلى اللانهائي وإلى الإمكانيات اللامحدودة للصيرورة الإنسانية. قد يكون الآن غبارًا وذكريات، أو مثل قطة شرودنجر كلاهما موجود وغير موجود في آن واحد؛ هذا لا أستطيع الإجابة عليه بالنسبة لك.

       لكن يمكنني أن أتحدث كشاهد للتاريخ أن شيئًا رائعًا حدث هناك في ظله، وهو مثل قيام الخضر باستبدال الشاب بآخر لمنع حدوث شر أكبر في المستقبل، وهي مفارقة السفر عبر الزمن إن وجدت، أذهلتني. مع قوة الوحي.

      لقد كان أمراً تافهاً في نطاق حصار بيروت

هذه الفظائع التي تم تجنبها من بين الكثيرين من خلال الطيبة الفطرية لرجل واحد لا يزال اسمه مجهولاً، وهو بطل مأساوي لن أنساه أبدًا، وهو مجند غير راغب في خدمة حكومته مثل كثيرين آخرين، الذين قالوا لا للسلطة وللحكومة. إغراء الشر. ووجود الإنسان يدور حول ميزان هؤلاء الأفراد، وهم قليلون جداً.

     ورفض هذا الجندي الإسرائيلي ارتكاب انتهاكات وسفوح بحق فتاة فلسطينية تبلغ من العمر نحو اثني عشر عاماً، تم أسرها لهذا الغرض من قبل ملازم في فصيلته، في اختبار ولاء مشترك وبدء. احمر خجلا عند أول طلبات ضابطه أمام استهزاء زملائه مثل صرخات الغربان الصاخبة على وشك تناول وليمة، هناك في الشارع أمام باب القرار الذي يجب علينا جميعا أن نواجهه، ثم غضب من الرفض عندما أدرك أنه ليس كذلك مزحة، أن الاحتلال كان من أجل الإرهاب والنهب وليس كما قيل له. قتله قائده حيث كان واقفاً برصاصة واحدة في الرأس بينما كانت الفتاة تهرب.

      لقد عدت إلى هذا المكان طوال حياتي لألمس الحجارة الملطخة بدمه، لأنني أتذكر أننا لسنا بعيدين عن الفداء، وأننا طالما نقاوم السلطة الظالمة فنحن أحرار، وهناك أمل.

Hebrew

26 בנובמבר 2024 שלום בלבנון?

 הנשיא ביידן הכריז על שלום מתמשך והפסקת אש קבועה בין ישראל לחיזבאללה בלבנון, ואת זה אני חוגג בין אם זה יישאר נכון ובין אם לאו.

 אם השלום יישאר, זה יהיה בין ההישגים הגדולים של הדיפלומטיה בכל ההיסטוריה, והנשיא ביידן ייזכר כאיש שעצר את מלחמת העולם השלישית.

 אם השלום יחזיק מעמד.

 מה הלאה עבור לבנון, אחרי הפאקס אמריקנה הזה בין ישראל לחיזבאללה? למרות שחיזבאללה משרת הרבה מתפקידיה של מדינה שבה מדינות הן רעיוניות או ביצועיות, הוא מורכב כארגון הומניטרי טרנס-לאומי שעמד היסטורית בסולידריות עם מעמדות קדומים ועם מאבקי שחרור, במיוחד מול תוקפנות ישראלית ובו זמנית תמיד נציג כוח השלטון של איראן, חיזבאללה אינו זהה לעם לבנון למרות שהוא ממשלה שולית.

 זה פותח שער של אפשרות לדמוקרטיה חילונית ולשחרור לבנון מתפיסה והשפעה זרה וממדינה תיאוקרטית שתמיד תמשוך את האומה לעימות עדתי. לבנון עצמאית באמת, משוחררת מאיראן ומישראל וממלחמות הפרוקסי של אמריקה ורוסיה המאיימות על השמדתה. מצב חיץ כזה יכול להיות שימושי מאוד בנטרול כל עימות עתידי, ונוכחות מייצבת באזור.

 מדוע עלינו להיות כלואים זה של זה, ולא המשחררים זה של זה?

18 בספטמבר 2023 יום השנה לטבח שתילה וסברה בלבנון ב-1982

      .

      מה המשמעות של יום השנה הזה של טרור ועריצות המדינה, כיבוש אימפריאלי ושליטה קולוניאלית ופשעים נגד האנושות?

       כאן הייתה זוועה שבוצעה על ידי האדירים נגד חסרי הכוח והמנושלים כמכשיר לשיבוש ושבר ההיסטוריה, שואה שבוצעה על ידי ניצולי שואה מקבילה בגלל האופן שבו הכוח פועל במקורות הרוע כתהליך רקורסיבי של פחד , כוח וכוח; אלא גם דוגמה קלאסית של טרור ומלחמה של המדינה ככישלון מוסרי והתמוטטות הלגיטימיות והסמכות של המדינה שמשנה את הנרטיב והופכת למבנה של אומה כטראומה עיקרית, שכן השימוש בכוח חברתי מציית ל-Third של ניוטון חוק התנועה ויוצר התנגדות ככוח נגד של עצמו.

      בימי השנה כמו היום אנו זוכרים את הטרגדיות, ומכבדים את ההתנגדות.

      הבה נכבד את המתים הקדושים שלנו ואת אלה שלחמו בהתנגדות לטרור המדינה ולפשעים נגד האנושות, אך הבה גם לעולם לא נשכח את שמות מבצעיה ולא ננוח בדריכותנו לראותם מובאים לדין.

      ישנו חוב שאנו חבים לו, ואחריות שאנו נושאים בעבור, בני האדם שלנו, אם ברצוננו להישאר אנושיים ולהימנע מהידרדרות למצב חייתי של אטאוויסטים של אינסטינקטים ולהיות צללים, חסרי הממדיות שלנו והכוחות המולדים אשר יכול לקיים ולרומם אותנו; תקווה, אהבה ואמונה כסולידריות ונאמנות זה לזה.

      עלינו לזכור, ואסור לנו לשתוק.

      זה נקרא ביהדות תיקון עולם, תיקון העולם, חובה שמחברת אותנו, הן עם הדומים והן עם אלה שאינם דומים לנו על פני מפרצים עצומים של ישות אנושית, משמעות וערך והיררכיות וטקסונומיות של שייכות ו. זוּלָתִיוּת. על זה אגלה לך סוד; גבולות יכולים גם להפוך לממשקים.

      יום השנה הנורא הזה של טרור המדינה וכיבוש אימפריאלי ועריצות, חופף בערך את חגיגות השנה החדשה היהודית של ראש השנה, השנה חמישה עשר עד שבע עשרה בספטמבר בספטמבר, ורגע לפני יום הכיפורים, יום כיפור, השנה משקיעת החמה ב-24 בספטמבר. ספטמבר עד זה של העשרים וחמישה, בקירוב לפעולות מדינת ישראל שהובילו לאינתיפאדה השנייה.

      היזהרו ממי שמתיימרים לדבר ולפעול בשמכם, כי זוהי אסטרטגיה פשיסטית ראשונית של הכנעה וייצור הסכמה.

      מדוע האמונה חייבת להגדיר גבולות ולא ממשקים, חומות ולא גשרים?

       בין האוסף האינסופי של צרות ומופתים של פחד שנעשה נשק בשירות לשלטון על ידי הסמכות, נותרו טבח סברה ושתילה כדי לערער על הרעיונות שלנו על אחוות המין האנושי.

      לשם כך עלינו להביא באמת חשבון וכפרה; אך לא עבור מורשת העבר, שיש לזכור, ולא עבור שותפותנו בשתיקה נגד עוול, שניתן לגאול באמצעות פעולה. איננו יכולים לעשות דבר למען המתים; יש לנקום על החיים, ועל העתיד יש לגאול.

      מי אחראי לפשע הנורא הזה?

      מתוכנן ומנחה בפגישות אישיות של ראש ממשלת ישראל מנחם בגין, שר הביטחון אריאל שרון, ראש המוסד נחום אדמוני, שר החוץ יצחק שמיר, מנהל המודיעין הצבאי יהושע שגיא, מפקד האוגדה ביירות עמוס ירון, הדיפלומט האמריקני מוריס דרייפר הפועל לפי פקודות מאת הנשיא רונלד רייגן, נשיא לבנון בשיר גמאייל שהיה ישועי משכיל C.I.A. פעיל שגויס כשהיה עורך דין שעבד בוושינגטון הבירה, ראש המודיעין הצבאי הלבנוני ג’וני עבדו, ומנהיג הפלנגות אלי חוביקה, יחד עם נציגים נוספים של אינטרסים ישראלים-אמריקאים והפלנגה, מיליציה מעין-פאשיסטית נוצרית-מארונית שהוקמה על ידי הארגון החדש. אביו של נשיא לבנון נבחר. גמאייל עלה למנהיגות על ידי רצח משפחות הנשיאים לשעבר של לבנון, על ידי רונלד רייגן לבקשת אריאל שרון, והפך לנשיא ב-23 באוגוסט כתוצאה מהפלישה הישראלית ללבנון ב-6 ביוני.

      כך הוכן הבמה לטיהור האתני של הפלסטינים שגורשו מבתיהם על ידי ישראל למחנות הפליטים האומללים בלבנון, שם נותרו הניצולים כיום, פרקריאט מדוכא לא פחות מזה של הרומן הקסום של ויקטור הוגו “עלובי החיים”. ולא פחות מרומם עם אשוח מהפכני

כמה זמן צריכים המתים וצאצאיהם לחכות לצדק?

     ירי רקטות לוחמני לעבר אזור הגליל בצפון ישראל. לאחר הסכם השלום עם מצרים ב-1979, גם מנהיגים ישראלים נהיו חרדים יותר ויותר לגבי כוחו של אש”ף והקשרים ההולכים וגדלים בין פלסטינים בתוך השטחים הכבושים וברחבי הפזורה הערבית. עיקר דאגתם היה בלבנון, שם העביר אש”ף את מרכז הפעילות שלו מירדן לאחר עימות מזוין עם צבאו של המלך חוסיין בשנים 1970–1971. אסטרטגים ישראלים האמינו כי הכוונת אש”ף בלבנון וכפיית נסיגתו ישיגו מספר מטרות: סילוק השאיפות הלאומיות הפלסטיניות למולדת, גירוש חיילי סוריה מלבנון וחיסול ההשפעה הסורית שם, והקמת מרונית לקוחה. מדינה נוצרית כבעלת ברית קרובה.

      במקום לבסס את הדומיננטיות הישראלית על שכנתה מצפון, מלחמת לבנון הפכה למה שכינו “וייטנאם של ישראל”. בעיצומה של מלחמת אזרחים אכזרית ממילא, ההתערבות הישראלית הביאה למותם של יותר מ-600 חיילים ישראלים ולפחות 5,000 אזרחים לבנונים ופלסטינים – יותר מ-19,000 לפי הערכות לבנוניות שספרו גם לוחמים. בתיאום הדוק עם הכוחות המארונים, הפלישה של ישראל הפכה במהרה מהיותה פלישה מוגבלת למצור של קיץ על מעוז אש”ף במערב ביירות. בניגוד למלחמות ב-1948, 1967 או 1973, ישראל הייתה מעורבת באופן חד משמעי במה שבגין כינה “מלחמת בחירה”. בשילוב כוח צבאי עם פעולות פסיכולוגיות, כוחות ישראליים גרמו לראשונה אבדות כבדות בתוך בירה ערבית, כשהם הפציצו עמדות פלסטיניות מהיבשה, מהים ומהאוויר, תוך כדי כיבוש שדה התעופה הבינלאומי של לבנון.

      הנשיא רונלד רייגן, המוטרד מתמונות ההרס, דחף את ממשלו לנהל משא ומתן על סיום הלחימה ולהקל על פינוי של לוחמי אש”ף מהעיר למדינות ערב השכנות. מנהיג אש”ף, יאסר ערפאת, אותת שהוא ואנשיו מוכנים לסגת בתנאי שלאש”ף יהיו הערבויות האמריקניות הנדרשות לביטחון לאזרחים פלסטינים ותומכי לבנון שנותרו מאחור. ערפאת שיתף את טיוטת הסכם הנסיגה עם שפיק אל-הוט והשמיע הערה עגומה על העזיבה: “ביירות נתנה לפלסטין מה שאין לאף בירה ערבית אחרת. זה נתן ונתן, בלי לבקש שום דבר בתמורה. וזה לעולם לא יבקש. אנחנו גם לא צריכים לגרום לזה לשאול. אנחנו צריכים להחזיר את זה מרצוננו החופשי”.

      המחלקה הראשונה של לוחמי אש”ף עזבה את העיר ב-21 באוגוסט, כאשר ערפאת ופקידי אש”ף מובילים יצאו על ספינת ספנות יוונית לתוניסיה ב-30 באוגוסט. בסך הכל, כ-10,000 לוחמים עזבו את לבנון בדרכי הים והיבשה, ודחפו את אש”ף למצב דומם. גלות עמוקה יותר. גם לאחר שהסתיימו הקרבות הקשים ביותר, כיבוש ישראלי ממושך בדרום המדינה נמשך עד שנת 2000, שעיצב מחדש את הפוליטיקה של האזור. ההשפעה הסורית על המדינה נמשכה, אך יותר ויותר היא נדחקה על ידי הכוח האיראני עם עליית חיזבאללה. הרחק מלחזק את ההגמוניה האזורית של ישראל, מלחמת 1982 חתרה בסופו של דבר את ההשפעה הישראלית והאמריקאית במזרח התיכון, תוך כדי שינוי תפיסות של ציונות ושל לאומיות פלסטינית ברחבי העולם”.

      כפי שכתב נביל מוחמד מהוועדה האמריקאית-ערבית נגד אפליה באל-ג’זירה ב-2017; “דור רביעי גדל כעת במחנות הפליטים העלובים בלבנון. בסברה ושתילה רוב חללי המגורים מורכבים משני חדרים קטנים מאוד: חדר שינה, בו ישנה כל המשפחה וסלון מעין. אין אוורור, וכמעט אין חשמל. רוב המשפחות משתמשות בתאורה המופעלת על ידי סוללה. שתיית מי ברז אסורה, כיוון שהם מלאים בחיידקים ומלוחים מאוד – הם למעשה משחיתים צינורות. יש תנאים סניטריים גרועים. יש מחסור בתרופות לכל המחלות. סמטאות צרות – חלקן עם ביוב זורם – מתפתלות בין המחנות. כשיורד גשם השבילים הקטנים האלה הופכים לבוציים. חוטי חשמל תלויים מבתי מגורים. גברים צעירים מחברים ומחברים מחדש חוטים; מדי פעם מישהו מתחשמל. ריחות רעים בוקעים מאותם תנאים צפופים. המחלה משתוללת. הפליטים הפלסטינים בלבנון כמהים לחזור מהגלות למולדת ממנה גורשו, אך אינם רשאים לעשות זאת על ידי ישראל, פשוט כי הם אינם יהודים.

      אם הקהילה הבינלאומית תהיה מחויבת לתקן את אחריותה המוסרית כלפי קורבנות הטבח בסברה ושתילה על ידי פעילות לסיום הכיבוש של ישראל ועוד.

הפרות של זכויות פלסטינים, אז חייהם של בני משפחתי ושל האחרים שאנו זוכרים בשנה ה-35 הזו לא יאבדו לשווא”.

      הרשו לי כעת לצרף כאן את העדות שלי להיסטוריה, כי ימי יום השנה הזה מטביעים אותי בזיכרונות, גם אלה שאני לא יכול לדבר עליהם וגם אלה שאני לא יכול לשאת לבד.

      בפוסט שלי מ-31 ביולי 2020, עבר שימושי: מהי אנטיפה? כתבתי; “אני מציע לך את שבועת ההתנגדות כפי שניתנה לי בביירות ב-1982 על ידי ז’אן ז’נה; הנה הסיפור של איך זה קרה, ושל המוצא האמיתי שלי.

      בקיץ שלפני השנה האחרונה באוניברסיטה בסן פרנסיסקו, יצאתי לסיבוב הופעות קולינרי בים התיכון, למדתי לבשל את האוכל שאהבתי, והייתי בביירות כשישראל פלשה ללבנון ולכדה אותי בעיר תחת מצור. . חיילים הסתובבו ברחובות כמו להקות של כלבי פרא, מבצעים זוועות; יחידה אחת כזו של צה”ל הציתה כמה ילדים, צחקו והימורים על כמה רחוק יוכלו לרוץ בצרחות לפני שייפלו לתוך בריכות חורבה מושחרת וצרחותיהם ישתקו. מצאתי את עצמי נלחם בהם; אחרים הצטרפו אלי, ועוד הצטרפו אלינו. מאותו יום ואילך הייתי חלק מההגנה על ביירות מפני המצור.

      בית קפה מדהים שהיה בו את קרפי התותים הטובים ביותר בעולם שכב בצד הרחוק של סמטת צלפים, שחבריי ואני עשינו ספורט אתגרי של לחצות להגיע לארוחת הבוקר בזמן שקליע מדי פעם פגע בקיר שמאחורינו. יום אחד הגענו במצב הרוח הרגיל שלנו, כאשר ג’נטלמן אלגנטי ישב לשולחני, ודיבר בצרפתית החל בשיחה עם, “אמרו לי שתעשה את זה כל יום, מירוץ נגד המוות לארוחת בוקר.”

      על כך השבתי, “רגעים שנגנבו ממוות שייכים לנו, ומשחררים אותנו. אולי זה כל מה שיש לנו באמת. זה אדם עני שאין לו תענוגות ששווה למות עבורם.”

     הוא חייך ואמר, “אני מסכים”, וכך התחילו שיחותינו בארוחת הבוקר בימים האחרונים שלפני לכידתו, ימים בלתי נשכחים שכן זה המקום שבו הוא הוביל אותי למסלול חיי של מאבק לחירות נגד עריצות ואוטוקרטיות של כוח המדינה ו שליטה, למען שוויון נגד אלימות ואי צדק גזעניים, ונגד הפשיזם המשלב גם עריצות מדינה וגם טרור גזעני.

      הוא הציג את עצמו כלגיונר לשעבר בשם ז’אן, היה שובב, חכם, למד עצום בלימודים קלאסיים ואולי פעם התחנך ככומר, ומלא בסיפורים פראיים על מאורות התרבות האירופית המודרנית. הייתי המום כשגיליתי ימים לאחר מכן שהחבר החדש והמוזר שלי הוא אחת הדמויות הספרותיות הגדולות של המאה. ציטטתי את כתב העת הגנב בהפרכה של משהו שהוא אמר, שהוא מצא מצחיק, בזמן שדנו בפרשנויות ל”ככה אמר זרתוסטרה” של ניטשה מאת סי.ג. יונג, מוריס בלאנשו, ז’ורז’ בטאיל ואחרים, שיחה שלא הסתיימה כיוון שהוא לא יכול להפסיק לצחוק. בסופו של דבר הוא פלט, “אני בעצמי הוא ז’אן ז’נה.” בעיני הוא נשאר דמות טריקסטר וחלק מהזהות ההיסטורית ומהמיתולוגיה האישית שלי.

      הגיע יום שהבריקדות נחרצו והשכונה שלנו יחד איתה, אחד הימים האחרונים שלנו ביחד. כשהרחובות התמלאו לפתע בחיילים ישראלים משתוללים בשק של רצח, הצתות ושאר שפל של טרור וחוסר אנושיות, הבניין שלנו הוצת על ידי חיילים שקראו לאנשים לצאת ולהיכנע וגונבו את ילדיהם של אלה. מי עשה את זה וכיסה את עיניהם כדי להשתמש בהם כבני ערובה ומגנים אנושיים, והגילוי של הנשק היחיד שלנו הוא בקבוק השמפניה שזה עתה סיימנו עם קרפ התותים שלנו, שאלתי את בן לוויתי לארוחת הבוקר אם יש לו רעיונות. על כך השיב במשיכת כתפיים מתנצלת ובשאלה נוספת, “לתקן כידונים?”

      צחקנו, והוא פירט; “כאשר כל תקווה אבודה, אנו חופשיים לעשות דברים בלתי אפשריים, דברים מפוארים.” בעצה זו אני מוצא צורך לזכור מעת לעת, ושאני ממליץ לכולכם.

      ואז הוא שאל: “האם תיכנע?’

      ועל כך השבתי “לא”.

     “גם אני,” הוא אמר בעמידה. “כפי שאני משתפת אתכם עכשיו, עברו לאחרים הזקוקים לכך; זו שבועה שהמצאתי ב-1940 מהשבועה שנשאתי כלגיונר, על ההתנגדות לכיבוש הנאצי. זה אולי הדבר הכי טוב שגנבתי אי פעם”.

      ועל כן אני מציע לכולכם את שבועת ההתנגדות כפי שניתנה לי על ידי ז’אן ז’נה הגדול בבית בוער, במטרה אבודה, בזמן של כוח וחושך, בעמידה אחרונה ובמעשה של התרסה מעבר לתקווה לניצחון או הישרדות; “אנחנו נשבעים את נאמנותנו זה לזה, שעונים לעריצות עם חירות ופשיזם עם שוויון. נתנגד ולא נכנע, ולא נוטש את רעינו”.

      לפשיזם ולרעיון שחלקנו טובים מאחרים בתנאי לידתנו יכולה להיות רק תשובה אחת; לעולם לא שוב.

      נמלטנו מתפיסה באותו יום כי הובלנו דרך המחסומים של כיתור ב

אתה בעל ברית לא סביר, דמות שהתממשה מהרקע בקצה הסמטה וניגשה אלינו בחיוך. זה היה הצלף שחבריי ואני שיחקנו איתו במשחקים שלנו במשך שבועיים, שהיה בלתי נראה לחלוטין והערים על כל ניסיון לעקוב, ללכוד, לארוב או לזהות אותו, ולמעשה כיתר את העיר מבפנים .

      הוא הושיט לי את ידו ולחצתי אותה כשהוא אמר, “שיחקתי טוב, אדוני. ניסיתי להרוג אותך כל יום כבר ארבעה עשר ימים, אבל הישראלים שנמצאים בתוך העיר משנה הכל. יש לנו אויב משותף, אבל הם לא יודעים את זה, אז אני בעמדה לעזור לך. אבל אני לא יכול להילחם בהם לבד. רוצה בן זוג?”

      אז התחילה הרפתקה גדולה וידידות, שאני חולק איתכם כעת בהקשר של טבעה של ההתנגדות האנטי-פשיסטית, כי היא ממחישה משהו שלעולם לא יכול להישכח על ידי מי שעושה עבודה מסוג זה; בני אדם אינם מפלצות, הם ראויים לספק אנושי, ולעולם אינם מעבר לגאולה.

      המאבק בין טוב לרע בלב האדם לרוב מסתובב ומתאזן על ההבדלים בין מטרת השימוש בכוח; להעניש עבירה כאשר היא מופעלת על ידי סמכות כאקט של הכנעה ודיכוי נגד חסרי הכוח, או לתפוס את השלטון ולהגן על חסרי הכוח כחובת זהירות.

      תהיו בטוחים שאתם יודעים לאיזו סיבה משרתות הפעולות שלכם.

     ובפוסט שלי על הטרגדיה של פיצוץ נמל ביירות, 5 באוגוסט 2020 Madness Death Illumination Transcendence: A Song of Beirut; אנו מחפשים משמעות באסונות ובאירועי החיים המשבשים שהבשר הוא יורש שלהם, אך כמו באסון בביירות, סיבות כאלה הן לרוב מעבר להבנתנו.

      כאן אני מתייחס כעת לסורה 18 של הקוראן הקדוש, הנקראת המערה, פסוקים 60-82, אלגוריה הכוללת את Khidr, דמות הטריקסטר האסלאמית שהיא בן אלמוות ומסומלת כירוק כהתגלמות של גן גן העדן שאליו הוא שער, שפועל כמדריך של הנשמה דרך חידות מבוך החיים המוביל אליו, ומדבר אלינו דרך חלומות, חזיונות וסימנים.

      אני רואה בזה צורה נרטיבית של משפט גודל; הוכחה לנחיצות האמונה ולקיומו של האינסוף, לגבולות הידע האנושי ולאבסורד המצב האנושי. פרשנות כזו מתיישרת עם זו של המלומד והמתרגם הגדול עבדאללה יוסף עלי.

      כמו בניסוי המחשבתי הבסיסי של אחד מבני דורו של אפלטון, החנית של ארכיטאס, המגדירה את אופק הידוע כפי שהוא נזרק ומסמנת גבול בנחיתה, עליו אנו חוזרים בלי סוף במהפכות מדעיות, לא משנה כמה נלמד לא ידוע נשאר עצום כמו קודם, משמר בורות. כפי שפותח בעבודה האנונימית של Middle Englich The Cloud of Unknowing ועל ידי ניקולאוס מקוזה ב-Of Learned Ignorance, זהו העיקרון הראשון של האפיסטמולוגיה; שימור הבורות.

      הסיפור הקנוני משחזר נושאים של קורבן איברהים שהייתי אומר מהווה את הבסיס לאסלאם ואולי לכל צורות האמונה האברהמית, וברחובות ביירות מזמן ראיתי את זה מתגלה שוב.

     בסיפור זה האיש הירוק מורה למשה על ידי עשיית שלושה דברים שהם פליליים ושטויות, דברים שניתן להבין רק באמצעות ידיעה מוקדמת של נבואה שאינה שלנו. כמו בצדק, ראיית הנולד אינה שייכת לאדם; למרות שאנו עשויים לדמיין את העתיד האפשרי שלנו, איננו יכולים לדעת איזה מהם יתממש. הרמב”ם טוען שהסיבה לכך היא שהיקום מושמד ונברא בכל רגע מחדש, מה ששומר על הרצון החופשי. החולית של פרנק הרברט היא ניסוי מחשבתי ואלגוריה מורחבת אשר מעוררת בעייתיות בנושאים והשאלות של סיפורו של Khidr בסורה 18.

     הקטע הרלוונטי הוא זה; הוא גם מייצג נקודת התפצלות שעליה מסתובבים עתידיים אפשריים.

      יש לי תקווה לעתיד האנושות בגלל מה שראיתי כשהסיפור העיקרי הזה הוצג לפני ארבעים שנה, ובגללו מעולם לא התייאשתי.

      שער כזה עומד או עמד פעם בביירות, כמו שער ראשומון או שער אל האינסוף ולאפשרויות בלתי מוגבלות של התהוות אנושית. זה יכול להיות עכשיו אבק וזיכרונות, או כמו החתול של שרדינגר שניהם קיימים ואינם קיימים בבת אחת; על זה אני לא יכול לענות לך.

       אבל אני יכול לדבר כעדה של ההיסטוריה שמשהו מדהים קרה שם בצלו, שכמו חייד שהחליף את הצעיר באחר כדי למנוע מרע גדול יותר להתרחש בעתיד, פרדוקס מסע בזמן אם היה כזה, היכה בי. בכוח ההתגלות.

      זה היה דבר לא משמעותי בהיקף המצור על ביירות, הלאה

זוועה בקרב רבים שנמנעה בזכות טובתו המולדת של אדם בודד ששמו נותר עלום, גיבור טרגי שלעולם לא אשכח, מתגייס לא מוכן בשירות ממשלתו כמו רבים אחרים, שאמר לא לסמכות ול הפיתוי של הרוע. קיומה של המין האנושי תלוי באיזון של אנשים כאלה, והם מעטים מאוד.

     חייל ישראלי זה סירב לבצע הפרות וקללות בדמותה של נערה פלסטינית, כבת שתים עשרה, שנלכדה לשם כך על ידי סגן מחלקתו, מבחן נאמנות וחניכה נפוצה. הוא הסמיק למשמע הדרישות הראשונות של הקצין שלו להתגרות של חבריו כמו זעקות עורבים שעומדים לחגוג, שם ברחוב לפני שער ההכרעה שכולנו צריכים להתמודד, ואז כעס בסירוב כשהבין שזה לא בדיחה, שהכיבוש עוסק בטרור ובגזל ולא כפי שנאמר לו. המפקד שלו רצח אותו במקום שעמד עם ירייה אחת בראש כשהילדה נמלטה.

      חזרתי למקום הזה במשך כל חיי כדי לגעת באבנים המוכתמות בדמו, כי אני נזכר שאנחנו לא מעבר לגאולה, ושכל עוד אנחנו מתנגדים לסמכות לא צודקת אנחנו חופשיים, ויש תקווה

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

Design a site like this with WordPress.com
Get started